Poeta limeño y ¿poeta peruano?/ Juan Carlos Ramiro Quiroga

http://http://www.flickr.com/photos/jcrquiroga/3536882764//
Pedro Granados y Humberto Quino M.
Biblioteca del poeta Quino, La Paz, 15/ 5/ 09
Foto de Juan Carlos Ramiro Quiroga

HÓRRIDO CLAUSTRO ES MI ASADURA

A María del Carmen Luna T

Amo a esas mujeres que la noche fecunda
Que la oscuridad devora
Y el alcohol sus vientres mordisquea.
Amo esa madrugada
En que la ronca queja
Creció entre mi pelo blanco
Por la muerta y su miseria de baraja.
Amo ese cuerpo de sol naciente
Su laica desnudez como una espina
Su balar de bestia enfurecida
Saber que ella será cuando yo ya no sea más.
Amo esa arteria de la desdicha
Sentada en mi mirada con su tajeada belleza
Caracol y hollín del desencanto
Guijarro que acribilla la ceremonia de la vida.
Amo la poesía herida de muerte
Su desquiciado rostro que aniquila el desamparo
Su maligno tacto de animal en celo
Su incandescencia que me devuelve a la vida.
Pero amar es caer bajo su designio
Que engendra / Hiere y mata

De COITUS ERGO SUM

Humberto Quino Márquez nació en La Paz, Bolivia, el 6 de Junio de 1950. Publicó: Escritura fallida (Lima, 1976); Delirio de un fauno en la avenida Buenos Aires a las 12 & 45 (Lima, 1978); Balada para mi coronel Claribel y otros huevos (La Paz, 1979); Manual de esclavos (La Paz, 1980); Mudanza de oficio (La Paz, 1983); Fosa común (Antología de la nueva poesía boliviana, La Paz,1985); Tratado sobre la superstición de los mortales (La Paz, 1987); Crítica de la pasión pura (La Paz, 1993); Diccionario herético ( La Paz, 1993 ) y Álbum de la nueva poesía chilena (La Paz, 1994). Director de Humus literario; Papel higiénico; Dador; El sueño de la razón; Tiro al aire; La torre de los locos. Fundador de Camarada Mauser. Sus poemas han sido traducidos a varios idiomas. Colabora en diversas publicaciones de Latinoamérica y Europa.

Profundamente marcado por la poesía peruana, en particular Martín Adán, vivió en Lima dos años durante los cuales publicó sus primeros poemarios. Amigo de Hora Zero, aunque también de los poetas que –se lo prohibieron a Quino– no debían leer los de este conocido grupo de los 70 (Pimentel, Verástegui, Ramírez Ruiz, etc.). Por eso lo de “¿poeta peruano?” –según Juan Carlos Ramiro Quiroga– en referencia a aquel autor paceño de pura cepa.

Puntuación: 4.29 / Votos: 7

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *