Archivo por meses: Diciembre 2013

Apostillas al Vallejo de González Vigil

20131231-vallejo-blog.jpg

La bohemia de Vallejo en Trilce no es la de Ricardo Palma (romántica o “profunda”… de intelectuales y artistas) ni tampoco modernista o meramente anti-burguesa.  Es, precisa y paradójicamente, aquélla contra la cual nos  advierte el  prologuista; es decir, incorporaría “el desarreglo placentero en la farándula y la jarana criolla” (16).  Sino que a esta compleja e intensa marinera limeña de enjundia mestiza y afro-peruana –materiales impuros, híbridos, bastardos… todo el  proceso de modernización de la capital del Perú en los años 20 del siglo pasado–  se le añade la fuerza incluyente del mito vivo de Inkarrí.  Sin desarreglo, exceso e incluso perversión no existiría Trilce; todo esto forma parte de la amalgama a ser transmutada en esa alquimia de inversiones y metamorfosis que es el poemario de 1922. Obra o periodo artístico vallejano que, es cierto, no se hallaría en “búsqueda del sentido” (1923-1927) –a ser éste encontrado, para González Vigil, recién en los denominados Poemas humanos (1928-1938)– porque sentido existe ya pleno en Trilce; incluso en su aspecto de futuridad.  Un presente y un porvenir sin holismos en automático o políticamente correctos; un ciudadano tanto sano (Martha Nussbaum) como insano (Juan Duchesne Winter); unas humanidades que son literatura, pero simultáneamente también multiplicidad y heterogeneidad de personas concretas. Ya en Trilce, y no sólo en sus Poemas humanos, a Vallejo: “no le importan los códigos o las convenciones del contrato social, sino la justicia, la libertad y la dignidad de un hombre verdaderamente humano” (30).  Todo esto expresado a través de un envolvente y contagiante performance; retablos –cada uno de los poemas de Trilce y también el conjunto– de danza, música y canto.

Por lo tanto, tampoco: “Al alejarse del hogar y el medio andino, César padeció una inserción dolorosa y conflictiva en las urbes costeñas (Trujillo y Lima, básicamente), ante una ˈcultura occidentalˈ sin los valores andinos… esto lo han señalado James Higgins, José Cerna y Jorge Guzmán [y Bernardo Ignacio Massoia, según el mismo prologuista]” (35).  Esto último resulta exagerado o, por lo menos,  acaso sea cierto sólo parcialmente (en Los heraldos negros); pero en Trilce de ninguna manera… el sujeto poético  llega a Lima, pero gana “un sueldo de cinco soles” (Trilce XIV).  Es decir, más bien en el exilio se halla multidimensional y como multiplicada al cubo su compañía y protección; henchido de sol, pues, y de modo muy productivo. En medio tanto de lo afro-limeño, como después en las etapas iluminista y revolucionaria de su experiencia europea: francesa y soviética, respectivamente.

»Leer más

Decirte la intimidad he

20131227-apologistas_wordpress.jpg

I

Decirte la intimidad he

Un hueso debajo

De una carne que corre

Escribe con las rodillas

Y masculla tu nombre

Decirte heloín

Comunicable de tus besos

Para subir muy hacia lo alto

Y quedarme

Sin ideas estas que me afean

Porque soy mucho más bello cuando

No soy sino tu aliento

Tu letra metida con sangre

Bullente de tus labios

Y estampada

Sobre el lado oscuro de mi corazón

Que no siente que no tiene

Que no persigue

Simplemente se está

Con su alpiste y mira

Para otro lado

 

II

Una nube se hace de súbito

tan pequeña

y desaparece  en el cielo

 

»Leer más

A épica ‘Ocidental’ de Mónica Volonteri/ AMANDA DA SILVA LIMA

20131220-volontieri.jpg

Mónica Volonteri

O trabalho a seguir fará um breve análise na obra da autora Mónica Volonteri – Máximo Gomez Bajando (2006). A partir de pressupostos e características da literatura épica “ocidental”, onde a autora descreve as dificuldades de uma mulher enferma em uma cidade desconhecida, defendendo o coletivo na perspectiva da pobreza em que Volonteri encontra e descreve, tendo em vista que durante os poemas a autora não fala por si mesma, e sim por um todo, além das mulheres, através do épico ela defende também os imigrantes, uma reconstrução do épico dentro da pobreza, com uma visão de heroísmo.

»Leer más

We changed Santo Domingo en esto: um ensaio sobre a troca da aura dominicana for Dollares and Euros/ Ana Lúcia Ferreira Busquet

20131220-glaem.jpg

Glaem Parls (Foto: revistapingpong)

Partindo do conceito de “aura” nas produções artísticas, tema o qual Walter Benjamin problematiza em seu texto “A obra de arte na era da sua reprodutibilidade técnica” (1995), o presente trabalho tem com pretenção estabeler uma relação entre a existência da dita “aura” na cidade de São Domingo descrita por Manuel  Rueda em “Santo Domingo es esto”,  presente na antológia “La ciudad en nosotros” (2008), compilada por Soledad Álvarez, e em oposição à primeira, a não existência da “aura” na cidade de São Domingo, descrita por Glaem “Pippen” Parls, em seu poema “We changed Dollares and Euros” presente no livro “Breve  teatro para leer” de Pedro Granados.

 

»Leer más

ALEJANDRO ABDUL: UM POETA QUE VIBRA E RESSOA/ Jorge Anthonio e Silva

 

20131215-jorge.jpg

A poesia é o ofício sagrado da palavra.  Linguagem em estado puro, mais que expressar significados precisos, revela sentidos, expõe essências, regula particularidades e conduz a sensibilidade a estados de indagação para inesperadas respostas, guardadas em cada um que a ouve ou lê. Alejandro Abdul faz emergir poesia para narrar e produzir inquietações. Na forma de fraturas compositivas reinaugura o que a linguagem guarda de mais virtuoso: seu cosmos de qualidades estético expressivas. É  poeta em sentido estrito. Sua fala sensível transita das infinitas possibilidades onomatopaicas para criar fragmentações vocabulares, passando por inéditas pontuações frasais que geram uma incômoda surpresa na leitura, até os processos de visualização da fala. Uma experiência “visiva”, posta na forma de utilização de reticências e parênteses com alternância entre maiúsculas e minúsculas. Há algo inédito que universaliza sua fala. Trata-se do caráter mediador que professa ao fazer confluir em um mesmo texto poético as qualidades do hibridismo, o que o territorializa como o poeta de encontros culturais interativos e motores de transformação. Sua poesia é performática, no melhor sentido da experimentação vernacular, embora desenhada no rigor da forma que não admite qualquer supressão ou acréscimo, tal sua rígida noção de medida. Alejandro Abdul indica um novo caminho poético, como o farol que norteia os navegantes através da borrasca. Vamos ver e ouvir seus poemas.

»Leer más

MEDUSARIO ANDINO: el Canto de las Sirenas de un Mundo Hecho de Piedras/ Marco Roberto de Souza Albuquerque

20131212-marco.jpg

Diez poetisas, cinco países, veinte poemas. Esta antología pretende demonstrar como las
mujeres (de ahí el uso de la palabra poetisa, que se adoptó aquí: la énfasis en la femineidad), en la
comarca literaria andina, reflejan (en su producción poética) los muchos espectros irradiados por la
complejidad de su realidad geográfica, histórica, social.
Todas relativamente jóvenes (con menos de cuarenta años), han vivido los avances y reculadas
de la inserción de la América Latina en la posmodernidad. De un lado, la seducción de la internet y
los medios interactivos de comunicación y información; de otro, el recelo de que la globalización
pueda sojuzgar la cultura popular y suprimir la autonomía de los pueblos. Cayeron (con el Muro de
Berlín) las convicciones políticas y las certezas ideológicas, y las personas tienen que construir
otros paradigmas existenciales para no sumergir en el nihilismo autodestructivo o en la apatía
inconsecuente. Y todas, a su manera (y estilo), han trabajado eses y otros desafíos de este inicio de
siglo.
Se espera que el lector, delante de esas medusas, se deje hacer piedra para comunicarse con el
imaginario poético que se inscribe en las rocas de la grande cordillera; y, al canto de esas sirenas, se
deje extasiar, como Odiseo, que (a pesar de atado al mástil de su célebre nave) fue el que más viajó.

 

»Leer más

Te extraño/ Alejandro Abdul

20131212-mujer_caballo.jpg

Bastabacuatro meses y uno díasin mirar-te

Y me deparabaeligiendolascanciones que recordabannuestra historia

Ensañamientos

Sentimientos

Emociones

Cuando menos esperaba

Ya vestido de tus regalos

Tomado por el futuro

Alimentando-me delpasado como si no estuviera comido

Batimientos acelerados que golpean lacirculación

 Que parte para avisar-me

Que lapiel salga enel momento

Para que yohable, sufrimiento:

Distanciamientos

Desaparecimientos

Olvidé!

Adormecíenun tempo no tan distante.

»Leer más