Archivo por meses: diciembre 2016

Taller de poesía online para encontrar tu propio ritmo o ecualizarlo

Cajón peruano

Taller en tiempo real.  Me envías anticipadamente tus manuscritos, los leo, agendamos un calendario de citas y vía skype –y con los textos en mano– hablamos de tu poesía.

El taller está abierto a poetas noveles y consagrados.  Y es confidencial, al menos que algún estudiante lo haga público; por ejemplo, el testimonio de Edgar Artaud Jarry:

“Cuando Pedro Granados me dijo “ahora conforma tu libro”, comencé a sufrir. Cuatro meses leyendo y corrigiendo y seleccionando todos los días, con un diccionario al lado, un libro de sinónimos, bebiendo café, revisando. Me di cuenta lo difícil que es publicar, los lectores no se merecen mis descuidos”

En español, portunhol selvagem, spanglish y un largo etcétera.

»Leer más

Dime cómo escribes y te diré lo que escribes/ César Vallejo

g_21429

La técnica no se presta mucho, como a simple vista podría creerse, a falsificaciones ni a
simulaciones.  La  técnica,  en  política  como  en  arte,  denuncia  mejor  que  todos  los
programas  y manifiestos  la  verdadera  sensibilidad  de  un hombre. No  hay  documento
más  fehaciente  ni  dato  más  auténtico  de  nuestra  sensibilidad,  como  nuestra  propia
técnica…

Hay  artistas  que  se  inscriben  como  superrealistas  y  quisieran  practicar  la  estética  de
Breton, pero su escultura, su dibujo o su literatura denuncia, por su clase de  técnica –
complejo  concurso  de  profundos  factores  personales  y  sociales-  una  sensibilidad,
pongamos por caso, impresionista, cubista o simplemente “pompier”.

Creen muchos  que  le  técnica  es  un  refugio  para  el  truco  o  para  la  simulación  de  una personalidad. A mí me parece que, al contrario, ella pone siempre al desnudo lo que, en realidad,  somos  y  adónde  vamos,  aun  contradiciendo  los  propósitos  postizos  y  las
externas u advenedizas cerebraciones con que quisiéramos vestirnos y aparecer.

»Leer más

Agenda for the New Year/ Indran Amirthanayagam

Indran-Amirthanayagam

Let us make peace this New

Year in our homes, our streets,

in our letters, our tweets,

our support for refugees, and

administration of just laws,

and rewriting of unjust decrees

and rules in our fifty states

and our one globe. Let freedom

take up the reins everywhere

and let us not build weapons

of our own destruction. Let us

bury hatchets and disputes, be

kind to our neighbors! Let us

not build any more walls.

Let us use wind, water and

sun to energize us. Let us go

to the streets and into media

streams to speak freely and

protect the back of our democracy.

Let us get our queer and straight

hearts to pump and pump,

our black and white minds

to strip off the fungus of

difference from our daily bread

and let us eat together and

crush grapes together and work

everywhere to remind the houses

of power that people give and

people take away, and we

the people are writing this poem.

»Leer más

Convocatoria III Congreso Vallejo Siempre 2018

vallejo para blog

Convocatoria

El año 2014 fue una fecha clave para los estudios sobre la obra de César Vallejo, ya que, después de algunas décadas, la ciudad de Lima recibió a los más destacados especialistas en la obra del poeta de Santiago de Chuco. En dicho encuentro se acordó convocar a los investigadores vallejianos, con periodicidad bienal y en distintos lugares, para seguir estudiando y repensando su obra, que constituye un legado mundial. Así, buena parte de esos especialistas se reunió en Montevideo (Uruguay) en 2016, debatiendo sobre temas y cuestiones que enriquecieron la comprensión de la obra del vate santiaguino. El 2018, la Fundación Instituto Castellano y Leonés de la Lengua, la Academia Peruana de la Lengua y el Instituto de Estudios Vallejianos, filial Lima, convocan a la comunidad académica al III Congreso Internacional Vallejo Siempre 2018. Para este Congreso se proponen, como temas específicos, el estudio de la vida y obra de César Vallejo en España y Francia.

»Leer más

Taller de poesía para poetas, consagrados o no

Foz 2015

Individual, confidencial y por Internet.

Para todo formato: barroco, minimalista, coloquial, etc.; o tal como venga la mano.

La idea es advertir lo que puede hacerse de modo más eficaz; el filón que se deja abierto; o lo que estando ante nuestros ojos no se percibe.

Poetas en tanto lectores analíticos, impresionistas, venecianos o incluso místicos son bienvenidos.

Se garantiza –luego de un tantito de paciencia– absoluta satisfacción.

Los honorarios del mediador se pagarán por adelantado.

Contacto:

http://poesiaensutinta.blogspot.pe/

Pedro Granados, PhD (Lima, 1955).  Tiene publicados una docena de poemarios.  Varias novelas breves.  Numerosos ensayos; algunos de los cuales giran en torno a César Vallejo y, en particular, a Trilce.  Hizo taller, entre otros,  con Martín Adán, Jorge Eduardo Eielson, Javier Sologuren, etc.

Algunos comentarios sobre su poesía:

»Leer más

En el mall la vida es más sabrosa/ Edgardo Nieves Mieles

Centrocomercial

Progress is a confortable disease (-e. e. cummings)

La vida social de demasiados boricuas gira, como buey en la noria, en torno a la salpicante fuente y al subi-baja de las escaleras electrónicas de Plaza Las Américas –el centro comercial (mall o mol) más grande del Caribe– o sus equivalentes a la vuelta de la esquina. Con ello, hemos elevado el centro comercial a la categoría de templo sagrado. (El magnífico Joaco Sabina tiene un verso que reza así: “Hay gente tan pobre que sólo tiene dinero”.) Allí nos refugiamos del caos y de nuestras imperfectas y miserables vidas llenas de lujos de cartón y oropel. Como deambulante que ha perdido su alma, allí hemos mudado y afincado nuestra vida privada. (Conozco mucha gente que no podría vivir si diariamente no llevan de paseo al chópin su linda osamenta y su caja craneal atosigada de algodón con acetona.

Y ante tanto chato y desalentador horizonte, Juan del Pueblo, inalterable, fofo y mudo. Empeñado en continuar bordando esa inacabable alfombra de traspiés en la noria del pendejismo conformista. Esclavo sumiso de las ganas de comprar, comprar y comprar a crédito chucherías con las cuales llenarse los agujeros negros del alma, sucumbe y se embrolla hasta las teleras.

»Leer más

Vallejianos saludos por el 2017

caratula

Les comparto que mi manuscrito, “Trilce/Teatro: guión, personajes y público”, mereció el Prêmio Mario González, otorgado este año (2016) por la Associação Brasileira de Hispanistas (ABH), en el área de Literaturas/Cultura/Artes.  El mismo, es continuación de mi libro ya publicado Trilce: húmeros para bailar (2014).  Así que para el año próximo tendremos un e-book que, espero, poner al alcance de todos.

Por otro lado, anuncio un libro in progress, “César Vallejo: Tiempo de opacidad”, el cual proyecto ver concretado también el 2017.

Sin más, reciban mi saludo vallejiano más cordial.  P.G.

»Leer más

El destacado escritor, mediador cultural y traductor, Bruno Eliezer Melo Martins (Bruno) leyendo de mi libro Trilce: húmeros para bailar

Bruno Eliezer

Ao nos propor um con-viver performático com César Vallejo (não se trata já de apenas ler), a partir de uma partitura de inscrições (não se trata mais de escrever) musicais (a marinera e suas fugas e síncopes etc.) e sexuais (amores com Otilia e suas ramificações) vinculada organicamente à cultura andino-mestiça dos arrabaldes festivos em formação e movimento da Lima dos 1900 e poucos, Pedro Granados impugna, de chofre, as consabidas interpretações político-essencializantes e nos abre, em leque risonho, o vaivém diagramático de Trilce aos textos de antes e depois. O mesmo Vallejo viria a dizer mais tarde, nos Poemas Humanos: “Quiero escribir, pero me sale espuma” /(…) “Quiero escribir, pero me siento puma”, como a mencionar essa coisa toda vinda de baixo, dos lados e de dentro que abalroa as palavras.

»Leer más

Osman Alzawihiri e Inkarrí (Intervención)

Ichus negro

Las noches retiran sus muertos hacia la locura

Pasarán ahí sus restantes dados

No sé quién camina estos pasadizos

Abriendo hileras de cerros

Hablo lenguajes mudos

Y me abro a estas flores

Hay aquí multitud de vacíos

Alguien preso en su boca

¿Quién está en las orillas de un sol ausente?

Olvidé a alguien que no sé quién es

O soy yo hablando en quechua y bora

¿A quién busco dentro de varios seres?

Aquí están los habitantes que se quieren ir

A casa de sus hijos

Devolveré los suyos al cuarto

Voy a los caballos que galopan sin ver

Entro a mis lágrimas y cerros

En medio del silencio

»Leer más