Archivo por meses: mayo 2011

Estudios trasatlánticos o nueva “geotextualidad”

20110530-521500.jpg

O, también, “teoría crítica forjada en español” e incluso “avanzada del Humanismo internacional”, tal como enfatiza Julio Ortega en diversos micro episodios del Prólogo (9-16) y en su condición de coordinador de Nuevos hispanismos interdisciplinarios y trasatlánticos (Madrid / Frankfurt: Iberoamericana / Vervuert, 2010).

Dicho prefacio, creemos, es un lugar particularmente elocuente para calibrar las características y alcances generales de lo que –desde aproximadamente una década [1]– viene voceándose como estudios de marca transoceánica.

En principio, estos últimos reivindican –y no por mero eclecticismo, precisa Ortega– los denominados estudios culturales y post-coloniales que, grosso modo, recuperaron las literaturas regionales, las tradiciones orales y los textos aborígenes… todo esto, además, amalgamando siempre la historia cultural con su par material. Es decir, los trasatlánticos no reniegan de esto; sino, más bien, desean constituir un paso adelante, una “más exigente práctica democrática” (9).

Y esta práctica, ¿en qué consiste en concreto? Por un lado, quiere verse libre de, en palabras de su privilegiado vocero: “los cánones forjados por la conflictiva voluntad de verdad de varias persuasiones críticas y autoridades teóricas” (10); en primer lugar, de la autoridad de las disciplinas sociales, las cuales: “por necesidad de categorización, homogeinizan sus objetos de estudio” (10). Ante este impase teórico, los trasatlánticos proponen privilegiar no las disciplinas, sino más bien el acto de la lectura; la metodología comparativa y el vaciado rizomático que éste provoque. Aunque, no se trata aquí sólo de una estrategia transdisciplinaria o intersticial; sino, en lo fundamental, también: “de las hipótesis de una resolución cultural afirmativa, que recusan tanto el viejo archivo del discurso traumático y autoderogativo como la mitología actual del neoliberalismo economicista” (11). Como podemos observar, se exige a los estudiosos una mayor complejidad de miras disciplinaria junto con, no menos, una auto-crítica de su rol pedagógico y cultural.

Por otro lado, y para honrar aquello de “nueva geotextualidad”, los trasatlánticos reivindican –tal como Edward Said previó en The return to Philology (2004)– la textualidad literaria. No poner de lado, hecho en que usualmente incurren los estudios culturales y post-coloniales, los textos mismos; y junto con ello la filología. Aunque, advierte el renombrado crítico peruano, habría que liberar previamente a esta última –para que sea realmente internacional– del estigma que como discurso de legitimación del Estado-nación ha tenido tradicionalmente.

»Leer más

‘Contra o segredo’/TRADUÇÃO: Mafeh Hussni

20110524-Angele Etoundi Essamba.jpg

Contra o segredo

da interpretação. Choro.

Fas dias. Faz tempo

que queria chorar.

Tanto tempo que não entendo.

Tantas horas que constituem

agora mesmo meus passos.

Minha cara de cão assomando-se

em qualquer esquina

Meu irmão Eduardo faleceu faz um mês.

Morreu pobre, mas sem dívidas.

Morreu pobre, mas sem dúvidas.

Suas mãos não tinham dúvidas

Tampouco sua voz. Nem seu amor.

Minha irmã Elena pagou os gastos

do crematório. E Lucy, sua viúva,

guarda por nós as cinzas.

Em tudo isto eu não participei, mas

colocando-lhe os olhos em branco

a uma morena. Chivilla e branquíssima de olhos

minha negra. Igualzinha a morte.

»Leer más

MUERTEAR

20110519-lluvia.jpg

El arte es un modo de convocar a la muerte

Arte supremo el del morir

Callarte cerrar deslizar

Tu medida

Al cuarto de al lado

La muerte

Arte de despedirse

De todo

Y recuperarlo en simultáneo

Recuperar a mi madre

En ti

Muerte de amor instantánea

Recuperar a mi hermana

En vos

Ojos doblemente abiertos

Y tres veces brillantes

Recuperar a mis hermanos

Inocentes

Hasta la última gota

De su dolor

Morir en el arte

Revivir en la muerte

Llegar con mis manos

Hasta aquí

Los dedos del pasajero

Que te escriben

Por amor

Por amar

Por morir

De tanto gozo

De tan excesiva vida

»Leer más

Vallejo sin fronteras en Asunción, Paraguay

20110517-VSFcaratula.jpg

La emblemática Estación del Ferrocarril, de Asunción, será sede de la Feria del Libro del Bicentenario, que abrirá sus puertas el próximo jueves 19 de mayo, bajo el lema “Leer nos hace libres” e irá hasta el 5 de junio. Ha confirmado su asistencia el poeta peruano Pedro Granados, quien presentará en Asunción su libro “Vallejo sin fronteras”, y se espera la presencia de poetas y narradores de Argentina y Chile.

De Paraguay participarán destacados escritores como Gladys Carmagnola, Guido Rodríguez Alcalá, Victorio Suárez, Augusto Casola, Renée Ferrer, Lourdes Espínola, Juan de Urraza, Irina Ráfols, Feliciano Acosta, Óscar Pineda, Lourdes Talavera, Emi Kasamatsu, Alejandro Hernández, Lita Pérez Cáceres, Delfina Acosta, Dirma Pardo, Miguel A. Fernández, Nelson Aguilera y Mónica Bustos, entre otros. Los mismos formaran parte de ponencias, lecturas de poesía y narrativa, mesas redondas y presentaciones de libros.

Bajo el lema “Leer nos hace libres”, la Cámara Paraguaya de Editores, Libreros y Asociados (CAPEL), homenajea al Bicentenario de la Independencia patria, conjuntamente con el Ministerio de Educación y Cultura, Secretaría Nacional de Cultura, Comisión Nacional Bicentenario, Banco Central del Paraguay y Municipalidad de Asunción.

»Leer más

Cómo fue

20110514-ComoFue.JPG

A mis caros de la UNILA

Asisto a la sociedad de poetas anónimos

A revelar y a guardar

Para mayo

La alegría el gozo la felicidad

A exorcizar a espantar a postergar

La dicha

Poesía apropiada

De todo mi corazón

Poesía

Vencida

Venciéndome

En cada honda circunstancia

De la vida

Asisto a poetas anónimos confieso

Mis pecados poéticos

Y otros expoetas ex­mártires exiliados

De la poesía me brindan

Presuroso

Y puntual apoyo

Poesía que no canto que no bebo

Que no pienso

Pero a la que permanezco ligado

Como el viejo y reventado

Adicto que soy

»Leer más

La candidatura fujimorista “representa lo más repulsivo que tiene el Perú’/ Julio Cotler

20110513-157375.jpg

“la candidatura fujimorista representa lo más repulsivo que tiene el Perú, porque esta candidatura trata de reivindicar el pasado, que es engaño, robo, crimen. Lo peor que puede tener el Perú, eso es lo que se trata de reivindicar. También criticó a su entorno y refirió que tiene “personajes impresentables, fascistas totalmente, hombres y mujeres, que van a tratar de avanzar exitosamente en materia de impunidad”

Julio Cotler, investigador principal del Instituto de Estudios Peruanos (IEP).

VER VIDEO »Leer más