Archivo por meses: abril 2021

BARRANCA (Ficción urbana total)/ Armando Almánzar-Botello

A Georges Bataille, Pierre Klossowski, Jean Genet, Henry Miller, Charles Bukowski, Francisco Nolasco Cordero, Pedro Lemebel, Jimmy Sierra, Luis Alfredo Torres, in memoriam
A Rafael Áñez Bergés
«Aquí retorna lo que solo es una fábula. Aquella del perro narcisista que mirándose reflejado en el agua mansa de un río, se antoja en espejo del trozo de carne que en la boca suspende su compañero cristalino. Conociendo ese final peligroso de la fábula: la corriente del río arrastra la carne del otro… ¡que es la nuestra!, digamos bajo la máscara de un Esopo lacaniano y postmoderno: afirmo el compromiso con el texto en el juego del humor, la pérdida y la herida. Descubro en el reverso del espejo la trama o la escritura del Otro sin clemencia…» A. Almánzar-Botello
«No, la perversión no caracteriza a la filosofía por medio de una simple metáfora. Ha de comprenderse en tanto que torsión de superficie o de plano, a la manera geométrica o geográfica, como una curvatura del plano de inmanencia del pensamiento, que vuelve lindantes, hasta el punto de que intercambian propiedades y llegado el caso se confunden, la filosofía y esa homosexualidad a la que Proust da el nombre de “judía”, cuyas propiedades y función son “alógicas”, “jeroglíficas”, y donde, como dice Gilles Deleuze en su “Proust y los signos”: “No hay logos, no hay más que jeroglíficos”. El jeroglífico es el emblema de la homosexualidad moderna. A la marcha unificante, voluntarista, catártico/ascensional, platónica y anagógica, ella le opone la dispersión esquizofrénica de los signos». René Schérer: Miradas sobre Deleuze
«Os voy a dar por el culo y me la vais a mamar, / Aurelio comevergas y Furio julandrón, / que, por mis versitos, como son sensuales, / me habéis considerado poco decente.» Catulo, poeta latino, siglo I a. C.

»Leer más

A una peruana/ Indran Amirthanayagam

No sé qué hacer salvo anotar estos versos

en mi hoja de vida. Me alegró tanto verte

tan fresca, delgada, y con tu genio a flor,

y sí hay que tomar tiempo para reírse

de lo surreal en nuestras vidas y seguir

adelante aprendiendo a ser notaria

para administrar leyes en un país

donde la democracia ha caído víctima

de la oclocracia y la única opción

que le queda a la gente de bien,

digo de ética y de la paz entre pueblos,

es votar por la hija de un dictador

acusado de corrupto. Sí, este poema

no es un disfraz y no tiene buena

música. Es triste más es justo reconocer

que si todos merecen ser presumidos

inocentes antes del fin del proceso

pero ahora sí el proceso va a concluir

y vamos a tener que olvidar

el motivo para la acusación y actuar

como amnésicos, y votar de nuevo

sin esperanza de una vida

mejor, de una sociedad libre

y a salvo de la nada.

»Leer más

Trilce LXVI, por Prisca Agustoni

Vallejo & Co. presenta el siguiente texto como anticipo a la futura aparición de Sien en Trilce, publicación de homenaje por los 100 años del poemario Trilce (1922) de César Vallejo, que será publicado próximamente por la revista Mar con soroche (Santiago / La Paz) y Vallejo sin fronteras Instituto (Lima), con la colaboración de Caesura Magazine y Vallejo & Co.

Descascar a fruta

Dobra triste o dois de novembro:

são dias e noites e mais dias

devorados pela luz

cínica do sol alto nos trópicos

reluzente entre os verdes da mata,

como árvores de raízes inversas

que se dispersam no céu,

enquanto nós, reféns do vidro

e do medo, descascamos laranjas

para ofertá-las aos vivos,

e nesse mínimo gesto

construímos nossa casa, um chão

de espera, o sabor cítrico

circulando corpo adentro.

Porém dobra triste o dois de novembro

nos trópicos, sob o sol ardente

em nós, lenta, macera a fruta

e a consciência do que finda.

»Leer más

Poemas de Edney Cielici Dias

contemplação no pátio

A consciência é tímida; ama a solidão e a paz.
jean-jacques rousseau, emílio ou a educação

o sol ilumina obliquamente o pátio
há dois mil anos e neste momento
tremula certa, circular eternidade
o jardim extático é belo como sempre foi
o silêncio traz a mensagem além das horas
a brevidade da vida, este eterno tão breve
a brisa de outrora
é a brisa de agora

sábado qualquer
acendo o cigarro
burburinho da avenida
a noite fosforescente
luzes, traços rápidos
o brilho na boca das
moças que passam
caminho a esmo
estranho movimento
como certos jogos
sem propósito sigo
assim manipulado
por algo bem aqui
bem aqui dentro

mar de domingo
o avô esperava o almoço
em silêncio, como de hábito
fumávamos, bebíamos vermute
a avó senta-se um pouco na sala
estava cansada de cozinhar
fizera aquilo a vida inteira
olhávamos sem pensar
a vidraça para a rua inerte
era domingo, ainda é domingo
ouvíamos o barulho do mar
que então se avizinhava
a vales e montanhas dali

aviso da diretoria
[se tiveres sorte]
andarás por onde todo mundo anda
viverás como todo mundo vive
e te cansarás como todo mundo cansa

Cartas da alteridade (São Paulo: Selo Demônio Negro, 2020)

»Leer más

Granados (no granadas) al rescate/INDRAN AMIRTHANAYAGAM

Esperaba una oleada, un golazo hoy.

A primera hora, grabé cinco poemas

amerindios de golpe que Pedro Granados

concibió; aquél que vivió en Piura

y nació en Lima, que enseñó a los brasileños

en la frontera de Iguazú, el de los estudiosos

de Vallejo con heraldos negros tejidos

en los hombros, el mero mero de mis andanzas

en el mundo de los blogs literarios…y bueno

los subí al canal de la poesía y no sabes

con cuánta expectativa que hasta mi camisa

sudaba de alegría en esta primavera cambiante

como debe ser, con altibajos y hoy

una temperatura hacia arriba y sabes

estamos a seis horas de las publicaciones

de cinco no cuatro ni siquiera un poema maestro

pero cinco y nada, un solo nuevo suscriptor

y una dama muy amiga que me simpatizó

aunque no usa ni portátil ni televisión

pero logró suscribirse al canal de la poesía

que sigue experimentando días desapercibidos,

días de olvido, días que incluso el maestro Granados

no puede cambiar como aquel rey Midas ante

las mareas como yo con el recuerdo de tus besos

presente en plena pandemia y nada salvo que

tengo doce lustros y dos suscriptores más antes

que la noche caiga, antes del fin ni siquiera

del mundo, este poema

»Leer más

[De Sechura las garzas]

Para Amálio Pinheiro

I

De Sechura las garzas

Invisibles

Y asimismo las cabrillas

Harto visibles

Ignoro si amagamos la pandemia

Con la tantísima canícula

Donde fueron muriendo los garzas

Y más aún las nociones de lo mío

Y lo tuyo

Pero nunca las cabrillas

De un solo ojo

Que andaban rajadas por la mitad

Tal como mi oscilante alegría

Un solo ojo para orientarse

Y para hacerle compañía al sol

Rajado él mismo

Como la cabrilla como nosotros

Como casi todo

II

La gente sale del manglar cada día

Porque también nació de él

Y emerge de él hasta con el tiempo

Volverse una costra dura

Una mácula una pétrea espuma

Insignificantes en medio del desierto

Nosotros hemos bebido y comido

De aquella entraña

Es decir

Hemos conocido el sabor de la arena

Y desde los pies nos hemos impulsado

Cotidianamente

Fuera de aquel imantado fango 

De labios tan ávidos como untuosos

III

Viajar en moto taxi sobre aquellos desiertos

Es idéntico a remontar el cielo

Olvidarse de lo más elemental

Y no por ello

Adosarte a una fe palpable ostensible práctica

Una vaina de algarrobo  seca y dulce 

Ante pesadísimo tráfico

Briznas al sol

Garzas en huesecillos

Polvareda de remotas civilizaciones

¿Cómo irías a condenarte

Entre tanto amarre a tu corazón

Y en medio de este fango?

»Leer más