Archivo de la categoría: Docencia
08/02/19: Taller no adictivo para poetas (consagrados o no)
Individual, confidencial; presencial o por Internet.
Se acepta todo formato previo: neobarroco, vanguardista, minimalista, coloquial … o tal como venga la mano. Y en cualquiera de sus paradigmas: clásico, barroco, romántico, modernista, posmoderno.
Poetas analíticos, impresionistas, venecianos, místicos… son bienvenidos.
Este taller trata sobre todo de técnica, no de impartir consejos o auto-ayuda. Es decir, en tanto y en cuanto aquélla: “pone siempre al desnudo lo que, en realidad, somos y adónde vamos” (César Vallejo).
La idea es advertir lo que puede hacerse de modo más eficaz; el filón que se deja abierto y no trabajado; lo que está ante nuestros ojos y no percibimos.
Se garantiza –luego de un tantito de paciencia– absoluta satisfacción en los resultados. Y, no menos, posterior prescindencia del mediador. Este taller no es adictivo.
Los honorarios del mediador se pagarán por adelantado.
Contacto:
28/12/18: !SARAGUEY ROMPE! y 2019
19/11/18: XII Simposio de Lenguajes e Identidades
Criado no âmbito do Programa de Pós-Graduação em Letras: Linguagem e Identidade (PPGLI) da Universidade Federal do Acre (UFAC), no ano de 2007, o Simpósio Linguagens e Identidades deste ano de 2018 será realizado na cidade de Lima, capital do Peru, no período de 19 a 22 de novembro. O XII Simposio de Lenguajes y Identidades é organizado pela Universidad para el Desarrollo Andino (UDEA), com o apoio do PPGLI da UFAC, eterá como tema central “Interculturalidad, Literaturas y Oralidades Amazónicas y Andinas”.
MESA TEMÁTICA 3: “Literatura, Identidad y cultura” en Perú: cánones y rupturas” – sala 03
14:00-15:30 Moderadora: Yuri Kitsutani (UDEA-Perú)
Pedro Infantes (Lima-Perú)
Carlos Quenaya (Lima-Perú)
Pedro Granados (VASINFIN/ UNMSM): “José María Arguedas y mi mamá”.
O evento ocorrerá no Ministério da Cultura do Peru, localizado na Avenida Javier Prado Este, nº 2465. Bairro San Borja. Lima.
PROGRAMA
29/10/18: !NO ESTÁN SOLOS!
Fiscal José Pérez y juez Richard Concepción que, en este preciso momento anti-corrupción en el Perú, se están jugando la vida. “Blindar, destrozar, mandar al carajo”, son los argumentos de los políticos –altamente persuadidos de su poder– a los que ahora mismo se enfrentan. “La mierda cuanto más se mueve, más huele”,
27/09/18: Argumentar desde América Latina
07/09/18: Jornada Internacional América Latina – conceitos e experiências
América Latina continua a ser um desafio e, em nosso tempo, um projeto político e poético. O Brasil, a língua portuguesa sempre estiveram de lado, no entanto, o panorama vai se transformando e conquistas vão ocorrendo de parte a parte.
Uma coisa é inegável: questionar e propor uma discussão, aproximando conhecimentos, conceitos possíveis e experiências, num ambiente compatível, o Memorial da América Latina, é a abertura de um espaço que abriga configurações próprias.
Ao abordar Conceitos e Experiências, este livro é um convite ao pensamento que interage, aos sentidos que se afinam. Destina-se a um público de estudiosos, apreciadores da temática em geral, e ainda vai em busca dos bons ouvintes de um tango/bolero, Vete de mi, composto pelos irmãos Virgilio e Homero Expósito, pertencentes ao universo portenho e que, em sua expansão, pode cartografar o continente em suas possibilidades de tradução e diálogos contínuos.
28/08/18: Algunos poemas sanmarquinos: EE GG – Ingeniería (2018-II)
Ojalá fuese verdad lo que sé
Camino con la verdad
Siempre recto en el camino
Siempre parado en un pie
Hasta el fin del mundo
Un mundo feliz
Sueño cuando era pequeño sin preocupaciones
Solo diversiones
Solo rodeado de mis amigos
Y sólo tengo sonrisas para pedirte regresar
Y jugar como niños
Hasta cansarnos de una buena vez
Uno del otro para siempre
Mis líneas dedicadas al cálculo
Oh tan dura y difícil
Es grave escribir con lápiz
Que muchas veces hace sufrir
Casi voy a bica pero nada me para
Este ciclo llego con todas mis armas
Eso digo, pero ya estoy perdido
Pero sin duda lo intentaré
Dromomanía sinestésica
Blanco
Negro
30/07/18: “¿César Vallejo, por bulerías?”
Resumen
El intérprete y compositor peruano, Micky González, lanzó el 2009 un disco titulado “Landó por bulerías”, donde fusiona de modo maravilloso música afro-peruana (marinera limeña incluida) con palos flamencos. Por nuestra parte, hemos publicado ya “Trilce: muletilla del canto y adorno del baile de jarana” (2007) donde demostramos la pertinencia de relacionar la palabra Trilce con “!Trila!”, término de resbalosa de la marinera limeña y, a su vez, glosolalia de “La Tirana” (la Madre Patria, España, para los soldados españoles de servicio en las Indias y, en concreto, en el Perú). Por lo tanto, y lo intentaremos demostrar en el presente ensayo, creemos que es tan pertinente y lograda la propuesta de Miky González –de fundir el landó a la bulería– como puede ser observar ya no sólo qué tanto de ritmo afroperuano existe en Trilce; sino también el grado de fusión de éste con los palos flamencos –en voz y versos– y, obvio, asimismo con los tópicos medievales que de manera directa –vía Jorge Manrique– o a través de sus lecturas de los autores del Siglo de Oro (Góngora o Quevedo, por ejemplo) pasaron a la poesía del peruano. No olvidemos que, étnicamente, César Vallejo es un peruano de segunda generación (abuelos, materno y paterno, españoles). Y curiosa o paradójicamente, un mestizo que con su arte ha gravitado en los movimientos nativos más “beligerantes y descolonizadores” del Perú y Bolivia (Elizabeth Monasterios Pérez); el Grupo Orkopata, a manera de ejemplo.
Palabras clave: Poesía de César Vallejo, Trilce y marinera limeña, Cesar Vallejo y Grupo Orkopata.
Sessão de comunicação livre 16
Coordenação: Marília de Nazaré de Oliveira (UFPA)
9h às 13h
Local: Sala Nº 12 de Reuniões do CELA, Bloco Francisca Corina de Azevedo Feitosa
17/06/18: Los heraldos negros y la playa
“Como consecuencia de la lógica de la inclusión, predominante en Los heraldos negros, donde la unidad nunca está sola (es decir, la unidad por lo menos son dos: uno en el otro), este libro de poemas también son dos poemarios. El primero, el explícito y que figura como título del volumen de 1918, al que hemos denominado texto A; el segundo, inferido del otro, «Los heraldos blancos», al que hemos denominado texto B.
Por un lado, y después de realizado el análisis de cada una de las partes del libro, los conceptos predominantes y congruentes entre sí del texto A son: [«negro(s)»] – charco – tumba – 0 – vagina – sol como Cristo (Dios) – ocaso (tarde) – agua salada – mar de la profundidad – sangre (enfermedad de Dios y del hombre). En cambio, entre aquellos del texto B se encuentran: [blanco(s)] – nueva madre mía – sol como madre – amanecer [utopía] – unidad (dos) – lluvia – agua dulce – mar de la playa – piedra. Ya que los «heraldos» son «mensajeros» de estas dos series de conceptos que constituyen la unidad, Los heraldos negros, será el texto B el que se abrirá paso hacia los siguientes poemarios de César Vallejo; el texto A permanecerá intermitente, aunque prácticamente quedará ya relegado en Trilce” (Poéticas y utopías en la poesía de César Vallejo, Capítulo 1).








