Lago Ypacaraí
Oklahomaländer es equivalente
A Paranaländer
Y éste semejante a
La terminal de autobuses de Asunción
Análoga del todo
Al ininterrumpido fin de semana
Dentro de la burbuja que es el Paraguay
Copia fiel de los muertos
Retenidos entre los bosquecillos
De las altas cañas del lugar
Incontrastablemente
Ligadas al sabor último de las chipas
De aquí y de acullá
Al amargo final que las hace únicas
Recortado sobre el territorio
De este limbo inocente
En el que nos encontramos
Según Paranaländer
U Oklahomaländer
Para el efecto resulta equivalente
De descender al río de los amotinados
Que ya hablaran jopará o brasiguayo
Río de sangre o Yaguar Mayu
Para el desocupado lector
O Inkarrí apareciendo entre la enorme boca
Del Iguaçu que va a dar a la mar
Que es esta playa sin insectos ni humanos
Ni viento ni paisaje siquiera
Sino una Comala en USB
Donde se proyecta mi dolor
Mi pena vale decir lo único sensible
Entre este enorme botadero
De corazones de arena
De vísperas y de despedidas
Ahogados abozaleados
Como diría el Cholo
La chola más bien
De muslos firmes y llenos
Y no menos atamalados pies
Como los de estas chinas de Lambayeque
Como los de aquéllas inmóviles
Sobre las desconcertadas telas de Gauguin
Donde siempre se deja vislumbrar al demonio
Recostadito por ahí o a solas con su chipa
Y un tereré de lo más humeante
Demasiado caliente
© Pedro Granados 2024