Mandyju/ Cristino Bogado

 

Al poeta Bogado se le pilla con una trampa de hojas secas de literatura camuflando un hoyo de aquellos aderezados para sachavacas, corpulentos mamíferos hoy por hoy casi extintos.  De otro modo, no es posible ampayarlo; es decir, en sus textos, autores remiten a otros, páginas de un libro a otras análogas o tangencialmente diferentes.  Y así hasta, no el infinito, sino el patio, antes, una ventana que mira hechizada a la yiyi de la infancia, aquélla de los muslos tan prematuros de tanto darle a la bicicleta.  Y porque este sujeto poético, vaya, también que ha sido precoz para el enamoramiento que confundió, que entreveró, que su inaudita timidez prefirió solazar con los libros antes que con aquella yiyi que, hoy por hoy, apenas cabe en la bicicleta y que adora la poesía aunque, de ninguna manera, a aquellos, por tan desubicados, agrimensores de la nada P.G.

La yiyi de Bloy

Dejó de ser marxista

después de leer El capital

Dejó de ser freudiano

después de leer la Interpretación de los sueños

Dejó de ser existencialista

después de leer El ser y la nada

Dejó de ser borgiano

después de leer El aleph

Dejó de ser nietzschiano

después de leer Ecce homo

Dejó de ser situacionista

después de leer La sociedad del espectáculo

Dejó de ser posmoderno

después de leer La posmodernidad explicada a los niños

Dejó de ser hippie

después de leer El señor de los anillos

Dejó de hablar español

Después de leer el Diccionario de la RAE

Dejó de hablar guaraní

después de romperse la crisma y las pestañas con El tesoro

de la lengua

 

Soy cupiy

Habito bajo tierra

husmeo el mundo yvyguy guive

desayuno timbo o mango rapo

mi voracidad es metafísica

soy una city subterránea bajo Lambaré

soy cupiy añamemby

vivo royendo mundos enhiestos y musicales

cupyi ko che chamigomi

mi canto es superior al del colibrí infante

más susurrantemente silencioso

para oídos tao chamanes karaive griot ñande ru arribeño rory

falo la lang eterna llamada destrucción

soy puntal del universo

curuzú joasa primigenio

su ka’avo vei ignoto

soy cupiy el indestructible

nada ni nadie puede conmigo

ni rayo de Tupä o el grito incandescente del chonó kybwyrá

ni tatatina yára ipochyvevove

mavave mavavete

cupyi expulsado del ayvu rapyta

de la comedia dantesca

de los koty’u más terroríficos

soy el dueño de todo lo que puede sufrir daño

o mba’asy

de ñande rovái ha ka’aru’a peve

de verapa kúi ha veraro peve

ndaipóri ko ivy ári che pulseádare ipuaka va’erä

soy cupiy

Puntuación: 5 / Votos: 4

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *