En diálogo con el poeta Leo Cáceres, que aún no me envía aquellos poemas que leyó en la báquica clausura del Taller. !Viva Puno! !Viva el Perú, carajo!
Archivo de la categoría: General
28/12/16: Convocatoria III Congreso Vallejo Siempre 2018
Convocatoria
23/12/16: Vallejianos saludos por el 2017
Les comparto que mi manuscrito, “Trilce/Teatro: guión, personajes y público”, mereció el Prêmio Mario González, otorgado este año (2016) por la Associação Brasileira de Hispanistas (ABH), en el área de Literaturas/Cultura/Artes. El mismo, es continuación de mi libro ya publicado Trilce: húmeros para bailar (2014). Así que para el año próximo tendremos un e-book que, espero, poner al alcance de todos.
Por otro lado, anuncio un libro in progress, “César Vallejo: Tiempo de opacidad”, el cual proyecto ver concretado también el 2017.
Sin más, reciban mi saludo vallejiano más cordial. P.G.
10/11/16: “Explorar todas esas posibilidades en el mundo” (Entrevista a Dadá da Tapioca)/ Fernanda Barahona
PERIODISTA: Dadá, es un gusto entrevistarte. ¿Me podrías decir qué cosas te inspiran al escribir?
DADÁ: Mira, muchas cosas me inspiran. La vida, especialmente. Mientras hago mis tareas, como lavar ropa, planchar, cocinar, reflejo la música que escucho…últimamente, mi novio me viene dando mucha inspiración…eso de la piel, de los sentidos, de cómo se comprenden los instintos, me hacen volar (risas). Mi cuerpo me ha llevado a volver a escuchar las bachatas de Juan Luis Guerra.
PERIODISTA: ¿Tu poesía trata de eso, del amor?
DADÁ: Sin duda. Porque lo que escribo es antes que nada una manera de sentir también, de revivir mis pasiones, repetir –una y otra vez– toda esa manifestación del cuerpo y cómo explorar todas esas posibilidades en el mundo.
PERIODISTA: Dadá, ¿y cómo es el juego entre la escritura y la vida? ¿Te apoya tu familia?
DADÁ: Bueno mana, tengo un hijo universitario. Él es como un crítico personal. Alguna vez muy represor (risas), se convierte en mi padre, porque dice que ya no tengo edad para estar hablando y pensando en cosas que él cree son apenas pertinentes para su edad (risas) no se ha dado cuenta de que no tengo solamente una cara, un lado, tengo muchas, y soy también mujer, no solo madre.
01/09/16: Noveno aniversario: dos millones de visitas
Y nuestro blog lo celebra ofreciendo en el MALI un
“Taller de Poesía – Fragmento y memoria cultural”
Taller de activación de los “saberes y sentidos” que, en tanto asistentes, traemos al aula. Se trata, en lo fundamental, de dinámicas de grupo o performances de escritura donde, aunque nunca de modo principista o rígido, se ensaya poner juntos tanto el “campo não-hermenêutico” como el “campo hermenéutico” (Gumbrect); es decir, aquello que podemos describir y analizar y aquello que queda en los márgenes de lo indeterminado; es decir, esto último, lo que informa el ámbito del afecto, lo intuitivo y los sentimientos.
Lugar: Museo de Arte de Lima – MALI (Paseo Colón 125, Lima 1)
Horarios y fechas: De 7:00 p.m. a 10:20 p.m. (Jueves 20 y 27 de octubre; 3, 17 y 24 de noviembre; 1 de diciembre).
27/07/16: VALLEJO SIN FRONTERAS INSTITUTO on ResearchGate
VALLEJO SIN FRONTERAS se abre a la difusión del estudio y creación artística en torno a la obra o figura de César Vallejo. Toma distancia de las lecturas tópicas y típicas sobre este autor universal y, más bien, apuesta por lo heterodoxo; aunque con rigor intelectual, espesor persuasivo. Representa, asimismo, el medio de comunicación del VALLEJO SIN FRONTERAS INSTITUTO (VASINFIN).
24/07/16: El Caribe, de Pedro Ureña Rib y Jean-Paul Duviols, hacia un “diccionario nocturno”
-lunes 25 de julio a las 5 de la tarde en el auditorio Ciro Alegría de la FIL LIMA: Presentación del libro: El Caribe: sus intelectuales, sus culturas, sus artistas, su historia, sus tradiciones populares de Pedro Ureña Rib y Jean-Paul Duviols. Participan: Roberto Reyes Tarazona y Pedro Granados. Organiza: Embajada de República Dominicana.
“Diccionario nocturno” viene de “mapa nocturno”; concepto de Jesús Martín Barbero que, siguiendo a Raymond Williams, recomienda: “releer la cultura no desde la producción […] sino desde el consumo […] de ahí la necesidad de elaborar nuevos mapas nocturnos para guiar a los nuevos críticos en la oscuridad”. Sin embargo, para que esta perspectiva sea más compleja –y, asimismo, no menos concreta y práctica– dicho enfoque debería incluir una perspectiva de “gestión”; desde la cual, y siguiendo a George Yúdice, la cultura se entiende como “recurso”: “mucho más que una mercancía: constituye el eje de un nuevo marco epistémico donde la ideología y buena parte de lo que Foucault denominó sociedad disciplinaria […] son absorbidas dentro de una racionalidad económica o ecológica, de modo que en la cultura […] tienen prioridad la gestión, la conservación, el acceso, la distribución y la inversión” (Szurmuk y McKee). Ambos puntos de vista, obvio, desafiando y rechazando una división internacional del trabajo acaso consolidada: “Todo parece sugerir que nosotros los latinoamericanos debemos producir obras apropiadas para el análisis cultural, mientras que otros (o sea los europeos) tienen el derecho de crear obras adecuadas [por ejemplo] para la crítica de arte” (Beatriz Sarlo). Todo lo anterior, sin ánimo de contradecir o menoscabar el nítido perfil postcolonial de este diccionario: “El termino caribe se impuso poco a poco para nombrar el conjunto de las islas y de los países costeros del mar de las Antillas. Poco a poco, sustituye a la palabra antillano, que se había difundido en el siglo XIX en el contexto colonial. Refiriéndose a los indios caribes, víctimas del genocidio lento de la colonización, manifiesta la voluntad de fijar la vida cultural en las raíces más profundas de las islas” (93). De modo simultáneo, con lo de “diccionario nocturno”, intentamos sugerir no sólo aquello que está por comprenderse e investigarse mejor; sino también –en particular con aquello de “nocturno”– un lugar de alteridad, identidad o diferencia que resiste a naturalizarse o familiarizarse fácilmente.
18/07/16: Presentación de la novela “Un Universo dividido” de Isabel Sabogal
16/07/16: Cartagena de Indias
Aquí me tienes
otra vez disponible
al poema.
Sentado en un lugar ideal
esperando el poema.
Un lugar ideal y tranquilo
entre el ir y venir de la gente
y el poema no viene.
En este sábado por la tarde
en pleno centro de Cartagena
el poema no viene.
Entre la calle del Porvenir
Y la calle de la Soledad
no viene el poema.
Y larga y poderosa es la tromba
y la trompa del deseo.
Y total es la sinceridad.
Y auténtica la zozobra.
Y contenida la desesperación.
Y el poema no viene.
Muy alto es el cielo sobre esta ciudad,
vasto el mar
y anchísimo el continente.
Más fácil es hacer poemas sobre el exilio
en los Estados Unidos;
mucho más fácil la elocuencia de una ciudad
como Buenos Aires o Madrid.
E incluso ahora que estoy con una maravillosa mujer
–la más linda de todas, la más misteriosa,
la más cartagenera– ignoro si ella es precisamente
una llave.
Todavía no sé si es necesaria una llave
para entrar a Cartagena.
Quizá el muy alto aire
y el muy vasto mar nos hablen
–a escondidas–
entre algunas de estas estrechas calles.
Quizá Pedro Claver se anime
a interpretarnos la soledad y el porvenir de su gente
(pienso en Pedro Claver –enfermo y ya gastado–
observando atentamente la bahía).
Tal vez algún día un andino del Perú
sea asimismo caribe.
Es muy fácil hacer poemas sobre el exilio
en los Estados Unidos,
muy fácil predecir el deterioro
y la posterior destrucción.
Pero escribir algo digno sobre Cartagena
no es tan fácil. No es tan predecible.
Bocachica es la pobre
y Bocagrande –lógico– es la rica,
y aquí se ubican los burdeles. Pero,
a la orden estoy.
Con mi corazón andino y mi deseo africano.
Alto cielo y vasto mar de la costa
por ahí me voy a encontrarlos.
12/07/16: República Dominicana en la 21a FIL Lima
-lunes 25 de julio a las 5 de la tarde en el auditorio Ciro Alegría: Presentación del libro: El Caribe: sus intelectuales, sus culturas, sus artistas, su historia, sus tradiciones populares de Pedro Ureña Rib . Participan: Roberto Reyes Tarazona y Pedro Granados. Organiza: Embajada de República Dominicana.
-viernes 29 de julio a las 7 de la noche en el auditorio José María Arguedas: Conferencia: «El Caribe diverso: entre culturas criollizadas y culturas mosaico». Participa: El Excelentísimo Señor, Rafael Julián, Embajador de la República Dominicana en Perú y los escritores Roberto Reyes Tarazona y Pedro Granados.