Julia Wong (Chepén, 1965-Lima, 2024)

Como escribe largo, el control de calidad no es uniforme; pero en los poemas breves le va mejor.  Oscila entre el snobismo (glamour o exotismo más deseado que efectivo) y una auténtica hondura poética.  Entre sus contemporáneos peruanos, tiene conexiones con Renato Sandoval Bacigalupo, por lo “viajeros” o políglotas; y, asimismo, con alguna de las chicas poetas más inteligentes de los 80, aunque ésta sea epigramática en relación con Wong, Magdalena Chocano (“A Rosa Virginia“). P.G.

(Texto facilitado por Carlos Quenaya)

Si  es que existe una  ars poética de Julia Wong

A veces he sentido que los poemas  de autores que me gustan son espejos de lo que realmente quiero decir y empiezo a buscar el sentimiento, acción, desazón o  “ese algo “que provocan en mi  mundo interno. Luego le cambio las palabras y trato de revertir todo eso consumido en nuevas palabras con experiencias propias.

Creo que empecé  a  construir mi poesía de ese modo. Por eso mucha gente me dice que soy visceral.

Creo que  las palabras complementan,  las palabras  son un vehículo para la contemplación.

Sé que soy un número en un sistema mayor de números y que este número, que es mi condena o mi salvación, tiene por tarea usar palabras para hacer cosas con ellas. A veces hago cosas muy extrañas. Es decir, no tengo un ars poética exquisita, tampoco una tan vulgar. No me gusta mucho que digan que soy visceral, porque si, puede ser que todo pase por mi cuerpo y lo construya como un bocado. El poema como un  bocado, sin embargo pasa  mucho por mi mente…. por mis cientos de lecturas, por mis traducciones. Me fascinan el inglés y el alemán, creo que todos deberíamos hablar algunos idiomas y saber usarlos en estéreo o para embellecer las cosas, sin alocarnos.

A veces estoy consciente que mi percepción del mundo es demasiado distinta a las de mis vecinos, tanto la percepción cotidiana y doméstica como esa mirada elaborada del arte, por las agresiones  contenidas,  porque son  muy fuertes . Creo que escribir es violentar los signos. Darles otro significado y eso conlleva a salirse  cada segundo de la propia respiración y  comenzar a reescribir a  ser el propio artífice de  otra vida….

Esa es mi ars poética, reescribir. Aún más… reescribir sobre las personas que significan mucho para mí….. , creo que las tendencias políticas o  la economía sólo son factores externos. Pueden tener diferente formas de  importar, de   acuerdo a la medida usada….. Creo que la gente vale más que sus ideas, y que sus ideas son circunstanciales o tiene una valoración en el tiempo y el espacio, pero su capacidad de amar y compartir más allá de las fronteras, esa humildad que te hace ver al otro en su dimensión humana y no en la que vale por su valor  dialéctico en el mercado, me gusta más……

Ahh debo agregar que soy muy geográfica, porque todo ese imaginario cartográfico me ilumina: lugar, clima, paladar, sentido, aura, comunicación, respuesta construye  gran parte del poema. Y luego uno le pone el espíritu, ese soplo que hace  que ande o vuele…lo demás viene solo  …o no viene ¡

II Fiplima,  febrero 2013.

(Cortesía de Renato Sandoval Bacigalupo)

Puntuación: 5 / Votos: 1

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *