Archivo de la categoría: Poesía

Poesía

Nuestro bestiario boliviano

En el BOCA Y SAPO de La Paz, quince años más jóvenes

Hola Pedro!!!!!

Saludos desde esta ciudad animal!!

Un abrazo

Jessica [Freudenthal]

(Blog de Pedro Granados, 18/04/08 18:24:57)

Ya el 2008 (“Chairo con alguna notable poesía boliviana última”) llamábamos la atención que la poesía boliviana, por extensión la andina y, en general, la de todo nuestro continente, eran amerindias y bestiales; es decir, simétricas o posantropocéntricas.  No que existieran allí meras referencias, catálogo o emblemas de animales; ni, tampoco, en el sentido que se constatara  una selva social insufrible.  Si no, sobre todo, porque los poetas habían mutado en bestias, mayores o menores, y se orientaban y procuraban identificar del mismo modo a sus eventuales lectores.  Una comunidad, cada vez más vasta, despojándose así de lo meramente antropocéntrico en procura de hacerse más humana en simetría con la naturaleza.  En procura de ecualizar un ritmo común entre la poesía y nuestro cosmos; aquel adyacente y, no menos, aquel más lejano y antiguo

Algo más tarde, en “Jaime Sáenz en el teleférico paceño: algunos cables de su poesía” (2016), focalizamos sobre la relación entre nuestro chamán del norte,  César Vallejo, con aquel –entrañablemente paceño– monstruo aparapita:

“Conoci a Jaime Sáenz gracias a mi hermano, el silencioso poeta judio aimara,  Jossy Mirtembaum, que solía econtrarse con el poeta en los elevadores de un ignoto edificio de La Paz. Por ahí alguna novia fugaz me contó ser admiradora suya. Vuelve Jaime Sáenz en este  articulo de Pedro Granados que ha sido presentado en el último JALLA de la Paz. Una interesnte lectura dede el teleférico El Alto – La Paz, que nos hace ver un diálogo entre Jaime Sáenz y César Vallejo, que no habia visto. Salve” Fredy Roncalla.

Pero el animal: “!ay!, siguió muriendo”, aunque promisoriamente se le fueran añadiendo –cada vez más–  nuevos y variopintos  individuos.  En todo caso, es en nuestra lectura sobre Ciudad Trilce (2009), de Christian Vera Ossina (La Paz, Bolivia, 1976), donde articulamos de un modo más teórico-práctico aquello que denominamos simetría o multinaturalismo en la poesía boliviana y de la región.  En “Ciudad trilce y ¿trilceanas ciudadanías?” (2020) argumentamos que el texto de Vera Ossina constituye un cubo mágico, una propuesta intensamente antiliteraria y arduamente manual que da como resultado, al menos en apariencia, un cómic o un artefacto poshumano. Sin embargo, aquél es también una novela más alrededor de la vida u obra de César Vallejo. En este sentido, cabe preguntarse por su estirpe; cuál es la lectura de Trilce (1922) que subyace en su construcción; cuál la noción de las humanidades predominante allí; en qué consiste, cotejada con las otras novelas sobre Vallejo, su aporte o novedad, y a qué tipo de lectores y futuros ciudadanos estaría apelando.

»Leer más

MOSAICO/ Julio Barco

*

Esta es la casa, Manzana h lote doce de

la urbanización La Atarjea.

Chiquillos corriendo en los terrales

mientras /ronronean las motos

eterno sol sobre los flacos enamorados, una casa.

Ventanas,

la posibilidad de un futuro y pan

con aceituna los lunes y gente

que trabaja y jode y no sabe respetar el canto

y gente que es feliz o es triste y vive en

la envidia, en la ignorancia más grande, aquí

conmigo, en el mundo.

Aquí la fundación de mi lengua. Y arañas tus

cuadernos para seguir dibujando tu

mente, y el arte es una

peligrosa insatisfacción que no cesa.

Ayer tus versos eran una canción tímida

Y hoy chillas tu verdad.

Cubiertos y cucharas,

alguien apaga detrás de su nostalgia

una tonta canción de amor, esta es la casa,

avenida no te olvides de llegar temprano.

También habrá qué decir lo puro para no desentonar

con nada.

No hay una gran verdad en mi Cuadra

Solo pasan asteroides y niñas extintas

Yo canto al curso de las horas estivales

Somos animales profundos perdidos en un escenario

sin guion, en la codicia, en la envidia, en el materialismo

salvaje.

Habrá que agregar que no pretendo nada, que busco

paz,

Y que esta es y para siempre la epístola soñada;

sobre la casa

cae la cera amarilla anaranjada.

Yo miré todo desde aquí

Dije velocidad y velocidad fueron estos años.

Quiero quemar buses amarillos frente al

palacio del presidente y leer mis versos

más intensos mientras todo

lo Real toma el poder perdido.

El sol que busco es el poema todavía no escrito.

O tu faz soñando esta resurrección.

Yo solo tengo un cuarto

Manzana H Lote 12 Urb La Atarjea

Y toda la energía del mundo.

»Leer más

“Inventar el hueso”/ Olalla Castro (España)

Desde lo más inmediato o sencillo, por no decir evidente, se descubre y levanta aquello que quedó en penumbras; aquello que siempre nos apeló y nosotros no percibíamos o caíamos en la cuenta.  Función primordial del arte o de la poesía.  Ahora, una poeta completa sería llamar a la contraparte en el mismo poema; a tal distanciamiento que parecería nos halláramos como ante un texto en apariencia intransitivo; o a tal glamour, tipo Clarice Lispector o en los 70 Ana Rosetti, que gustosos aceptaríamos instalarnos ante una parsimoniosa sesión de maquillaje. Inclinar el plato sólo sobre una orilla, la más cercana a nosotros o la que tenemos por más costumbre, puede causar un desborde del agua del poema, pero no del lector.  Mucho mejor es que éste sucumba de modo inadvertido; como quien se adentra en una playa desconocida y acogedora; como quien se halla maquinalmente seguro que regresará incólume a la orilla.  Sin embargo, se escribe sobre algo porque aquello se lo ganó, muy al margen de que lo que se diga sea o no afortunado; y estos versos de Olalla Castro nos lo arrebataron. P.G.

»Leer más

Trilce y el telescopio James Webb

Trilce, tal como el telescopio James Webb, nos coloca ante el más remoto pasado, el cual es absolutamente tangible y mensurable.  Es decir, no es fruto de un deseo romántico ni una invención literaria ni, por ùltimo, tampoco es realmente pasado; sino, por ejemplo entre los amerindios,  aquél es nuestro antiguo contemporáneo y está vivo.  Todo dependerá desde cuál perspectiva  veamos al universo y, tal como vive y además decide, desde qué ángulo el universo a nosotros nos vea.  Lo más antiguo de la naturaleza que convive con la presente y se hace nuestra contemporánea.  En este  sentido, Trilce es tecnología que alcanza y nos pone ante el mismísimo Inkarrí: cuerpo despedazado restituyéndose.  La poesía siempre ha sido un tipo particular de tecnología; de aquí aquello de que toda poesía que se estime, en empaque tradicional o de vanguardia, sea necesariamente experimental.  Es decir, no es relevante la época en que fue escrita; sino de que aún funcione.  Aunque acaso también toda poesía,  como cualquier otro artefacto tecnológico, tenga   una fecha de caducidad .  P.G.

»Leer más

Por qué

A mi esposa Charito 

Por qué no soy tan conocido como G. Montero

O como R. Z.

Por qué no gano un centavo con la poesía

Por qué tengo pesados paquetes de poemarios

Y ensayos

Estorbando mis pasos y los de los míos

En medio de mi hogar aguantatodo

Por qué no puedo asistir invitado a Cádi

Ciudad que todavía no conozco

A leer poemas

O a Guadalajara para hablar sobre César Vallejo

Qué gavilla de comemierdas dirige todo esto

Lo de la cultura lo de la poesía lo del discurso

De ocasión

Que a duras penas ha sido ocasión

Para ganarme de vez en cuando un bizcocho

Cuando yo les puedo presentar a la poesía misma

Hace un rato se fue a dar una vuelta

Cuando yo les puedo traer a Dios si lo desean

Para ustedes solitos para cada uno

Y queden en gracia y sin pecado para siempre

Qué antítesis qué nivel de oxímoron vallejiano

Explica todo esto

Salvo que mientras más intentan ningunearnos

Nuestra entraña es cada vez más de poesía

Váyase íntegra a la mierda entonces

La institución que no quiere leernos

Ni invitarnos a la próxima celebración literaria

De caras de palo aunque con bocaditos

Porque aquí no hay lugar

©Pedro Granados, 2023

»Leer más

ORTOGRAFIA/ Glaem Parls

Glaem Paris nació en Santo Domingo, República Dominicana, en 1980.  Es poeta, músico y activista cultural. Miembro del Movimiento Erranticista, fundador del colectivo Poetas pal Colmado y organizador del Festival de la Cucaracha Aplastada y del Festival Intergaláctico de Música y Poesía. Sus poemas aparecieron publicados por primera vez en el Blog de Pedro Granados (blog.pucp.edu.pe/blog/granadospj). Sus poemas figuran en Nueva Policía Contemporánea. Tomo 2 (Milena Caserola, Buenos Aires, 2013) y en la antología 1.000 millones. Poesía en lengua española del siglo XXI (ES, EMR y CCPE/AECID, Rosario, 2014). A los quince años de edad fue ungido por el poeta Pedro Mir con la famosa frase “¡Nunca serás un gran poeta!”.  [Obvio, preferimos a Parls que a Mir].  Su acaso primera plaquette, Ortografía, íntegra aquí, viene sin fecha.

»Leer más

[El Paraguay constituye para nosotros]

El Paraguay constituye para nosotros
Un baño de caca en el lago de Ypacaraí
Inmersión lenta
Bautizo igual de lento
Desde nuestros pies blasfemos
Sobre el lecho de sus aguas
Hasta nuestra barbilla que comía caca
En aquel mítico lago
El encandilamiento nos llevó allí
Hasta quedar hundidos
Entre aquellas aguas de cuento
E implorar más bien
Por la ducha más próxima
Un torrente que nos arrancara la inconsciencia
Y asimismo la conciencia
Bañarnos en caca fue la broma
De unos vecinos de Ypacaraí
Que nos animaron a zambullirnos
Cómo no
Tal como fue aquella humorada
Que los indígenas gastaran al capitán Aguirre
Sabedores de su creencia en el oro
Hasta justo antes que él y su tierna hija
Y la entera tripulación de su navío
Trocaran en macacos
Post morten
Sin qué ni por qué sobre la desnuda cubierta

»Leer más