Resumen: César Vallejo sepultó con su obra poética –aunque valiéndose también de sus persuasivas crónicas y ensayos—todos los indigenismos; y sacó adelante un concepto y una práctica que podríamos motejar como Indigenismo-3, pero que preferimos –junto con Édouard Glissant—denominar “opacidad”. En segundo lugar, aunque acaso sea lo más importante aquí, proponer una metodología de lo “opaco” lo más discreta posible y, esperamos, lo más productiva también. Por último, aplicar dicho método en nuestro análisis de algunos hitos de la poesía post-Vallejo: Magdalena Chocano (1957), Vladimir Herrera (1950), Rocío Castro Morgado (1959) y Juan de la Fuente Umetsu (1963), fundamentalmente.
Palabras clave: Poesía peruana post-Vallejo, opacidad cultural, post-indigenismos.
Abstract: César Vallejo, in first place, buried all the indigenisms with his poetic work, and also with his persuasive chronicles and essays. And carried out a concept and a practice that we could speculate as Indigenismo-3, that we prefer -together with Édouard Glissant -todenominate “opacity”. In second place, although perhaps the most important, we are proposing a methodology of “opaque” as discreet as possible and, hopefully, the most productive too. Finally, we apply this methodology in our analysis of some milestones of post-Vallejo poetry: Magdalena Chocano (1957), Vladimir Herrera (1950), Rocío Castro Morgado (1959) and Juan de la Fuente Umetsu (1963), fundamentally.
Keywords: Peruvian post-Vallejo Poetry, Cultural Opacity, Post-indigenism.
https://raco.cat/index.php/mitologias/article/view/v15-granados/418724