Languagem/ Edney Cielici Dias

FIO DE AGULHA

rasgar-se

descoser-se

desfazer-se

puxar-se

alinhar-se

afinar-se

afiar-se

meadar-se

camelo ultrapassa

buraco de agulha

 

MARINHAS/ 1
retratado na tela, o mar está represado
os barcos com inúteis velas pictóricas
mas tão coloridas, abertas e estáticas
estão à espera do sopro em rompimento
de algo funcional a liberar o movimento

 

CIRCUNAVEGAÇÃO
a sabedoria vem tardia
o mundo é redondo
como sempre se sabia
de porto após porto
tanto navegar a esmo
retorna-se a si mesmo

En sintonía con la sabiduría y, forman un solo cuerpo, el ludismo popular, Edney Cielici Dias pone en culto y en instantáneo (imagen o fotografía) lo que literalmente todo el mundo piensa (en Brasil o los pirineos).  Legado popular, el conocimiento que duerme en el refranero, el cual pretende asaltar el cielo del lenguaje –en tanto Babel estéril o disfuerzos de clase típicamente narcisista– y que tiene en nuestro autor a un decidido y muy taimado cómplice.  Languagem, entonces, podríamos más bien leerlo como  grito y consigna: – !Ao Languagem!  Cordel y “gestos mínimos” (Takeshi Ishihara, Micheliny Verunschk, Ronald Polito, Ricardo Corona, Ricardo Aleixo, Matias Mariani, Jorge Lucio de Campos, Jorge Lucio de Campos, entre otros poetas brasileños recientes), estadística del investigador social y un voraz y soberano lector concurren en esta fresca y tan liberadora poesía.  P.G.

Puntuación: 5 / Votos: 4

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *