ROXOSOL (Cuernavaca, México: La Cartonera, 2018), a modo de celebrar los cuarenta años de Pedro Granados publicando, desde Sin motivo aparente (1978), poesía. ROXOSOL que constituye, también, como la plasmación de una ensoñación, un fantasma o un presagio: tres soles simultáneos y en paz –amarillo, rojo y azul– poniéndose lentos sobre el horizonte. Y, finalmente, libro sobre el cual Julio Ortega, en su presentación, concluye: “Como si la poesía fuese capaz de concedernos todavía verdad y piedad”.
Para mayo, se anuncia la aparición de Roxosol publicado por Cascahuesos Editores, en versión bilingüe (español/portugués); la traducción corrió a cargo de:
Amálio Pinheiro, poeta, investigador y profesor, docente de la USP-São Paulo. Autor de O Abalo Corpografico y A Dedo, respectivamente, estudio y traducción de la poesía de César Vallejo.