Archivo de la categoría: Docencia

Docencia universitaria

La IA como Palimpsesto Universal

La IA (arte, texto, música generada) es el artefacto tecnológico de masas más avanzado de nuestro tiempo, el equivalente actual del cómic de Tarzán (Oswald de Andrade) o del Piel Roja (Luis Hernández). No vemos estos productos como objetos culturales o lingüísticos finales, sino como palimpsestos a ser traducidos.

1. La Negación de la Superficie (vs. el Portunhol Selvagem)

El trabajo de la IA se basa en el pastiche, la mezcla y la disgregación de datos para generar una nueva superficie (similar a la estética que criticamos en el “Portunhol Selvagem”). Sin embargo, para el Giro Ontológico:

  • No importa la mezcla: La crítica no debe centrarse en la hibridez de los estilos que la IA mezcla (el “entrevero”) ni en su calidad cultural o en su autoría (la IA como “otro” autor).
  • Importa la estructura: El valor radica en si el producto de la IA, al ser analizado, puede revelar la estructura subyacente el “eterno e inmutable” (según Charles Baudelaire) o Inkarrí.

2. El Fenómeno de la Refracción Ontológica

El mito (el prototipo) no se refleja, sino que se refracta (se desvía o transforma) a través del palimpsesto.

La IA, como un prisma tecnológico, recibiría el input (la información, el corpus mundial de datos) y lo devolvería distorsionado y fragmentado. La tarea del crítico es invertir el proceso de refracción:

  • El Prototipo (Inkarrí / Sol / Simetría): Es el agente mítico que representa la continuidad y la simetría entre todas las cosas.
  • El Palimpsesto (Arte de IA): Es la manifestación material de este agente. Por ejemplo, si se le pide a una IA que diseñe un paisaje andino, el resultado no es una mera copia de la realidad andina, sino una refracción de la fuerza del Espacio/Sol (Inkarrí) manifestándose a través del código.  Aunque en esto pueden darse también fraudes o estafas, para discriminar esto se halla la “diplomacia chamánica” o función del crítico.

3. La IA y el Multinaturalismo

La IA se alinea perfectamente con la visión Multinaturalista de Viveiros de Castro, que adoptamos, al diluir las jerarquías:

  • Máquina-Humanidad: La IA es el último ejemplo de un ente que pone en tensión las diferencias jerárquicas entre ontologías. Ya no se trata solo del humano vs. el animal, sino del humano vs. la máquina inteligente.
  • Simetría: Si el mundo es simétrico, el código de la IA es tan válido como la sangre del ternero hermafrodita o el monolito de piedra. La IA, tal como el “piel roja” de la era digital, es un palimpsesto tecnológico que participa de la misma subjetividad universal.

Conclusión:

La IA es simplemente un nuevo material –plataforma, soporte– sobre el cual el mito amerindio (el prototipo) se manifiesta. No se trata de juzgar a la IA por ser o no “arte,” sino de usar su producción como una tecnología de traducción para revelar la Simetría y la Justicia que aún no se cumplen en el universo. Es el arte de la IA como “fermento” de Inkarrí, en lugar de un mero “fragmento” de la modernidad.

»Leer más

ALEJANDRO ABDUL VIVE

By Talita. Sobre una experiencia de cración literaria y plástica colectiva, durante el semestre 2013-II en la Universidade Federal da Integração Latino-Americana (UNILA) en Foz do Iguaçu, entre mis estudiantes y Pedro Granados, su profesor peruano. Alejandro Abdul, prototipo de poeta híbrido, post-genérico y transfronterizo (brasiguayo que vive en Foz do Iguaçu, trabaja como agente turístico en la triple frontera argentino-brasileña-paraguaya, tiene ascendencia árabe y compone sus versos en guaranhol). Cristalización creativa que ha constituído, igualmente, un intento de no quedar constreñidos al performance, al graffiti o a recontar en voz alta algunos cuentos del canon; sino, más bien, abiertos al reto de escribir poesía, traducir de modo intersemiótico, crear literatura, de modo post-romántico (colectivo), crítico y a la vez intensamente “personal”. Talita Augusta Vásquez Cabrera fue una extraordinaria estudiante que participó de la experiencia, y este video constituyó su trabajo final. Pedro Granados

»Leer más

III Jornada Internacional de Poesía Visual

Estimados amigos:
La siguiente semana inicia la III Jornada Internacional de Poesía Visual: antropofagia y desterritorialización en Latinoamérica. Aquí les compartimos con gran emoción el programa completo del evento. Son 19 mesas temáticas y 9 eventos especiales entre conversatorios, homenajes y presentaciones editoriales que reúnen alrededor de 80 participantes entre investigadores, artistas y editores internacionales del ecosistema de la poesía experimental. Este año también hemos alternado las comunicaciones orales virtuales con eventos presenciales en la ciudad de Lima (Perú) como centro de operación actual de la organización.
Todos los eventos serán transmitidos por el canal de YouTube oficial del evento: Jornada Internacional de Poesia Visual https://www.youtube.com/@ijornadainternacionaldepoe8811
No obstante, si desean un certificado de asistencia y acceso directo a las mesas de discusión, pueden inscribirse aún como asistentes en el siguiente formulario: https://forms.gle/B3wxVW4gATrX4aaUA
Se les enviará con anticipación el enlace.
La tercera edición de las jornadas promete continuar con lo iniciado por los pares brasileños como una forma de investigar y seguir descubriendo nuevas rutas de la experimentación poética en Latinoamérica.

»Leer más

SABINA CACHI: Poesía y diseño social

Diálogo con ilustres poetas de Cochabamba

Resumen
Este seminario-taller tuvo como objetivo ensayar la autoplasia [la obligación y el deseo del hombre de manipularse a sí mismo] colectiva a través de la creación literaria. Tuvo lugar en el “Centro Simón I. Patiño. Centro de Capacitación” (Cochabamba) este 2015 (agosto 7-10); y fue dirigido a los maestros de educación primaria y secundaria de aquella ciudad en número de 51 participantes. Por cuestiones prácticas, frente a otros géneros históricos, se privilegió la poesía. Asunto que incluye el ingrediente de “giro afectivo” (Damasio) propio del trabajo con el arte. Sobre todo, y este es el caso, si trabajamos además –no única, pero sí de modo consistente– con dinámicas de grupos. Estas últimas, y ya que todos leemos y escribimos desde un lugar particular (social, sexual, retórico, etc.), nos permitió ser conscientes y debatir aquello que por anticipado traíamos al taller. Entre esto, algunas ideas sobre lo que es la literatura y, en específico, la poesía; y una serie de saberes y prácticas culturales que nos identifican y las cuales intentamos aquí “reemsamblar” (Latour). “Literatura y diseño social”, lema inspirado en un teórico como Peter Sloterdijk:
“Si ‘hay’ hombre es porque una tecnología lo ha hecho evolucionar a partir de lo prehumano. […] De modo que los seres humanos no se encuentran con nada nuevo cuando se exponen a sí mismos a la subsiguiente creación y manipulación, y no hacen nada perverso si se cambian a sí mismos autotecnológicamente, siempre y cuando tales intervenciones y asistencia ocurran en un nivel lo suficientemente alto de conocimiento de la naturaleza biológica y social del hombre, y se hagan efectivos como coproducciones auténticas, inteligentes y nuevas en trabajo con el potencial evolutivo” (2003: 16-17)
Coproducciones de poesía entre un profesor de aula y sus alumnos, en suma, que tiene algunos significativos productos ya publicados; entre estos: Cristóbal “Tobi” Kanashiro, en Lima-Perú, y “Alejandro Abdul” en Foz do Iguaçú (Brasil). Auténticos reemsamblados, estos últimos, a su vez vinculados al mundo virtual con suceso; lo cual, por su lado, estimuló aún más el compromiso de los participantes en la tarea común. Y de todo esto no es excepción “Sabina Cachi”, auténtico prototipo de poeta andina que concita ahora mismo singular interés en la Internet.
Palabras-clave: Literatura y diseño social, Poesía boliviana, Poesía de mujeres andinas.
POEMAS DE SABINA CACHI
Hojas y arena
¿Por qué amo y nadie me ama?
Silencio sólo silencio.
Desesperadamente corre un silencio por mis venas.
Las montañas son…
tus manos
a mí
*
Mi chompa colorada
Vivo soñando querubines y robando panes
Lluvia de los ojos de nadie
Los únicos colores vivos
son los de las flores y el arco iris.
En la fiesta de la patria encontré
una hermosa kantuta tricolor.
Y una multitud de personas y lunas
y vientos y mares y musas.
*
[El hermoso canto de los sapos]
El hermoso canto de los sapos
Alegra mi existencia
Amo la vida con todo su vaivén
Munakuyki qanta munakuyki
Qanta…
En las inmensas llanuras
El viento sopla fuerte
Paja brava y yaretas
Son las estrellas
Aquí estoy para ti
Este olor a puro barro
Mis hojas empañadas de vida
Sabina Cachi (Cochabamba, Bolivia, 1985); vecina del barrio de Bellavista. Estudió en la Facultad de Ciencias Agrícolas de la UMSS de su ciudad natal. Actualmente ayuda a sus padres en la administración de la parcela familiar donde también, junto con ellos, cría a su pequeño hijo Pablo. Estos son sus primeros poemas publicados. No está demás decir que constituye una auténtica promesa en el ámbito de la poesía boliviana y regional. La compasión está con ella. Ingrediente que le surge desde lo remoto y lo hondísimo: su propia cultura; en tanto sentimiento y, no menos, incandescente lucidez . Inteligencia hechizada e imprescindible para en nuestros tiempos acertar a convivir. Una verdadera perla irregular entre la constelación de poetas a la moda; sean hombres o mujeres, jóvenes o adultos. Junto con la poesía de Alejandría Carranza, su exacta contemporánea, forman como dos hilos –un tanto de diferente tono– con los cuales se teje y se juega el sentido o la justificación de la poesía entre nosotros y del tiempo por venir. Ahora mismo prepara su primer libro de poemas. P.G.

»Leer más

OVERJOYED

(Contesto a un amigo)

Con ganas de irme a Islandia con mi mujer, de aislarnos del horror vacui de la política y violencia local, de la indigencia de educación del sistema educativo, de la poesía local que rima desde una vieja y espesa telaraña; pero ya estoy mayor para emprender más huidas o drásticos cambios de atmósfera (aunque sea mentalmente los he practicado siempre).  Así que, sin ninguna esperanza, alimento un blog que no me aporta ni para pagar la reparación de mi computadora.  Aparte de esto, estoy bien; a veces, incluso, extrañamente muy bien.  Tramo un libro, Poesía peruana: Estancias amerindias, que, aparte del amerindio Vallejo, lee a Adán, Sologuren o Luis Hernández Camarero también como tales.  Esto, nada más, por seguirle el anzuelo al dorado sol.
Solidario contigo.
Un fuerte abrazo,
Pedro

»Leer más

A propósito de la presencia de Luis García Montero entre nosotros

Corría el mes de agosto de 1988 en El Escorial. Nos encontrábamos gozando de una beca al Primer Curso de Verano de la Universidad Complutense de Madrid. En un recinto abarrotado, de iniciados y de público en general, se asistía a algo así como a una sucesión en el trono o al cambio de posta en alguna final de prueba olímpica. Incómodamente embutido en una silla de ruedas, hallábase en lo alto del proscenio el poeta Rafael Alberti; también la figura con aire adolescente de Luis García Montero. El poeta mayor, pues, cedía los lauros, monitoreaba, empleaba sus buenos oficios –no sabríamos cómo precisarlo– a favor de uno joven (andaluz como el autor de Marinero en tierra) e importante gestor de lo que llegaría a denominarse –un poco más tarde– “poesía de la experiencia”.
Después de los discursos de orden y la lectura de algunos poemas de Alberti, le tocó el turno al granadino. Aunque en ese entonces no conocíamos su obra, fuimos testigos incrédulos de lo bien que se pagaba en España el fácil recurso a la eufonía, y del montaje oportunista de cierta prensa capitalina…
La poesía de la “experiencia” no es, pues, sólo un período artístico-ideológico del pasado y ahora alegremente superado. Sería interesante investigar cómo –con sus propios matices — se expresa esta misma ideología conservadora de los 80′ en los países latinoamericanos, y en su relación editorial con España. Al menos en el caso de Perú y República Dominicana, por ejemplo, dicho paralelo puede resultar muy productivo. Investigar cómo dialoga la poesía de la “experiencia” con sus pares: “del pensamiento” (República Dominicana) o simplemente de la tradición o del canon literario occidental en el Perú. Describir sus relaciones con el periodismo, las editoriales, otras instituciones y, claro, con un público particular…

»Leer más

TALLER NO ADICTIVO PARA POETAS (consagrados o no)

Poetas analíticos, “de la experiencia”, críticos, impresionistas, venecianos, místicos u otros son bienvenidos.

Este taller trata sobre todo de técnica aunque, en esto de la poesía, sólo la mitad del asunto estribe en el lenguaje y, la otra mitad, corresponda al tipo de sujeto que en nuestros textos proponemos al lector.  Es decir, en tanto y en cuanto la técnica: “pone siempre al desnudo lo que, en realidad,  somos  y  adónde  vamos” (César Vallejo).

La idea es advertir lo que puede hacerse de modo más eficaz; el filón que se deja abierto y no trabajado; lo que está ante nuestros ojos y no lo percibimos.

Se garantiza  absoluta satisfacción en los resultados.  Y, no menos, prescindencia del mediador.  Este taller no es adictivo.

Se empieza cualquier día de la semana, de lunes a viernes, por la tarde o por la nochecita; aunque el horario específico  se fija de antemano entre tallerista y mediador.

Los honorarios del mediador, sumamente razonables, se abonan por adelantado.

Contacto: https://www.facebook.com/profile.php?id=61557058671859

Dos testimonios públicos sobre el Taller:

“Cuando Pedro Granados me dijo “ahora conforma tu libro”, comencé a sufrir. Cuatro meses leyendo y corrigiendo y seleccionando todos los días, con un diccionario al lado, un libro de sinónimos, bebiendo café, revisando. Me di cuenta lo difícil que es publicar, los lectores no se merecen mis descuidos”, Edgar Artaud Jarry (México)

“Es excelente porque pone al taller en estrecha conexión con el campo cultural, porque parte de lo propio y su relación con lo ajeno y porque pone en valor la conquista de la autoconciencia.

He leído mucho sobre el tema taller pero hasta ahora no había encontrado esta perspectiva. Como lectora, celebro la lucidez del autor”, Juana Porro (Argentina)

»Leer más

MESA 15: SABERES ORALES Y ENFOQUES CRÍTICOS EN LA LITERATURA Y EDUCACIÓN ANDINO-AMAZÓNICA

Grosso modo, esta valiosa mesa evidenció, en conjunto, interés en algo que se impone cada día más entre los estudios de las Humanidades en nuestra región; el cual implica todo un cambio epistemológico o, mejor aún, la necesidad de un giro ontológico. No solamente asumir la complejidad o simultaneidad del asunto (Edgar Morin o Cornejo Polar), en este caso el gran tema de cómo leer en tanto especialistas de alguna rama de las ciencias sociales o de la enseñanza de literatura oral/escrita; aunque, finalmente, asunto que implica el modo en que nos leemos a nosotros mismos y también en tanto comunidad. Ahora, tratándose en particular del Perú, y a muy buena hora, cómo el juego mismo del palimpsesto/ prototipo (“huella”/ “primer modelo” prospectivo que no ha perdido vigencia y se halla presente en la realidad), asimismo, va ganándonos en el modo en que nos acercamos a leer, por ejemplo, Dioses y hombres de Huarochiri; intentamos implementar modos de cosechar lo que los estudiantes desde ya traen al aula; o enfrentarnos al espinoso tema de la división, por lo general muy tajante, que solemos establecer entre oralidad/ escritura o español/lenguas nativas. Es como si constatáramos que las oscilaciones del Barroco, sus figuraciones (Doris, Polifemo, Acis, Galatea), sólo en apariencia son cualitativamente distintas; y, más bien, constituyen palimpsestos del mar (en la Fábula de Luis de Góngora y Argote) o de Inkarrí (en el poemario Trilce). Es decir, y por cierto, no se trata del Barroco canónico del siglo XVII; sino de un estruendo que hoy por hoy percibimos mejor y que en otro lugar hemos esbozado de la siguiente manera: Barroco +Vallejo=Barrojo. P.G.

»Leer más