Archivo por meses: enero 2016

The world’s languages

[Visto: 1152 veces]

By Rick Noack and Lazaro Gamiowww.washingtonpost.com
These seven maps and charts, visualized by The Washington Post, will help you understand how diverse other parts of the world are in terms of languages.
1. Some continents have more languages than others
Not all continents are equally diverse in the number of spoken languages. Whereas Asia leads the statistics with 2,301 languages, Africa follows closely with 2,138.
There are about 1,300 languages in the Pacific, and 1,064 in South and North America. Europe, despite its many nation-states, is at the bottom of the pack with just 286.
2. These are some of the languages with the most native speakers

Chinese has more native speakers than any other language, followed by Hindi and Urdu, which have the same linguistic origins in northern India. English comes next with 527 million native speakers. Arabic is used by nearly 100 million more native speakers than Spanish.
The numbers are fascinating because they reflect the fact that two-thirds of the world’s population share only 12 native languages. Those numbers were recently published by the University of Düsseldorf’s Ulrich Ammon, who conducted a 15-year-long study.
His numbers are surprising, compared with the ones featured in the CIA’s Factbook. According to the CIA, Spanish is spoken by 4.85 percent of the world’s population and its use is even more widespread than English, which is spoken by 4.83 percent. However, the CIA numbers include only first native languages. Many people are bilingual, and whereas Spanish might be their first native language, English could be their second one. Ammon counts both first and second native language speakers.
The number for Portuguese is smaller than other sources suggest because not all Brazilians are native speakers. Some might also be surprised that Korean or Punjabi do not show up on the list: Indeed, both are nearly as widely spoken as Italian.
3. This map shows the countries with the most and least diversity of languages 
As our visualization of Greenberg’s diversity index shows, the United States is not as linguistically diverse as many other nations.
If you randomly select two people in Cameroon, for instance, there is a 97 percent likelihood that they will have different mother tongues. In the United States, there is only a 33 percent likelihood that this is going to happen. You can click on the various countries shown in the map above to find out how the United States compares with other countries.
4. Many popular languages are spoken in more than just one country
The reason why English, French and Spanish are among the world’s most widespread languages has its roots in the imperial past of the nations where they originate.
5. English is widely used as an official language
However, whether a country has English as its official language says little about how its citizens really communicate with one another. In some of the nations highlighted above, only a tiny minority learned English as a native language.
6. Nevertheless, most languages are spoken only by a handful of people. That’s why about half of the world’s languages will disappear by the end of the century
About 3 percent of the world’s population accounts for 96 percent of all languages spoken today. Out of all languages in the world, 2,000 have fewer than 1,000 native speakers.
Hence, according to UNESCO estimates, which we visualized in the map above, about half of the world’s spoken languages will disappear by the end of the century. You can click on the map to enlarge it.
Linguistic extinction will hit some countries and regions harder than others. In the United States, endangered languages are primarily located along the West coast, as well as in reservations of indigenous people in the Midwest.
Globally,the Amazon rain forest, sub-Saharan Africa, Oceania, Australia and Southeast Asia are about to lose the most languages.
7. This chart shows how many people learn a language all over the world
Whereas English lags behind in the number of native speakers, it is by far the world’s most commonly studied language. Overall, more people learn English than French, Spanish, Italian, Japanese, German and Chinese combined.
Some languages have only recently gained attention: The number of U.S. colleges that teach Chinese has risen by 110 percent between 1990 and 2013, making the language more accessible. During the same time, the number of offered Russian college courses decreased by 30 percent.
Some language skills could be more rewarding than others. If you are able to speak German, Americans could earn $128,000 extra throughout their career, according to MIT scientist Albert Saiz. At least financially, German is worth twice as much as French and nearly three times as much as Spanish, for instance.
Other posts on WorldViews:
30 fake maps that explain the world

These maps show world’s least religious countries
How English soccer teams rule the world
Other visualizations you might be interested in: 
The second most spoken languages around the world (Olivet Nazarene University/ Digital Third Coast)
Rick Noack writes about foreign affairs and is based in Europe.
Lazaro Gamio makes interactive graphics for The Washington Post. Before coming to the Post, he worked for The Miami Herald, and interned for The Seattle Times and National Geographic.

Al principio existía la Palabra

[Visto: 551 veces]

Evangelio según San Juan 1,1-18: 
Al principio existía la Palabra, y la Palabra estaba junto a Dios, y la Palabra era Dios.
Al principio estaba junto a Dios.
Todas las cosas fueron hechas por medio de la Palabra y sin ella no se hizo nada de todo lo que existe.
En ella estaba la vida, y la vida era la luz de los hombres.
La luz brilla en las tinieblas, y las tinieblas no la percibieron.
Apareció un hombre enviado por Dios, que se llamaba Juan.
Vino como testigo, para dar testimonio de la luz, para que todos creyeran por medio de él.
El no era la luz, sino el testigo de la luz.
La Palabra era la luz verdadera que, al venir a este mundo, ilumina a todo hombre.
Ella estaba en el mundo, y el mundo fue hecho por medio de ella, y el mundo no la conoció.
Vino a los suyos, y los suyos no la recibieron.
Pero a todos los que la recibieron, a los que creen en su Nombre, les dio el poder de llegar a ser hijos de Dios.
Ellos no nacieron de la sangre, ni por obra de la carne, ni de la voluntad del hombre, sino que fueron engendrados por Dios.
Y la Palabra se hizo carne y habitó entre nosotros. Y nosotros hemos visto su gloria, la gloria que recibe del Padre como Hijo único, lleno de gracia y de verdad.
Juan da testimonio de él, al declarar: “Este es aquel del que yo dije: El que viene después de mí me ha precedido, porque existía antes que yo”.
De su plenitud, todos nosotros hemos participado y hemos recibido gracia sobre gracia:
porque la Ley fue dada por medio de Moisés, pero la gracia y la verdad nos han llegado por Jesucristo.
Nadie ha visto jamás a Dios; el que lo ha revelado es el Hijo único, que está en el seno del Padre.

Nimr Baqir al Nimra

[Visto: 502 veces]

Arabia Saudí ha ejecutado al clérigo Nimr Baqir al Nimra, un conocido reformista chií, entre un grupo de 47 personas sobre las que pesaba la pena capital y entre las que no está su sobrino Ali al Nimr, joven chií de 21 años, también condenado a muerte y acusado de pertenecer a un grupo terrorista. Los ajusticiados son en su mayoría de nacionalidad saudí, salvo un egipcio y un chadiano, ha informado el Ministerio saudí de Interior.
Irán, su principal rival en la región, advirtió que la ejecución del clérigo “le costará muy caro a Arabia Saudí”. El líder religioso iraní Ahmad Jatami condenó severamente la ejecución e hizo un llamamiento al mundo islámico a condenar la misma.
El portavoz del ministerio iraní de Exteriores, Yaber Ansari, consideró la ejecución una “muestra de la profunda imprudencia e irresponsabilidad” del Gobierno de Arabia Saudí, y añadió que “en lugar de ocuparse de los terroristas (del Estado Islámico), que ponen en peligro a la región y al mundo entero, los saudíes ejecutan a una figura como Al Nimra”.
Ansari dijo que “el Gobierno de Saudí habla con sus críticos internos con un lenguaje de ejecución y represión mientras apoya a los terroristas y los extremistas takfiríes (suníes)”, informó la agencia oficial iraní de noticias IRNA.
El líder supremo iraní, Alí Jamenei, ha rendido tributo en su cuenta de Twitter al clérigo ejecutado.
Nuri al-Maliki, ex primer ministro de Irak y prominente político con vínculos con Irán ha asegurado que esta ejecución marcará el principio del fin del Gobierno de Arabia Saudí. “Condenamos enérgicamente estas detestables prácticas sectarias y afirmamos que este delito derrocará al régimen saudí igual que la ejecución del mártir Mohammed Baqir [clérigo chiita asesinado en 1980] acabó con Sadam Husein”.
Por su parte, Humam Hamoudi, destacado político chií y miembro del poderoso Consejo Supremo Islámico de Irak, ha asegurado que la ejecución del clérigo “sirve al Estado Islámico”.
En cuanto a la formación libanesa radical chií Hizbulá, ha condenado la ejecución del clérigo calificándola de “asesinato” y ha asegurado que la verdadera razón de su ejecución es que “exigía los derechos de un pueblo oprimido”.
Una fuente oficial del ministerio de Exteriores alemán ha asegurado que esta ejecución “profundiza nuestras inquietudes sobre el aumento de las tensiones en la región”.
La jefa de la diplomacia europea, Federica Mogherini, ha condenado también la ejecución de 47 personas en Arabia Saudí, y ha alertado de que lo ocurrido puede aumentar las tensiones en la región. “La Unión Europea reitera su fuerte oposición al uso de la pena capital en todas las circunstancias, y en particular en casos de ejecuciones en masa”, manifestó Mogherini en un comunicado.
Las protestas no se hicieron esperar entre la comunidad chií de países árabes como Bahrein, el Líbano o Irak, lo que ha agudizado las ya crecientes tensiones sectarias.
En Baréin, los chiíes tomaron las calles en varias localidades después del rezo del mediodía para protestar por esta ejecución, lo que derivó en choques con las fuerzas de seguridad, según pudo constatar Efe.
Los manifestantes enarbolaron fotografías de Al Nimr, quemaron neumáticos y entonaron lemas que pedían la muerte para la familia Al Saud, que gobierna en Arabia Saudí, y contra la monarquía bahreiní, que profesa el islam suní como la saudí.
Miembros de la escuela coránica de la ciudad santa iraní de Qom también se han manifestado a primera hora de la tarde. Según la agencia de noticias Mehr, participaron docenas de hombres, algunos de ellos con las túnicas y turbantes de clérigos musulmanes chiítas de Irán, sosteniendo fotos del clérigo disidente saudí. Ante la embajada saudí en Saná (Yemen) se ha concentrado un grupo de chiíes con carteles que rezan “Todos somos Nimr Baqir al Nimra”. Mañana domingo está convocada una manifestación de protesta ante la embajada saudí de Teherán. Irán también ha convocado al encargado de negocios de Arabia Saudí para protestar por la ejecución.
Un hermano del clérigo ha manifestado que a la familia le ha sorprendido la noticia de su ejecución “que provocará la ira de los jóvenes chiíes” y que espera que toda reacción a su muerte “sea pacífica”.
Nimr Baqir al Nimra “disfrutó de alta estima en su comunidad y en la sociedad musulmana, en general, y, sin duda, habrá una reacción”, añadió. “Esperamos que se produzca de forma pacífica” y pidió que no haya derramamiento de sangre, dijo en conversación telefónica con Reuters.
Coincidiendo con el llamamiento de su hermano a la calma, en Bahrein la policía ha disparado gases lacrimógenos contra varias decenas de personas que se manifestaban contra la ejecución del prominente clérigo chií, según un testigo.
Los manifestantes, que llevaban imágenes de Nimr Baqir al Nimra, reivindicando su figura, se enfrentaron a fuerzas de la seguridad en la ciudad chiita de Abu-Saiba, al oeste de la capital del reino, Manama.

Atentados

Nimr Baqir al Nimra, de 54 años de edad, crítico con la dinastía saudí, fue la cara visible del movimiento de protesta que estalló en 2011 en en la provincia de Al Qatif, al este del país, donde es mayoría y se concentra la minoría chií, comunidad que se queja de sufrir la marginación de los suní.
Fue condenado a muerte en octubre de 2014 por el delito de “sedición”, “desobediencia a las leyes” y por “llevar armas” por un tribunal de Riad. “Estoy seguro de que mi detención o muerte serán un motivo para la acción”, fue citado en un sermón en una mezquita antes de su arresto, informa DPA.
Su joven sobrino está arrestado. Ingresó en prisión cuando aún era menor de edad, por manifestarse contra la monarquía en febrero de 2012 durante las revueltas en los países árabes o la denominada y frustrada Primavera Árabe.
Además de la ejecución del clérigo Nimr Baqir al Nimra, Arabia Saudí ha ejecutado a otras 46 personas acusadas de pertenecer a grupos terroristas y perpetrar atentados en el reino, según informó el Ministerio saudí del Interior.
Algunos de los ataques imputados a los condenados son los registrados contra varios complejos residenciales de Riad en 2004 y contra sedes de empresas petroleras en la provincia de Al Jabar en 2005, donde hubo varios muertos.
También los atentados contra el Ministerio del Interior y las sedes de la Fuerzas de Emergencia en 2005 o el ataque contra el consulado estadounidense en Yeda ese mismo año, en el que fallecieron cuatro personas.
Grupos islámicos extremistas comenzaron en mayo de 2003 una campaña de desestabilización del régimen saudí con varios atentados contra la colonia occidental que trabaja en el país y contra las instalaciones petroleras.
Estos atentados, en los que hubo decenas de fallecidos, fueron contestados con una lucha sin cuartel de las fuerzas saudíes, que detuvieron a numerosos supuestos terroristas.
En los últimos dos años, cientos de personas han sido condenadas por terrorismo en el reino, y también se ha cebado con la minoría chií.
Arabia Saudí aplicó la pena de muerte a más de 140 personas en 2015, el primer año de reinado de Salman bin Abdelaziz, una cifra muy superior a las 88 ejecuciones registradas en 2014, informa Efe.
Fuente: www.elmundo.es

Universidad Nacional Mayor de San Marcos

[Visto: 1755 veces]

Real y Pontificia Universidad de la Ciudad de los Reyes de Lima

El 2 de enero de 1553, la Universidad Nacional Mayor de San Marcos inició sus actividades en la sala capitular del convento del Rosario, de la Orden de los dominicos. Esta casa de estudios es la primera fundada por cédula real en Perú y la más antigua de América; aunque en su origen buscó satisfacer las necesidades formativas del clero en sus territorios conquistados, luego se convirtió en cuna de varios gestores de la independencia peruana. Entre sus asignaturas iniciales figuran Teología y Artes.
Dos siglos más tarde, en 1791 se publicó la primera edición del Mercurio Peruano, periódico bisemanal de ilustración peruana creada por jóvenes intelectuales de la Sociedad Amantes del País. Su contenido fue concebido para Lima, pero llegó a ser difundido en países americanos como México, Ecuador, Bolivia, Argentina y Chile. En ella los ilustres personajes José Baquíjano y Carrillo así como Hipólito Unanue, sembraron ideas de patriotismo.

Rectores

La decana de América, que inició funciones en 1553, ha estado bajo responsabilidad de diversos peruanos, muchos de ellos celebrados por sus aportes en diversos campos. Compartimos tan solo el perfil de seis de ellos y sus periodos en el cargo.
– Toribio Rodríguez de Mendoza (1824-1825). Fue uno de los precursores de la independencia del Perú. El sacerdote y educador siempre estuvo a favor del estudio de las ciencias y los principios filosóficos liberales de la ilustración.
– José Gregorio Paz Soldán (1861-1863). El abogado, jurista y diplomático fue presidente del Consejo de Ministros durante el gobierno de Miguel San Román (1862-1863) y canciller entre 1845 y 1847.
– Luis Felipe Villarán (1905-1913). El jurista y político fue senador por Lima (1876-1886) y ministro de Justicia, Culto e Instrucción del Perú durante el gobierno de Andrés Avelino Cáceres (1886) y el de Manuel Candamo Iriarte (1895).
– Javier Prado y Ugarteche (1915-1921). El historiador y abogado fue senador por Lima, canciller (1905-1905) y presidente del Consejo de Ministros del Perú (1910) durante el gobierno de Augusto B. Leguía.
– Federico Villareal (1921) El destacado matemático fue decano de la Facultad de Ciencias de la decana de América antes de asumir temporalmente el rectorado.
– Luis Alberto Sánchez (1946-1948, 1961-1963 y 1966-1969). Fue uno de los líderes más importantes del aprismo, además de escritor, abogado, historiador y político (fue vicepresidente en el primer gobierno de Alan García (1985-1990).
Fuente: Radio Programas del Perú.

Paz y unificación

[Visto: 375 veces]

El líder norcoreano, Kim Jong-un, llamó a la mejora de las relaciones entre este país y Corea del Sur en su discurso de Año Nuevo, y afirmó que está dispuesto a hablar con el Ejecutivo de Seúl sobre “paz y unificación”.
En su intervención emitida por la televisión estatal KCTV, Kim reiteró la voluntad de Corea del Norte de dialogar con su vecino del Sur, y pidió a Seúl atenerse al acuerdo que alcanzaron ambas partes el pasado agosto y que puso fin a un periodo de alta tensión militar que despertó temores de guerra en la península de Corea.
Fuente: Agencia de Noticias EFE.
Corea de Norte podría estar preparándose para llevar a cabo pruebas de armas termonucleares, informa la agencia surcoreana Yonhap, citando a un informe de militares de Corea del Sur. Según el reporte, Pionyang está escavando un nuevo túnel en su sitio de ensayos nucleares Punggye-ri, que podría ser utilizado con este objetivo.
Además, es posible que Corea del Norte ya produzca tritio, el isótopo natural del hidrógeno. Se trata de un radiactivo necesario para las bomba termonucleares, según el informe.
“Considerando su estudio de la tecnología nuclear, sus pruebas subterráneas y ensayos de proyectiles, así como el tiempo que ha pasado desde las primeras elaboraciones nucleares, [se puede concluir que] Corea del Norte tiene una base para armas termonucleares”, reza el informe.
Pionyang ha probado armas nucleares en 2006, 2009 y 2013. De acuerdo con el informe, los países desarrollados técnicamente tardan en promedio 10 años para elaborar armas atómicas avanzadas a partir de las primeras pruebas.
No obstante, el informe pone en duda la veracidad de las declaraciones del líder norcoreano Kim Jong-un, quién afirmó que su país ya había desarrollado bombas de hidrogeno. “Corea del Norte pudo detonar sus armas nucleares de fisión intensificada, no creemos que ya sea capaz de probar directamente bombas de hidrógeno”, concluye.
Fuente: https://actualidad.rt.com

Un millón de refugiados

[Visto: 388 veces]

Embedded image permalink

Alemania ha recibido este año un millón de refugiados, quizás más. Un millón de personas que buscan refugio, protección, la esperanza en una nueva vida. Un millón de personas, la población de una gran ciudad alemana. Un millón de personas que necesitan, lo más pronto posible, una vivienda y, sobre todo, trabajo; y que primero tendrán que aprender alemán: los niños en las guarderías y escuelas, los mayores en cursos. Un gran esfuerzo de los alemanes, y uno mayor, aunque obvio, de los refugiados. Los alemanes se hallan ante el reto del siglo, un reto enorme para al menos una, quizás dos generaciones.
Sociedades con valores muy diferentes
La gran mayoría de los refugiados proceden de Siria, Irak, Afganistán, Eritrea. De países, sociedades, culturas sin libertad, sin libertades. Vienen de sociedades con fuertes lazos religiosos, en las que la familia, a veces también la tribu, suele ser más importante que el individuo o incluso los individuos. Vienen de regiones con estructuras patriarcales y en las que el Estado no es patria sino enemigo. Y llegan a una sociedad que es exactamente lo contrario: en Alemania, el individuo está por encima de la comunidad; si la familia se disuelve, el Estado funciona como garantía ante los riesgos vitales; se asegura, sin lugar a dudas, la igualdad de derechos entre el hombre y la mujer, así como el derecho individual a la autodeterminación sexual. Alemania es una sociedad abierta.
A raíz de este encontronazo cultural, ambas partes tendrán que cambiar, aprender a entenderse, aunque se exija más a los inmigrantes. Ellos han buscado a Alemania como nueva patria, y tendrán que adaptarse a costumbres, normas y tradiciones. Tendrán que respetar también lo que les parezca extraño e, incluso, les provoque rechazo. Tendrán que acostumbrarse a la vida en Alemania, sin tener que renunciar completamente por ello a su identidad cultural y lingüística. Pero Alemania no es Siria ni Eritrea, y aquí no podrán vivir “como en casa”. Tendrán que descubrir con curiosidad su nueva vida en Alemania.
También Alemania cambiará. La canciller federal ha dicho que, en 25 años, el país será más abierto, curioso, interesante, tolerante. No es una meta fácil, pues la Alemania actual, cotidiana, es todo eso, y hace mucho. No obstante, Alemania cambiará: segura de sí misma, tendrá que definir su moderna identidad y, al mismo tiempo, aprender a interesarse por la ajena. La cultura islámica no es solo la sharia, ni la subordinación de la mujer, ni la burka. Todos esos elementos están presentes en su vida cotidiana. Pero, para Europa, es también la guardiana de la cultura griega tras su decadencia medieval. Es rica en tesoros, monumentos, literatura, filosofía. Es hora de que nos acerquemos a esa cultura tan desprejuiciados y críticos como Johann Wolfgang von Goethe en su Diván de Oriente y Occidente.
La canciller federal ha dicho que, en 25 años, el país será más abierto, curioso, interesante, tolerante.La canciller federal ha dicho que, en 25 años, el país será más abierto, curioso, interesante, tolerante.
Despedirse de las mentiras
La política de refugiados alemana se ha basado hasta ahora en dos grandes mentiras. La primera, de la que los alemanes han comenzado a despedirse, es la idea de que Alemania no es un país de inmigrantes. Eso es algo que ya estaba lejos de la realidad. Y ahora lo está mucho más. Somos atractivos, así que la gente quiere venir. La segunda: la idea de que la política de asilo y refugiados es parte de la política de inmigración, para resolver los problemas demográficos nacionales. Ese es un sinsentido político. Los inmigrantes, la cantidad deseable de inmigrantes, se define y busca deliberadamente. Los refugiados, sencillamente, llegan y tienen que ser integrados tan pronto como sea posible. Lingüística, laboral y mentalmente: ellos eligieron Alemania como destino de esperanza, así que deberán, tendrán que hacer suya esta sociedad abierta.
Fuente: Deutsche Welle (DW).

Guamán Poma: 400 años de historia

[Visto: 753 veces]

Guamán Poma: 400 años de historia, por Cecilia Bákula Budge

Por Cecilia Bákula- Diario El Comercio
Para culminar el año de celebraciones y actos recordatorios por los 400 años de la “Nueva crónica y buen gobierno”, de Felipe Guamán Poma de Ayala, la Biblioteca Nacional del Perú presentó una preciosa edición de esta importante obra. Se trata de un gran esfuerzo realizado por el historiador Carlos Araníbar, profesor emérito de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos, cuyos trabajos de historiografía e historia virreinal nos son conocidos.
Estamos ante una obra monumental y de indispensable lectura, que permitirá acompañar la investigación, no cerrada aún, respecto a la persona misma del autor, los datos propios de su biografía, el contenido del documento en sí mismo, el valor de las ilustraciones y otros aspectos como la comparación de la obra con la crónica de fray Martín de Murúa autor de “Historia general del Perú” y la supuesta presencia del padre Blas Valera, mentado por algunos como el real autor.
La crónica de Guamán Poma es, sin duda, uno de los más importantes manuscritos ilustrados de nuestra primera historia y parece haber sido escrito en dos líneas paralelas: las del lenguaje formal en hojas manuscritas y el conjunto de 397 ilustraciones, simples y sin color, hechas para transmitir un mensaje a la población no letrada.
La reciente publicación de esta crónica, comentada, ordenada y transcrita es de suma importancia, ya que la lectura misma del texto, en su versión original, se dificulta por la grafía y el manejo del idioma, pues se expresa en un español quechuizado, muestra palpable del propio pensamiento y cosmovisión.
Lo interesante es conocer que el manuscrito fue encontrado recién en 1908 en la Biblioteca Real de Copenhague, Dinamarca, y que en 1936 fue publicado en versión facsimilar por el etnólogo francés Paul Rivet (1876-1958), quien creó el Museo del Hombre de París.
Guamán Poma sorprende notablemente por sus juicios certeros y críticos hacia la administración y gobierno de las autoridades españolas. Su documento estuvo destinado a llegar a manos del monarca Felipe III, al que pretende hacer conocer las injusticias y penurias que pasaba el pueblo natural de estas tierras. El cronista se dirige con esperanza a quien considera que es el legítimo gobernante y, por lo tanto, único capaz de devolver la paz tan quebrada por la presencia de los conquistadores. Cabe señalar que se trata de un pensamiento mítico andino plasmado tanto en texto como en imágenes y que el autor debió suponer que para superar el ‘pachacuti’ o gran cataclismo que se había producido en estas tierras, debía poner la situación en conocimiento del monarca a quien desea trasladar su angustia y mostrar la realidad.
En esta obra monumental, Araníbar nos permite entender esta crónica desde cuatro frentes distintos: el texto íntegramente paleografiado tomado de la versión digitalizada que se conserva en Copenhague, el conjunto de imágenes que contiene la obra original, la versión actualizada y de moderna escritura que resulta importante para el interesado contemporáneo y el invalorable aporte que significan los índices, instrumentos fundamentales para el estudio y mejor conocimiento de la narración misma, las vivencias del autor y el acceso a datos en detalle de toponimias, lugares, flora, fauna, personas y otros.
El BCR emitió moneda de plata alusiva a Guaman Poma de AyalaQuizá una comprensión cabal de lo que puede representar tener acceso a una obra de 400 años de antigüedad se resuma en las palabras del propio Araníbar, quien señala: “Hay algo que hace distinto a Guamán Poma. Es haber mirado las cosas desde adentro, con ojos de indio y no desde afuera, con ojos de español”. En efecto, es desde esa perspectiva única y personal que el cronista nos deja conocer con precisión los usos de su tiempo, el calendario, sus festividades, actividades, tradiciones, costumbres y la presencia evangelizadora. Y es en esa narración en la que inserta las graves denuncias respecto a los abusos que significaba la presencia de algunos conquistadores y es ese espíritu rebelde el que lo lleva a dirigirse al monarca y a afianzar sus textos con dibujos que clarifican y respaldan sus escritos.
Es en ese sentido que el título que brindó a su crónica es muy significativo, pues la primera parte –es decir la “Nueva crónica”– busca relievar el mundo andino visto desde la perspectiva de un natural, mientras que el “Buen gobierno” hace una denuncia expresa de la situación de injusticia a que era sometido el pueblo a través de los encomenderos, miembros del clero y corregidores que hacían gala de mal trato y actitud hostil. Lo interesante es que no concluye la obra con la denuncia, se permite hacer lúcidas propuestas como la supresión de los obrajes, las mitas y las encomiendas y con cierta altanería pero con visión extremadamente aguda señala “sin los indios Vuestra Majestad no vale gran cosa, porque se acuerde que Castilla es Castilla por los indios”.
Esta publicación que nos regala Araníbar ha de convertirse de consulta obligatoria para los investigadores, pues se trata de un texto y de un autor que aún pueden ser investigados, interpretados y mejor conocidos, y es un aporte digno para celebrar los 400 años de la citada crónica. Este esfuerzo se suma a otras actividades entre las que quiero destacar la acuñación de una moneda de plata, realizada por el Banco Central de Reserva del Perú. Esta moneda de valor nominal de un sol replica una ilustración del texto original que lleva como título “camina el autor” y que hace referencia al viaje que hizo Guamán Poma hacia Lima, para intentar entregar su obra al monarca, a quien la dedicó con toda esperanza y buena voluntad.