Silencio Chinmoku (沈黙 japonés para “Silencio”) es una novela de Japón de 1966 de ficción histórica escrita por Shusaku Endō. Es la historia de un misionero jesuita enviado a Japón en el siglo XVII, que sufrió persecución en la época de los Kakure Kirishitan (“cristianos ocultos”) que siguió a la derrota de la rebelión de Shimabara en 1637. Ganó el Premio Tanizaki por lo que se la llamó el “logro supremo de Endo”1 y “una de las mejores novelas del siglo XX”2. Escrita en parte en forma de una carta de su personaje central, el tema de un Dios silencioso que acompaña a un creyente en la adversidad fue muy influenciado por la experiencia católica de Endo de la discriminación religiosa en Japón, el racismo en Francia y la debilitante tuberculosis3 .
Argumento
Un joven jesuita portugués, Sebastião Rodrigues (basado en el personaje histórico Giuseppe Chiara), es enviado a Japón para socorrer a la Iglesia local e investigar las denuncias de que su mentor, el padre Cristóvão Ferreira, ha cometido apostasía.4 (Ferreira es una figura histórica, que apostató después de ser torturado y más tarde se casó con una japonesa y escribió un tratado contra el cristianismo).
Fray Rodrigues y su compañero Fray Francisco Garupe llegan a Japón en 1638. Allí se encuentra con la población cristiana local en la clandestinidad. Los funcionarios de seguridad obligan a los que se sospechan de ser cristianos a pisotear el fumie, que eran imágenes de Cristo y la Virgen María toscamente talladas. Los que se niegan son encarcelados y asesinados por anazuri (穴吊り), colgando boca abajo sobre un pozo y poco a poco van sangrado. Aquellos cristianos que pisan la imagen para permanecer ocultos están profundamente avergonzados por su acto de apostasía. La novela relata las tribulaciones de los cristianos y la creciente penuria sufrida por Rodrigues, que aprende más sobre las circunstancias de la apostasía de Ferreira. Por último, Rodrigues es traicionado por el Judas Kichijiro. En el clímax, cuando Rodrigues pisa un fumie, Cristo rompe su silencio: Sin embargo, el rostro era diferente de aquel en que el sacerdote había mirado tantas veces en Portugal, en Roma, en Goa y en Macao. No fue Cristo cuyo rostro estaba lleno de majestad y gloria, tampoco era un rostro embellecido por la resistencia al dolor, ni tampoco era una cara con la fuerza de una voluntad que se ha rechazado la tentación. El rostro del hombre que luego quedó a sus pies [en el fumie] fue hundido y totalmente agotado … La tristeza que había mirado hacia él [Rodrigues] como los ojos hablaban suplicante: ‘Pisotea! Pisotea! Cabe pisotearla por lo que estoy aquí’.5
Silencio recibió el Premio Tanizaki a la mejor literatura del año. También ha sido objeto de un amplio análisis.6 William Cavanaugh se refiere a la novela como de una “ambigüedad moral profunda”, debido a la representación de un Dios que “ha optado por no eliminar el sufrimiento, sino a sufrir con la humanidad”.7 Endo, en su libro Una vida de Jesús, afirma que la cultura japonesa se identifica con “uno que sufre con nosotros” y que “permite nuestra debilidad “, y así: “Con este hecho siempre en mente, he intentado no tanto para representar a Dios en la imagen paterna que tiende a caracterizar el cristianismo, sino más bien para representar el aspecto maternal de buen corazón de Dios que nos revela en la personalidad de Jesús”.8
Adaptaciones al cine
Masahiro Shinoda dirigió la película de 1971 Chinmoku, una adaptación de la novela 9.
El compositor y poeta Teizo Matsumura escribió el libreto y la música para una ópera con el mismo título, que se estrenó en el Nuevo Teatro Nacional de Tokio en 2000 10.
En 2007, el director de cine estadounidense Martin Scorsese anunció su intención de dirigir una adaptación del libro que él había esperado hacer para una película en el verano de 2008 11 .
En 2009 se anunció en Empireonline.com que Daniel Day-Lewis y Benicio del Toro firmaron para protagonizar la adaptación de la película de Scorsese. En 2013 Andrew Garfield y Ken Watanabe se han unido a la adaptación de la película, que entra en producción en junio de 2014 12.
La novela inspiró la Simfonía No. 3 Silencio, compuesta en 2002 por el músico escocés James MacMillan 13
Referencias
- “Shusaku Endo’s Silence“ by Luke Reinsma, Response of Seattle Pacific University, Volume 27, Number 4, Autumn 2004.
- We Have Never Seen His Face — PDF (121 KiB) by Brett R. Dewey for the Center for Christian Ethics at Baylor University, 2005, página 2.
- Dewey 2005, página 3.
- Cieslik, Hubert (1973). “The Case of Christovão Ferreira“. Monumenta Nipponica 29.
- Shusaku Endo, Silence, trans. William Johnston (New York: Taplinger, 1980), páginas 175–6.
- “Suffering the Patient Victory of God: Shusaku Endo and the Lessons of a Japanese Catholic” by Brett R. Dewey, Quodlibet: Vol 6 Number 1, January–March 2004.
- “The god of silence: Shusaku Endo’s reading of the Passion – critique of the Japanese novel ‘Silence'” by William T. Cavanaugh, Commonweal, March 13, 1998.
- “The Christology of Shusaku Endo” by Fumitaka Matsuoka, Theology Today, October 1982, página 295.
- “Chinmoku (1971)”, Internet Movie Database (accessed 20 February 2010)..
- “Tokyo NNT website” (accessed 15 February 2011).
- “Next for Scorsese: 17th-century Japan” by Angela Doland, Associated Press, 24 May 2007.
- http://variety.com/2013/film/news/andrew-garfield-to-star-in-martin-scorseses-silence-exclusive-1200470625/
- “BBCSSO/Runnicles” by Rowena Smith, The Guardian, 28 April 2008.
Fuente: Wikipedia.