¿Cuzco o Cusco?

En esta oportunidad vamos a comentar un interesante video publicado por Punto.Edu con una entrevista al Dr. Cerrón Palomino. El video completo puede consultarse en este link.

Dr. Cerrón Palomino
Es un prejuicio extendido suponer que la ortografía se basa en reglas ambiguas e imprecisas, sino completamente arbitrarias. En realidad, la ortografía es una disciplina compleja que se sustenta, además de en la fonología, en la etimología de las palabras. Tal es el caso del nombre de la antigua capital del Tahuantinsuyo. ¿Se escribe Cuzco o Cusco? Según algunos quechuistas, la escritura de Cuzco con la interdental “z” es incorrecta, porque este sonido no se produce en el castellano andino y, por lo tanto, debe reemplazarse por Cusco, con la sibilar alveolar “s”. Sin embargo, en palabras del Dr. Cerrón Palomino, quienes sostienen esta postura ignoran la evolución de los fonemas del castellano, de su ortografía e, incluso, la historia del propio quechua. En el siglo XVI, la grafía “z” no representaba una interdental, sino una sibiliar apical, es decir, un sonido que se correspondía con el que los cuzqueños pronunciaban efectivamente. No existe, por lo tanto, un error en su escritura. Cuzco debe escribirse con “z” por respeto a la rigurosidad histórica. Deben respetarse, según el Dr. Cerrón Palomino, las tradiciones y, en ese sentido, la escritura de Cuzco apareció con “z” desde los primeros documentos y crónicas coloniales, y se ha mantenido así a lo largo de los siglos.

Fuente de la imagen: http://www.facebook.com/pages/Rodolfo-Cerron-Palomino/370776629480

Elaborado por Javier Muñoz

[…]

El currículum vítae

blog

Una de las experiencias más importantes en la vida de cualquier persona es conseguir un trabajo. Esto puede suceder en cualquier momento de la vida universitaria. Para esto, es importante presentar un currículum vítae (CV). Su propósito es resumir la historia laboral y educativa del estudiante para el posible empleador. Por lo tanto, es importante hacer énfasis en las experiencias y las habilidades que el empleador está buscando. Asimismo, el CV debe caracterizarse por ser concreto, lo preferible es solo escribir oraciones; ser honesto, todos los datos puestos deben tener correspondencia en la realidad; y debe ser preciso, es decir, debe estar específicamente orientado hacia lo que el empleador busca.

En la actualidad, es importante que un CV vaya acompañado de una carta donde uno mismo se presenta. Este sirve para captar la atención del empleador a quien va dirigida la carta. Además, en esta, el postulante debe detallar por qué está enviando su CV y cómo sus habilidades ayudarían a la compañía.

Aquí puede consultar un ejemplo de currículum vítaeCV y un modelo de carta de presentaciónCarta de presentación. Ambos modelos han sido tomados del Taller de Comunicación Escrita de la Facultad de Letras y Ciencias Humanas de la PUCP, ciclo 2009-1.

Fuente de la imagen: http://estudiacurso.com/tag/curriculum/
Elaborado por Mercedes Mayna

[…]

Respuestas para exámenes parciales y finales (II)

blog
Una de las dudas más grandes que un alumno tiene al afrontar una evaluación escrita es cómo debe desarrollar su respuesta. Muchas veces, no se presta la debida atención a las preguntas y que se desarrolla una respuesta de manera equívoca o excesiva, cuando el examen requiere un desarrollo sumamente conciso y puntual. Revisemos la siguiente evaluación.

Responda UNA de las siguientes preguntas:

1) Explique cuales son las formas o dimensiones de la variación sincrónica de una lengua histórica. Ilustre su respuesta con ejemplos.
2) Explique usted en qué consiste el concepto de norma, propuesto por Eugenio Coseriu, y en qué medida nos permite un enfoque más adecuado de la realidad lingüística de los hablantes.

Como se trata de un examen en el que hay que desarrollar una de dos respuestas, conviene definir qué temas se ha comprendido mejor en el desarrollo de las clases y qué lecturas se ha entendido mejor durante la preparación para el examen. Para ello, es muy importante que el alumno haya asistido a clases y que haya leído, cuando menos, dos veces cada lectura. En este caso, resolveremos la primera pregunta.

[…]

Entrevista a los miembros de la revista Boliche

 

BOLICHE, REVISTA LITERARIA

 

Revista Boliche
Además de las clases y los exámenes, la vida universitaria brinda la posibilidad de formar equipos de interés con otros compañeros para emprender proyectos en común, ya sean académicos, deportivos o culturales. En esta oportunidad, el equipo del blog de redacción ha entrevistado a un grupo de estudiantes de Literatura de la PUCP, Rashell Díaz, Jesús Salazar y Bruno Nassi, miembros del Grupo de difusión literaria, que acaban de editar el primer número de la revista Boliche. Ellos han decidido compartir con nosotros sus experiencias en este proyecto, que tiene por finalidad compartir su pasión por los libros con el público en general. Esperamos que esta breve entrevista despierte entre nuestros lectores el interés por realizar iniciativas similares. La revista Boliche es gratuita y se ofrece en la papelería de la Facultad de Arte, entre otros puntos de la universidad.


[…]

Funciones del lenguaje

blog
Desde los inicios de la Lingüística como ciencia, los estudiosos de esta disciplina se han preguntado para qué sirve el lenguaje. Sin embargo, según el lingüista ruso Roman Jakobson, antes de analizar las distintas funciones del lenguaje, es necesario detenerse en los factores implicados en todo hecho discursivo. Así, todo acto de comunicación verbal consiste en la transmisión de un mensaje por parte de un emisor a un receptor. Asimismo, para que el mensaje pueda ser captado por el destinatario, se requiere de un contexto de referencia, un código común y un canal físico. Todos estos factores permiten tanto al emisor como al receptor establecer y mantener una comunicación.

[…]

Desde la PUCP: algunos libros de la literatura peruana actual

LIBROS DE LOS JEFES DE PRÁCTICA
Además de la lectura de autores ya consagrados (Bryce o Ribeyro), el blog del equipo de redacción está interesado en difundir la narrativa y la poesía que los autores más jóvenes están publicando actualmente. En esta oportunidad, se trata de tres jefes de práctica de los cursos de Introducción a la Comunicación Escrita (ICOE) y Redacción y Comunicación (RYC): Giovanni Anticona, Mariano Vargas y José Miguel Herbozo. Cada uno presenta un estilo particular y unos temas propios, pero demuestran por igual la fortaleza y la renovación en la literatura peruana.

Giovanni Anticona: Lima Norte

Lima Norte

Giovanni acaba de publicar en julio de este año su primera obra de ficción, la novela breve Lima Norte. Engarzado en la tradición de la novela realista peruana, el relato está ambientado en los distritos del cono norte de la capital, a donde acude un joven universitario de clase media para conocer la realidad del Perú profundo y de los migrantes andinos víctimas de la violencia política. Además, el viaje revelará zonas ocultas de su propia identidad sexual.

Sobre Lima Norte, el poeta y sociólogo Abelardo Sánchez León ha dicho: “La presencia de Giovanni Anticona tiene un aire refrescante a pesar de los temas que trata: Esa ciudad asfixiada por el smog, con una población en plena ebullición capaz de levantar, hace más de cuarenta años, lo que se ha dado en llamar los Asentamientos Humanos. Hoy, esa Lima Norte, es el escenario de historias que no pueden dejar de lado el ardor de una tierra seca, calcinada por el cemento y unos vientos que se atascan en los cerros”. Por otra parte, en este link pueden acceder a una entrevista al autor.

[…]

¿Cómo citar de una fuente escrita?

blog

A lo largo de nuestra vida académica, preparamos informes, hacemos investigaciones o escribimos textos en los cuales no siempre utilizamos solo nuestras ideas, sino que nos valemos de las de otros. Para ello, es necesario conocer cómo se realiza adecuadamente la cita de un autor.

CITA LITERAL: Se trata de la reproducción exacta del contenido de otro en nuestro trabajo. Existen dos modos de presentar una cita literal: si es de cinco líneas o menos, y si es de seis líneas a más.

De cinco líneas o menos: En este caso, se encierra entre comillas dobles para distinguirse del resto del texto. Una vez colocadas las comillas de cierre de cita, aparece la referencia parentética. El punto se coloca, en este caso, solo después del paréntesis de cierre.

Ejemplo:
La teoría de la relatividad de Einstein revolucionó el concepto de tiempo y de espacio. Uno de sus principales postulados afirmaba lo siguiente: “las leyes de la naturaleza deberían tener el mismo aspecto para todos los observadores que se movieran libremente” (Hawking 2002:11). Esta idea derribaba todos los conceptos científicos que durante miles de años habían sostenido a las ciencias occidentales.

[…]

Ribeyro: ‘Los gallinazos sin plumas’

Ribeyro

En esta oportunidad, el blog del equipo de redacción les recomienda un cuento del escritor peruano Julio Ramón Ribeyro, cuya obra temprana se caracteriza por retratar a los sectores marginales de la ciudad. Los gallinazos sin plumas (1958) narra la historia de los hermanos Efraín y Enrique, quienes, forzados por su abuelo don Santos, deben registrar diariamente los basurales y seleccionar los restos de comida para alimentar al cerdo Pascual. Así, el animal se va convirtiendo en una especie de monstruo insaciable al que todo le parece poco. Sin embargo, como consecuencia de su extenuante trabajo, tanto Efraín como Enrique caerán enfermos y deberán guardar reposo absoluto. Entonces, ¿quién se ocupará de alimentar a Pascual?, ¿cómo saciará este su voracidad que había crecido a la par de su gordura? Los invitamos a leer este clásico cuento de Ribeyro y muchos otros más.

[…]

La palabra del día: Cachaco

blog5

En Colombia, el término “cachaco” es empleado para referirse a los habitantes de la ciudad de Bogotá, sobre todo a los jóvenes de las clases media y alta que se caracterizan por un comportamiento refinado y un alto nivel de educación. De esta manera, según la RAE, un cachaco es un joven elegante, servicial y caballeroso, o una persona bien educada. Sin embargo, en el Perú, el término no es usado en este sentido. Por el contrario, se les llama cachacos, despectivamente, a los miembros de las fuerzas del orden: policías, soldados y militares en general.

De acuerdo con Martha Hildebrant en su libro Peruanismos, lo más probable es que la palabra “cachaco” sea un quechuismo. Al parecer, esta derivaría de los vocablos quechuas kakchákukk ‘terrorífico’ y kakchákuy ‘aterrorizarse’. Según la lingüista, existe un nexo semántico entre las ideas de temor y policía, ya que este último se asocia a la imposición del orden público por medio de la fuerza. Por otro lado, agrega que también se han registrado las palabras quechuas kachaku ‘soldado, mal soldado, policía’ y kachakke ‘subalterno, ordenanza’. Sin embargo, considera que estas formas son relativamente recientes.

[…]

Lengua y habla

blog5

Una de las discusiones básicas en el estudio del lenguaje es la oposición entre las ideas de lo que es propiamente la lengua y lo que es el habla. En palabras de Dámaso Alonso, se puede definir “la lengua como sistema de expresiones convencionales usado por una comunidad, y el habla como el uso individual del sistema”. El tema tiene origen, sin embargo, en la propuesta de Ferdinand de Saussure en su Curso de linguística general. En este libro, Saussure propone que el estudio del lenguaje se divide en dos campos: la lingüística de la lengua y la lingüística del habla. ¿Qué es lo que ello significa?

[…]