Archivo por meses: Junio 2010

La palabra del día: fútbol

Se ha dicho que el fútbol reemplaza en el mundo moderno las rudas competencias de los caballeros medievales. Este deporte, nacido en la Inglaterra del siglo XIX y rápidamente difundido en el mundo entero, tomó su nombre de las palabras inglesas foot ‘pie’ y ball ‘pelota’, dos vocablos cuyos orígenes pueden ser rastreados muy lejos.

blog28
En efecto, foot proviene de las raíces pod- y ped-, de las lenguas prehistóricas indoeuropeas, que también dieron lugar al vocablo griego pous ‘pie’, del cual proceden palabras como trípode, podio y antípoda.
También vienen de esas raíces la voz sánscrita padas ‘pie’ y la lituanapedà ‘paso’, pero desde el punto de vista de nuestra lengua, su derivación más importante ha resultado el latín pedes ‘pie’, que dio lugar a incontables palabras castellanas, tales como pedicuro, peón, pedal, velocípedo.
Ball, por su parte, llega del griego ballein, que significaba arrojar (v. parábola).

La palabra fútbol fue rechazada inicialmente por los puristas, que la consideraban un anglicismo, por lo que intentaron imponer balompié, un calco semántico, en realidad, de la palabra inglesa. Balompié apareció por primera vez en el Diccionario académico en 1927, con una definición en la que se evitaba cuidadosamente football:

Juego parecido al del balón, del cual se diferencia en que la pelota o balón se juega con el pie.

Sin embargo, en sus últimas ediciones, el Diccionario remite directamente a fútbol, reconociéndola así como preferible.

Fuente de la imagen: http://rodolfolopezisern.blogspot.com/2010/07/por-que-nos-gusta-el-futbol.html

Información extraída de http://www.elcastellano.org/palabra.php

» Leer más

Orígenes de términos del español: palabras patrimoniales y cultismos

blog26
Como bien sabemos, el español moderno procede de la evolución del latín hablado; es decir, el latín, con el paso del tiempo, se fue transformando de una a otra generación de hablantes hasta convertirse en nuestro idioma actual. Debido a esta continua innovación, muchas de las palabras utilizadas en el presente se apartan considerablemente de la forma latina original. A las palabras surgidas a partir de esta evolución se les llama palabras patrimoniales. Sin embargo, no es únicamente gracias a estas que existen términos originarios del latín en el español, sino que hay algunas palabras en nuestro vocabulario que parecen no haber evolucionado del mismo modo que las mencionadas anteriormente. Es decir, son bastante similares a las que se utilizaron hace muchos siglos durante el Imperio romano. A estas palabras se les llama cultismos. Por ello, se puede afirmar que la incorporación de las palabras procedentes del latín al léxico español ha ocurrido por dos vías totalmente distintas, tal como se verá a continuación.

» Leer más

Entrevista al director de la revista TXT

blog26
El blog de redacción continúa con la promoción de las actividades extracurriculares de los alumnos de la universidad. Si en una anterior oportunidad presentamos a los editores de la revista de literatura Boliche, en esta oportunidad, ofrecemos una entrevista a Javier Suárez, jefe de práctica de RYC en EE.GG.CC. y director de la revista TXT, una propuesta destinada a discutir la importancia de las Ciencias Humanas (Literatura, Lingüística, Filosofía, Historia, etc.) en la formación universitaria y en la sociedad peruana en general. Al respecto, Javier nos indica que “una de las labores de las Humanidades es fomentar el espíritu crítico de los estudiantes; en este sentido, todo estudiante, incluso aquellos que acuden a las facultades de ingeniería o contabilidad, deben considerar relevante su estudio y conocimiento [el de las Humanidades]”. Por ello, TXT aspira a ofrecer en un lenguaje claro y riguroso (accesible a todo público) debates intelectuales en torno a las Ciencias Humanas y un espacio de difusión para la creación artística de los alumnos. La revista ya tiene dos números publicados y acaba de abrir su convocatoria para el tercero (mayores detalles en su correo revistantitxt@gmail.com y su blog www.revistxt.blogspot.com). A continuación, Javier nos da mayores detalles sobre su interesante proyecto.

» Leer más

El informe

A lo largo de la vida universitaria, es necesario producir diversos tipos

blog23

de textos académicos para los distintos cursos. Uno de ellos es el informe, el cual es un documento escrito que expone información específica sobre un determinado suceso. Entre sus principales características, se reconoce la inclusión de datos, gráficos, estadísticas y cuadros. Asimismo, como todo texto académico, cuenta con una estructura y convenciones propias. Incluso, ciertas instituciones manejan un formato preestablecido. A continuación, se presenta un modelo de informe de laboratorio de Física. Como se podrá observar, este se divide en varias secciones: resumen, desarrollo, observaciones, conclusiones y apéndices. Para acceder al modelo haga clic en el siguiente enlace.

Fuente de la imagen: http://www.clasificaciondeempresas.com.es/2010/10/16/129/

Elaborado por Andrés Amico y Ana Lucía Tello

» Leer más