Gracias, repechaje

En noviembre de 2017, después de 36 años, la selección peruana de fútbol contaba con grandes posibilidades de clasificar a un campeonato mundial. Luego del empate con Colombia, el horizonte se presentaba optimista, puesto que aún quedaban dos partidos con Nueva Zelanda. Nuestra oportunidad tenía un nombre: repechaje.

 

(Fox Sports 2018)

 

Según el Diccionario de la Real Academia Española, este término significa “en el fútbol, última oportunidad que se da a un equipo para que continúe en una competición” (2017). Además, se indica que este es usado en El Salvador y, en efecto, se ha identificado que “repechaje” es de uso común en países de Centroamérica como Honduras, Nicaragua, Costa Rica, entre otros (Fundéu BBVA 2017). Si bien en el contexto latinoamericano esta palabra se asocia con la práctica futbolística, es necesario considerar que su origen es francés.

 

En ese sentido, “repechaje” viene del francés “repêchage”, del verbo “repêcher” (= pescar de nuevo), el cual, pese a que se refiere de modo literal a volver a sacar lo que se había caído al agua, también es empleado con el sentido de brindar una nueva oportunidad o “chance”. Se trata, entonces, de una prueba suplementaria para los participantes que ya han sido eliminados, pero que pueden volver a la competencia si superan un determinado examen (Larousse 2017). A partir de ello, se empieza a utilizar el término como parte del lenguaje deportivo. Es de ahí que proviene este galicismo.

 

“Repechaje”, en el ámbito deportivo, también se refiere la selección anual que los equipos de distintas disciplinas colectivas realizan en la universidades y escuelas secundarias para incorporar nuevos jugadores a sus planteles. Esto sucede, sobre todo, en los países de Norteamérica.

 

Finalmente, es necesario anotar que la FIFA, en su afán de organizar un mundial propio que se diferenciara del ya exitoso Torneo Olímpico de Fútbol, realizó la primera Copa Mundial en Uruguay en 1930. Luego de ello, se implementaron diferentes reglamentos y procesos, dentro de los cuales se encontraba el repechaje, el cual se llevó a cabo, por primera vez, en 1958 entre las selecciones de Gales e Israel, con miras a la Copa Mundial Suecia 1958 (FIFA).

 

Bibliografía:

 

DICCIONARIO DE LA REAL ACADEMIA ESPAÑOLA

Repechaje. Consulta: 27 de abril de 2018.

http://dle.rae.es/srv/search?m=30&w=repechaje

 

FIFA

Copa Mundial de la FIFA Suecia 1958: Grupos. Consulta: 27 de abril de 2.

http://es.fifa.com/worldcup/archive/sweden1958/groups/preliminaries/europe/index.html

 

FOX SPORTS

2017  “‘El sueño de llegar a Rusia sigue vivo’, destacan los medios peruanos”. Fox Sports. Buenos Aires, 11 de octubre. Consulta: 27 de abril de 2018.

https://www.foxsports.com.ar/news/326435-el-sueno-de-llegar-a-rusia-sigue-vivo-destacan-los-medios-peruanos

 

FUNDEU BBVA

Copa Oro 2017: claves de redacción. Consulta: 27 de abril de 2018

https://www.fundeu.es/recomendacion/copa-oro-2017-claves-de-redaccion/

 

LAROUSSE

Repêchage. Consulta: 27 de abril de 2018

http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/rep%C3%AAchage/68349

Puntuación: 0 / Votos: 0

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *