La organización sí importa: el orden de constituyentes de las lenguas y la estrategia de topicalización

orden de constituyentesEn el mundo, existen distintas lenguas que pueden ser clasificadas de acuerdo a su tipología, es decir, ciertas características que engloben a un conjunto de lenguas y que permitan establecer una diferenciación con otras. Estos cambios pueden manifestarse en distintos niveles: fonológico, léxico, morfológico y/o sintáctico. En este texto, se desarrollará específicamente el nivel sintáctico de la lengua, el cual estudia la estructura de la oración, las funciones y conexiones de las palabras por medio de sus construcciones. Así, concibe a la oración en partes, entre ellas, el sujeto, verbo y objeto. A continuación, se abordarán dos aspectos que brindan evidencia de que existen diversas estructuras entre lenguas: el orden de constituyentes y la topicalización de ciertos elementos en la oración dentro de una misma lengua.

En primer lugar, el nivel sintáctico debe ser comprendido como las distintas posibilidades del orden de los constituyentes que pueda tener una oración en una lengua. Es importante recalcar que el orden de los constituyentes representa un parámetro para clasificar a una lengua dentro de un tipo determinado (Fernández: 114); sobre este punto, diversos autores plantean que el orden básico de los constituyentes se corresponde con la secuencia Sujeto-Verbo-Objeto (SVO). No obstante, como ya mencionó previamente, existen diferencias entre las distintas lenguas del mundo. Así, veamos los siguientes ejemplos del quechua y el español:

  1. Ñuqa tantata mikhuni. “Yo pan como

 S         O           V

 

  1. Yo como pan.

      S      V       O

Como se observa, mientras que el español presenta, tradicionalmente, un orden de sujeto-verbo-objeto, en quechua, el objeto está en una posición preverbal. A partir de este ejemplo, se podría plantear que el español y el quechua se caracterizan por una marcada distinción en el orden de los constituyentes; en otras palabras, son lenguas que deben ser entendidas como tipológicamente distintas en cuanto a su estructura. Así como existen estos alineamientos de los constituyentes, también hay otros como los siguientes:

Orden SVO, además del castellano, se presenta en el inglés, italiano, alemán, francés, portugués, etc.

3. Ich mag Brot “Yo como pan”      Alemán

              S      V     O

 

Orden  SOV, además del quechua, se presenta en aimara, japonés, latín.

4. 私は りんごを 食べます。 “Yo como manzanas”

 watashi-wa ringo-o tabemasu

yo-SUJ manzana-OBJ comer

‘(yo) como manzanas’

  S            O             V

Como puede apreciarse, las lenguas pueden varían con respecto al orden de sus constituyentes. En resumen, a través de este criterio, se afirma, por ejemplo, que el español pertenece al tipo SVO mientras que el japonés, al tipo SOV.

 

El segundo aspecto a tratar se encuentra también vinculado con el orden que presentan los elementos dentro de una oración. A diferencia de la clasificación tipológica de las distintas lenguas de acuerdo al orden de constituyentes, en esta sección nos centraremos en el análisis del orden de los elementos dentro de una misma oración, el cual se corresponde con la estrategia de topicalización.

Si es que se quisiera resaltar una información particular en una oración, podría realizarse un cambio de orden de los constituyentes, a modo de estrategia de topicalización; es decir, habrá un cambio en el orden de estos de acuerdo a la información que sea considerada más importante desde la perspectiva del emisor:

  1. Él estudia un postgrado en Lingüística en la Pontificia Universidad Católica del Perú.
  2. En la Pontificia Universidad Católica del Perú, él estudia un postgrado en Lingüística.
  3. Un postgrado en Lingüística, en la Pontificia Universidad Católica del Perú, él estudia.

A partir de los ejemplos planteados, se pueden distinguir distintos usos que van a depender del sentido que el emisor quiere darle a su mensaje. Es decir, si desea enfatizar un determinado sintagma, lo colocará en posición inicial. En (5), por ejemplo, se desea poner énfasis en la persona que realiza la acción, quien, en este caso, está en posición de sujeto: él. En (6), la información topicalizada se relaciona con el lugar donde dicha persona realizará sus estudios. Finalmente, en (7), se enfatiza al objeto del verbo, por lo que el orden tradicional (SVC) cambia a CSV. En este sentido, la información complementaria (objeto directo, indirecta, complementos circunstanciales, entre otros), normalmente ubicada  en posición postverbal, puede situarse al inicio de la oración o entre los elementos centrales: sujeto y verbo.

En inglés, ocurre algo muy similar. Si se quiere enfatizar alguna información de la oración, por ejemplo el objeto, este elemento se “mueve” hacia el  inicio de la construcción:

  1. I won’t go to the party _____     To the party, I won’t go.

 

musicos

 

Así, podemos concluir  que las lenguas pueden ser clasificadas de acuerdo al orden de sus constituyentes; de acuerdo a esto, se plantea la existencia de lenguas tipológicamente distintas. Asimismo, el orden también pude cambiar por estrategia de topicalización, la cual es un recurso muy común entre las lenguas para poner en relieve una información con respecto del resto del contenido de la oración. Un mecanismo de topicalización consiste en mover el constituyente que, generalmente, aparece al final la oración hacia el inicio.

 

Bibliografía:

CERRÓN-PALOMINO, Rodolfo

1972         “La enseñanza del castellano: deslindes y perspectivas”. El reto del

                  multilingüismo en el Perú. Lima: Instituto de Estudios Peruanos, pp.

                 147-166.

FERNÁNDEZ SORIANO, OLGA

1993            “Sobre el orden de palabras en español” Cuadernos de Filología

                   Hispánica. Madrid: Editorial Complutense, pp.113-152.

 

Links de las  imágenes empleadas:

https://www.pinterest.com/pin/279926933059852476/

 

Elaborado por  Mariana Carlín, Annie Apaza y Sergio Montañez

Puntuación: 5 / Votos: 1

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *