Ya es la segunda vez en el semestre que me encuentro con alguien que ha escrito exactamente, letra por letra, el pensamiento que tenía en la cabeza, y es frustrante y a la vez halagador. Hasta prácticamente le han puesto el título que tenía pensado. Realmente una jugada maestra de mi compañero Kyle de sacar esta lectura del sombrero cuando le pregunté sobre urban economics. Creo que eventualmente tendré que llevar el curso de housing de Chris Herbert.
Sie hat sich herumgedreht
Eine Nachricht ist um etwa 9 Uhr angekommen. Ich war erstmals in Divinity School für ein Seminar (das sehr verschieden von GSD Veranstaltungen war). Aber als es angekommen ist, war ich schon in meinem Schreibtisch in Gund. Sie hat mich gefragt, ob ich schon gegessen hat. Oder vielleicht nicht. Ich kann nicht mich sehr gut erinnern. Aber ich denke, sie hat den Stein ins Rollen gebracht. Was ich doch mich erinnern kann ist, dass sie eine grosse Froyo und Dumplings zu kochen angeboten hat. Ich hatte schon morgens sie im Chauhaus gesehen. Ich hatte schon gemerkt, dass sie schwarzer als immer war. Als sie zu meinen Schreibtisch gekommen ist, habe ich gesehen, dass sie besondere Kleidung trägt. Es war nicht irgendwelcher Tag. Wir haben über die Schule, die Mathematik, die Museen, die Musik, den Tanz, die Universität, die Insel und Peru gesprochen. Es gabt eigene kawai Sache, ein bisschen Tischtennis und ein bisschen Olympics. Es gabt auch ein Moment am Ende an der Tür des Richards.
We can say hi
Por alguna razón pensé que el evento era a las 12, así que me apuré en terminar la lectura. Era una de un libro que estaba en reserva en la biblioteca. Era sobre los problemas de estar en una situación de alquiler en comparación con las seguridades que da el ser un propietario que habían encargado en la clase de Housing de Hoffman. Como el libro no se podía sacar de la biblioteca me senté simplemente en una de las mesas del primer piso y saludé a los presentes. Aunque leí todo tan apuradamente, fui el último en pararme de la mesa. Resultó siendo todo el episodio una confirmación de que el encuentro en la casa de Eduardo fue un firme y real compromiso de mostrar educación en lugares públicos. Todo eso me contentó tanto como la confirmación en el evento en el Rockefeller Center de que aparentemente los únicos países que ratificaron el Convenio 169 de la OIT fueron los países latinoamericanos y que tan internacional no parece ser ese instrumento.
And Washington in the middle
Today while in a not that interesting conference about leadership issues in China, the US and North Korea in the Malkin Penthouse in HKS, I saw these portraits in the back of the speakers. At the beginning I thought they were what HKS considered the best presidents in the history. Of course Washington in the middle, the best of all. Far in the right, Kennedy, a great leader but unfortunately with little time in the office. Next to him, a little bigger Roosevelt, well deserved spot. Far to the left Obama, a very bold but I think fair placement. The order of importance according to the size seemed to be quite accurate. From my seat I couldn’t recognize the older portraits of presidents so I assumed there would be Jefferson and the other Roosevelt. Then I saw Bush in the left and realized it was the presidents that studied at Harvard.
It is a koala
I have accepted the fact that no matter how early I sleep, I am going to wake up early. So I started to work on a sleeping period of around 2:30 to 8:30. The thing is that I wake up and have to rush with getting ready and going to classes and breakfast is only something eatable that I find in my way, whether in my room or in my desk. I don’t even have time to stop to think whether it is a pig or a koala.
Playing guitar in Mass Ave
Incidental Apología de Savigny
El problema fundamental del Perú es el problema del indio. Posiblemente ya haya escrito sobre esto en algún lado y con más detalle, pero es que el punto se verifica una y otra vez. Hoy desperté a la vida como siempre de esa manera súbita como si hubiera sido arrojado a mi habitación por una combinación de intervención de dios y visualización de la hora en el despertador. Lo primero que el mundo me notificó en esos momentos fue que un amigo de Lima había escrito un artículo en su blog del portal Enfoque Derecho sobre el uso argumentativo de autores extranjeros en el derecho peruano en el contexto del arbitraje internacional. Los profesores de él y míos habían puesto el grito en el cielo no solo porque era una crítica inocente a la enseñanza de la rama fundamental del derecho, el derecho civil, sino porque al lado del nombre del autor estaba la frase “asociado del Estudio Bullard”; lo ames o lo odies, Alfredo Bullard está siempre ahí para generar polémica. Más allá de que en esto concuerdo con un apreciado profesor que comentó el asunto, ya que con una mirada algo amplia del derecho uno se da cuenta que la vida no es tan diferente en diferentes lugares del mundo y que es mejor tener razonando sobre las relaciones laborales a Roland Schwarze que a la mayor parte de los profesores de derecho laboral de la universidad; más allá de esa posición particular sobre el tema, pensé que de nuevo se asomaba una de esas preguntas sobre qué somos, somos el derecho italiano, el derecho alemán, el derecho romano, el common law, somos el derecho latinoamericano o acaso no somos nada de aquello y hay que parar de citar autores extranjeros y razonar solo sobre nuestro propio derecho. Desde hace un tiempo he pensado que casi cualquier problema conceptual y práctico sobre lo peruano se puede rastrear hasta el problema del indio. Mariátegui, el original José Carlos, ya hablaba del problema del indio en sus ensayos, aunque él lo concebía como una lucha por la tierra y la riqueza. Yo me refiero a él más en un sentido de identidad, un problema o una pregunta sobre la identidad esencial del país. Lo he visto cuando en el derecho se importa el análisis económico del derecho, pero también se incluye en el Código Penal el error de comprensión culturalmente condicionado. Lo he visto también en la economía cuando se estudia macroeconomía básica con libros americanos que utilizan el tipo de cambio como instrumento de intervención cuando en el Perú se utiliza la tasa de interés. También lo he visto en la arquitectura cuando se construye un edificio de grandes ventanales en la urbanización Larapa del Cusco, rebelándose contra la cusqueñísima regla de tener techo de tejas. El qué somos, si acaso europeos, españoles, cholos, indios, mestizos, criollos, blancos o acaso chinos de chifa y chinos llegados por la polinesia. Esa pregunta fundamental del Perú nacido en el 1821 está tan sin contestar como la pregunta fundamental de un huérfano curioso. De cuando en cuando ves a un peruano preguntarse esa pregunta y por eso hoy fui a la presentación del escritor peruano Marco Avilés en MIT. Pero muchas veces esa pregunta se la hace el peruano con pasión más que con lucidez, y seguramente no hay nada de malo en eso.
Eating grasshopper
The Mexico apology
Today I couldn’t attend to the reading class in Science Center. I had the class of Urban Governance in the afternoon. This time Enrique Silva was replaced by no less than Diane Davis. Amazing that a professor of that level writes with that dedication some notes of every single intervention of the students in the seminar. My friend Megan did go to the reading class and took notes, a piece of the famous Megan notes.
White family
Esta vez visitamos Lowell con el grupo de on site observation. Se siente algo intrusivo tomar fotos de las casas de personas que en muchos casos son inmigrantes. Una señora se me acercó y me preguntó si buscaba a alguien. Fue difícil leer con qué sentido lo decía, si con la intención de espantarme del espacio de su vivienda o con un sincero sentido de ayudarme. En fin, todo día es mejor si acaba con una buena nevada.