Archivo por meses: octubre 2012

EL MUNDO EN CRISIS: Bancos endurecen los criterios de préstamos en zona euro: BCE

[Visto: 405 veces]

Bancos endurecen los criterios de préstamos en zona euro: BCE
Miércoles 31 de octubre de 2012
Fuente: http://lta.reuters.com/article/businessNews/idLTASIE89U02X20121031

Por: Sakari Suoninen

FRANCFORT (Reuters) – Los bancos de la zona euro dificultaron la obtención de préstamos a las empresas en el tercer trimestre y se espera que endurezcan aún más los requisitos de créditos, pese a que sus propias limitaciones de fondos se han suavizado, dijo el miércoles el Banco Central Europeo.

Preocupados por la debilidad de la economía y por regulaciones más estrictas que están reduciendo sus márgenes, los bancos están recortando los costos.

UBS anunció el martes planes para despedir a 10.000 trabajadores y Deutsche Bank aumentó su objetivo de reducción de empleos en casi 100 personas a 1.993 empleados.

En su más reciente encuesta trimestral sobre préstamos bancarios, el BCE dijo que si bien los bancos ven una menor demanda y un endurecimiento de las normas, también informaron de una mejora en el acceso a la financiación de minoristas y mayoristas en todas las categorías de fondos en el tercer trimestre.

“Para el cuarto trimestre del 2012, los bancos esperan que las condiciones de financiamiento sigan mejorando”, dijo el BCE.

Sin embargo, analistas dijeron que si bien esto demuestra que las medidas de emergencia del BCE están ayudando a los bancos, la débil demanda hace que la situación económica siga siendo precaria.

Otros datos del BCE muestran que las empresas y los consumidores de países afectados por la crisis de deuda siguen pagando tasas de interés mucho más altas en préstamos bancarios que los de las economías del norte de Europa.

“El BCE tendrá un poco de consuelo en lo que respecta al acceso a la mejoría reportada en los mercados mayoristas”, dijo el economista de Nomura Nick Matthews.

“La pregunta clave será cuánto tiempo esto persistirá”, añadió.
Los bancos citan las perspectivas generales económicas, así como las previsiones de su industria, como razones para endurecer los requisitos para conceder préstamos.

Aunque los bancos de los estados más vulnerables del bloque han sufrido por la crisis de deuda y España tuvo que pedir un rescate del sector bancario a sus socios europeos, los efectos de los problemas de financiamiento público disminuyeron desde el período abril-junio.

“En comparación con el trimestre anterior, el impacto de la crisis de deuda soberana en los estándares de crédito de los bancos disminuyó un poco en el tercer trimestre del 2012”, dijo el BCE.

(Editado por Rodrigo Charme)
© Thomson Reuters 2012 All rights reserved.

Sigue leyendo

EL MUNDO EN CRISIS: Banco de Japón aumenta estímulo para apoyar economía

[Visto: 402 veces]

Banco de Japón aumenta estímulo para apoyar economía
Martes 30 de octubre de 2012
Fuente: http://lta.reuters.com/article/topNews/idLTASIE89T02N20121030?pageNumber=2&virtualBrandChannel=0&sp=trueb>

Por Leika Kihara y Stanley White

TOKIO (Reuters) – El Banco de Japón elevó su estímulo monetario por segundo mes consecutivo el martes en respuesta a la intensa presión política para que actuara y la creciente evidencia de que la tercera mayor economía del mundo está al borde de la recesión.

En un movimiento muy esperado, el banco central incrementó sus compras de activos y el programa de préstamos, su principal herramienta de flexibilización monetaria, en 11 billones de yenes (137.820 millones de dólares) a 91 billones de yenes, en línea con lo que los mercados habían descontado.

Como resultado, el yen se afirmaba y los bonos soberanos a 10 años borraban ganancias tempranas impulsadas por la especulación de que el banco central podría optar por sorprender con una acción más agresiva.

Esta es la primera vez desde el 2003 en que el conservador BOJ (por su sigla en inglés) ha aliviado la política por dos meses consecutivos. En otro movimiento inusual, el banco central emitió una declaración conjunta con el Gobierno prometiendo esfuerzos combinados para apuntalar la economía y sacarla de la deflación.

“El BOJ llevará a cabo una flexibilización monetaria potente apuntando a una inflación de un 1 por ciento y hasta que ese objetivo esté a la vista”, dijo el comunicado, firmado por el gobernador del Banco de Japón, Masaaki Shirakawa, y el ministro de Economía, Seiji Maehara.

En un nuevo paso hacia un territorio heterodoxo, el banco central presentó además un plan para ofrecer a los bancos montos ilimitados de fondos a largo plazo a bajas tasas en el marco de un esquema que inicialmente tendría un tamaño de 15 billones de yenes.

Sin embargo, ni el fuerte lenguaje usado por el BOJ ni el nuevo esquema lograron impresionar a los analistas, que esperan que persista la presión para que se aplique más estímulo monetario.

“El problema no es la capacidad de los bancos para prestar. El problema es la falta de demanda de crédito debido a la deflación y al tipo de cambio alto”, dijo Masayuki Kichikawa, economista jefe para Japón de Bank of America Merrill Lynch en Tokyo. “Los mercados seguirán esperando más del BOJ”, agregó.

Shirakawa reconoció que el deterioro de las economías externas fue el principal motor del nuevo estímulo, que se anuncia tras un impulso de tamaño similar, equivalente a algo más del 2 por ciento del PIB japonés, lanzado en septiembre.

“Somos conscientes de la desaceleración global de septiembre. Los acontecimientos desde entonces han mostrado que la desaceleración de hecho se ha profundizado”, dijo el titular del banco central en una conferencia de prensa.

Las exportaciones bajaron y la producción fabril sufrió su mayor caída desde el terremoto del año pasado, en medio de la crisis europea y el menor crecimiento en China.

Como se esperaba, el BOJ redujo su proyección de crecimiento y estimó que los precios al consumidor subirán apenas un 0,8 por ciento en el año a marzo del 2015, por encima de la tasa casi estable que espera el sector privado.

Enfrentado con la deuda más grande del mundo desarrollado en relación al PIB, el Gobierno espera que el Banco de Japón ponga fin al círculo vicioso de caídas en los precios, que genera que las empresas y los consumidores congelen sus planes e gasto e inversión.

En una jugada inusual que pone de manifiesto la presión política, el ministro de Economía Maehara participó del encuentro del martes para realizar un llamado directo a más estímulo.

(reporte adicional de Tetsushi Kajimoto y Kaori Kaneko. Escrito por Tomasz Janowski. Editado en español por Carlos Aliaga e Inés Guzmán)

© Thomson Reuters 2012 All rights reserved.

Sigue leyendo

EL MUNDO EN CRISIS: Japón aprueba paquete de estímulos

[Visto: 391 veces]

Japón aprueba paquete de estímulos, medidas para frenar la deflación y suavizar la apreciación del yen.
Japón se ha visto afectado por una baja en sus exportaciones, la desaceleración china y la crisis europea.
El Gobierno avaló un plan por 5,300 millones de dólares en subsidios y excenciones impositivas; el proyecto será financiado con reservas presupuestarias para evitar emitir nueva deuda.
Publicado: Viernes, 26 de octubre de 2012
Fuente: http://www.cnnexpansion.com/economia/2012/10/26/japon-aprueba-paquete-de-estimulos

TOKIO (Reuters) — El gabinete de Japón aprobó este viernes un plan de estímulo económico de 422,600 millones de yenes (5,300 millones de dólares) compuesto por subsidios y exenciones impositivas, que será financiado con reservas presupuestarias para evitar vender nueva deuda.
El paquete es pequeño si se lo compara con el presupuesto nacional de 90.3 billones de yenes acordado para el año fiscal que comenzó en abril, lo que indica que el Gobierno tiene recursos limitados para aumentar el gasto con el fin de impulsar una economía alicaída.

Las medidas de estímulo serían ensombrecidas por el hecho de que el Gobierno del primer ministro, Yoshihiko Noda, aún tiene que conseguir los votos de la oposición para aprobar un proyecto de ley crucial para financiar el presupuesto de este año.

El Gobierno gastará 264,300 millones de yenes en subsidios para alentar el gasto de capital en áreas dañadas por el desastre nuclear y el terremoto del año pasado y además dará exenciones impositivas para ayudar a las áreas rurales a combatir las inundaciones.

Las medidas incluyen 105,100 millones de yenes en subsidios para promover el uso de energías renovables en los hogares, para apoyar estudios clínicos en investigación de células madres y para mejorar los sistemas de riesgos de los campos pequeños.

Una baja de las exportaciones, un menor crecimiento en China y el persistente impacto de la crisis de deuda europea han generado temor a que Japón pueda caer en recesión, pero la amplia deuda pública hace difícil que Japón use la política fiscal para reactivar la economía.

El limitado margen fiscal es en parte un reflejo del estancamiento político que ha complicado la promulgación de políticas desde el mes pasado.

La legislación necesaria para vender bonos durante el presupuesto para este año fiscal está en el limbo debido a este estancamiento político. Sin la aprobación de esa iniciativa, el Gobierno podría quedarse sin dinero para fines de noviembre.

Japón ya ha sufrido una serie de rebajas a su calificación crediticia debido al temor a que no esté haciendo lo suficiente para reducir la carga de su deuda, que es la mayor del mundo y asciende al doble de su producción económica.

Sigue leyendo

EL MUNDO EN CRISIS: BCE no puede solucionar raíz de la crisis bancaria: Praet

[Visto: 379 veces]

I.- ECONOMISTA JEFE BCE DICE QUE ENTIDAD NO PUEDE RESOLVER CRISIS BANCARIA
Fuente: http://lta.reuters.com/article/businessNews/idLTASIE89P00H20121026
Viernes, Octubre 26 del 2012

MILÁN (Reuters) – El Banco Central Europeo (BCE) puede aliviar parte de la presión sobre los bancos que no cuentan con suficiente capital y que tienen dificultades de financiación, pero hace falta una respuesta más amplia para hacer frente a los problemas estructurales de fondo, dijo el economista jefe de la entidad.
El BCE inundó los mercados financieros con un billón de euros a tres años en diciembre y febrero para aliviar las tensiones de financiación causados por la crisis financiera.

Praet dijo que hay indicios de que las inyecciones de liquidez del BCE han ayudado a apoyar las provisiones de crédito pero añadió que hacen falta medidas más amplias.

“Mientras que la política monetaria puede aliviar las presiones por el desapalancamiento en tiempos de crisis, no puede corregir las causas de raíz”, expresó Praet en el texto de un discurso que pronunciará en una conferencia en Milán.

“De hecho, para hacer frente a los problemas de fondo, es necesaria una respuesta política amplia en relación a las finanzas públicas, la competitividad económica y el sector financiero”, añadió.

Además comentó que la creación de una liquidez abundante podría en sí mismo crear efectos secundarios que requieran un seguimiento.

(Reporte de Francesca Landini, escrito por Eva Kuehnen. Traducido por la Redacción de Madrid; editado por Carlos Aliaga vía Mesa Santiago)

II.- El BCE avisa a Rajoy: pedir el rescate no activará de forma automática la compra masiva de bonos.
“No hay automatismos. La petición al MEDE es la condición necesaria, pero no suficiente”, dijo el alemán Jorg Asmussen en una conferenciaAGENCIAS Fráncfort/Milán 26/10/2012
Fuente: http://www.publico.es/dinero/444489/el-bce-avisa-a-rajoy-pedir-el-rescate-no-activara-de-forma-automatica-la-compra-masiva-de-bonos

El programa de compras directas de bonos (OMT) del Banco Central Europeo no entrará en funcionamiento automáticamente con la petición del rescate. Lo ha dicho este viernes el consejero, Jorg Asmussen, quien añadió que el BCE no imprimirá más dinero como parte del programa y que, por lo tanto, no tendrá efectos inflacionistas.

“La petición ante el fondo de rescate MEDE y el compromiso de cumplir los requisitos ligados son los prerrequisitos para que arranque el programa de compra de deuda del BCE. Pero no hay automatismos. La petición al MEDE es la condición necesaria, pero no suficiente”, explicó Asmussen. El consejero dijo que el directorio del BCE decidirá en cada caso “de forma independiente” el “volumen” y la duración de la intervención en el mercado secundario basándose en “razones de política monetaria” exclusivamente.

La argumentación de la autoridad monetaria a este respecto es que la crisis de la deuda soberana en la eurozona ha distorsionado el “mecanismo de transmisión de la política monetaria” y que ha fraccionado el mercado financiero común.

“El BCE hace su parte para volver a hacer efectivo el estropeado mecanismo de la política monetaria”, indicó, para subrayar a continuación que los gobiernos también deben contribuir con medidas a atajar la crisis de la deuda.

Asmussen indicó que bajo este programa, denominado Transacciones Monetarias Directas, el BCE esterilizará la compra de bonos al absorber la cantidad equivalente de dinero en el sistema financiero, y agregó que “las expectativas de inflación están fuertemente ancladas en la zona euro”. “Puedo asegurar que la compra de bonos no tendrá consecuencias inflacionistas”, expresó en el texto de un discurso que pronunciará en Kronberg, cerca de Fráncfort. “La impresora de dinero del banco no se pondrá en marcha”.

Por otra parte, la entidad también avisó este viernes de que las inyecciones de liquidez a los bancos son insuficientes para solucionar la falta de crédito en la Eurozona si no se aplican medidas más amplias. “Mientras que la política monetaria puede aliviar las presiones por el desapalancamiento en tiempos de crisis, no puede corregir las causas de raíz”, expresó el economista jefe del BCE Peter Praet en una conferencia en Milán.

“De hecho, para hacer frente a los problemas de fondo, es necesaria una respuesta política amplia en relación a las finanzas públicas, la competitividad económica y el sector financiero”, añadió.

Sigue leyendo

EL MUNDO EN CRISIS: BCE centrará trabajo de supervisión en 25 principales bancos

[Visto: 870 veces]

BCE centrará trabajo de supervisión en 25 principales bancos
Lunes 22 de octubre de 2012
Fuente: http://lta.reuters.com/article/businessNews/idLTASIE89L05620121022?sp=true

Por Huw Jones y Sven Egenter

LONDRES (Reuters) – El Banco Central Europeo se centrará en las principales 25 entidades financieras cuando comience su trabajo como supervisor el año que viene, dijo el vicepresidente del regulador europeo, Vitor Constancio, agregando que la inyección directa de fondos en los bancos débiles no se produciría antes deL 2014.

En una audiencia con parlamentarios británicos, Constancio buscó amainar los temores el lunes acerca de los planes de unión bancaria, que convertirá al BCE en un poderoso regulador, como parte de los esfuerzos para atacar la crisis de deuda de la eurozona.

Un posible conflicto entre los roles del BCE como fijador de la política monetaria y la supervisión de la banca no estaba dentro de las posibilidades, agregó.

“Creo que ese conflicto que se menciona a menudo es realmente exagerado y ningún banco central comprometerá su principal función en nuestras economías, que es la de vigilar la estabilidad de los precios”, dijo durante una comparecencia vía video con un comité de la Cámara Alta de Reino Unido.

El directivo esbozó las fórmulas para que pueda funcionar el pacto alcanzado el viernes entre los líderes de la Unión Europea para que el BCE supervise los bancos a partir del año que viene en los 17 países que comparten el euro.

Aunque Constancio espera que el BCE tenga autoridad sobre los 6.000 bancos de la UE, la institución se concentraría en los bancos sistémicos, delegando las inspecciones de rutina al resto de los bancos centrales.

“La principal división es la central, y supervisará directamente los 25 principales grupos bancarios, mientras que el resto será hecho por parte de los supervisores nacionales bajo la orientación, el paraguas, la vigilancia y la definición de las practicas llevadas a cabo por la central”, dijo Constancio.

Entre los principales bancos europeos se encuentran el Deutsche Bank, BNP Paribas, Santander y UniCredit.

El BCE se reservará la posibilidad de intervenir en cualquier país de la eurozona cuando se le necesite.

“No hay ambigüedades en el sistema y hay una utilización muy extensa de la descentralización”, dijo.

El BCE está listo para tomar formalmente las riendas a comienzos de 2013, pero Constancio dijo que el año que viene será usado como preparación.

La supervisión efectiva permitirá al BCE acudir al MEDE para ayudar a un banco necesitado, pero esto no entrará en vigor hasta 2014.

“Lo que significa que España o cualquier otro país que tenga que capitalizar a bancos, tiene que hacerlo con su propia contribución”, añadió.

SE RESPETAN LOS CORTAFUEGOS

Mantener la estabilidad de los precios seguirá siendo la principal prioridad del banco central y no habría concesión en política monetaria relacionadas con el papel de supervisor del banco.

“Los cortafuegos que existirán dentro de la institución se respetarán”, dijo Constancio.

Los países seguirán debatiendo de cara a otra cumbre de la Unión Europea a mediados de diciembre para ultimar el papel detallado del BCE en la supervisión, pero las pautas generales se han establecido ahora, en lo que supone un rápido avance para la integración europea.

El supervisor bancario europeo (EBA, por sus siglas en inglés) dejará sus tareas de supervisión de la eurozona al BCE pero seguirá redactando las normas bancarias del bloque.

Constancio dijo que el BCE sería solo como cualquier otro supervisor y tendría que seguir las normativas de la EBA.

Pero al Reino Unido le preocupa que los países de la eurozona sean capaces de imponer de manera colectiva normas al conjunto de la UE.

“Si se introduce algún refuerzo para la protección de las minorías en el procedimiento de votación de la EBA, no tendríamos objeciones”, dijo Constancio.

Convertir al BCE en supervisor bancario es el primero de tres pasos para crear una unión bancaria completa.

Michel Barnier, jefe de servicios financieros de la UE, dijo el lunes en Viena que propondrá el segundo paso el año que viene: una agencia conjunta para reforzar o cerrar bancos en apuros, otro elemento clave de una unión bancaria.

Constancio dijo que esto podría incluir la exigencia a los bancos para que emitan una cantidad mínima de deuda “bail-in” -que permita la conversión de los acreedores en accionistas del banco- para poder reforzar su solvencia cuando tenga problemas.

El paso final, y seguramente el más problemático, un fondo de garantías común para todos los bancos de la eurozona, llevará más tiempo, dijo Constancio.

(Información adicional de Steve Slater, Olesya Dmitracova y Li-mei Hoang; editado por Ron Askew; traducido por Feliciano Tisera y Tomás Cobos)

© Thomson Reuters 2012 All rights reserved.

Sigue leyendo

NIIF 13 Medición del Valor Razonable

[Visto: 10363 veces]

Norma Internacional de Información Financiera 13 (NIIF 13) Medición del Valor Razonable
Resumen técnico emitida el 1 de enero de 2012. Incluye las NIIF con fecha de vigencia posterior al 1 de enero de 2012 pero no las NIIF que serán sustituidas.
Autor: Este extracto ha sido preparado por el equipo técnico de la Fundación IFRS y no ha sido aprobado por el IASB. Para conocer los requisitos completos se debe hacer referencia a las Normas Internacionales de Información Financiera.
Fuente : http://www.ifrs.org/IFRSs/Documents/IFRS13sp.pdf

La NIIF 13:
(a) define valor razonable;
(b) establece en una sola NIIF un marco para la medición del valor razonable; y
(c) requiere información a revelar sobre las mediciones del valor razonable.
Esta NIIF se aplicará cuando otra NIIF requiera o permita mediciones a valor razonable o información a revelar sobre mediciones a valor razonable (y mediciones, tales como valor razonable menos costos de venta, basados en el valor razonable o información a revelar sobre esas mediciones), excepto en circunstancias específicas.

Los requerimientos sobre medición e información a revelar de esta NIIF no se aplicarán a los elementos siguientes:
(a) transacciones con pagos basados en acciones que queden dentro del alcance de la NIIF 2 Pagos basados en Acciones;
(b) transacciones de arrendamiento que queden dentro del alcance de la NIC 17 Arrendamientos; y
(c) mediciones que tengan alguna similitud con el valor razonable pero que no sean valor razonable, tales como el valor neto realizable de la NIC 2 Inventarios o valor en uso de la NIC 36 Deterioro del valor de los Activos.

La información a revelar requerida por esta NIIF no se requiere para los siguientes elementos:
(a) activos del plan medidos a valor razonable de acuerdo con la NIC 19 Beneficios a los Empleados;
(b) inversiones en un plan de beneficios por retiro medidos a valor razonable de acuerdo con la NIC 26 Contabilización e Información Financiera sobre Planes de beneficio por Retiro; y
(c) activos para los que el importe recuperable es el valor razonable menos los costos de disposición de acuerdo con la NIC 36.

La NIIF 13 define valor razonable como el precio que sería recibido por vender un activo o pagado por transferir un pasivo en una transacción ordenada entre participantes del mercado en la fecha de la medición (es decir, un precio de salida). Esa definición de valor razonable enfatiza que el valor razonable es una medición basada en el mercado, no una medición específica de una entidad.

Al medir el valor razonable, una entidad utiliza los supuestos que los participantes del mercado utilizarían al fijar el precio del activo o pasivo en condiciones de mercado presentes, incluyendo supuestos sobre el riesgo. En consecuencia, la intención de una entidad de mantener un activo o liquidar o satisfacer de otra forma un pasivo no es relevante al medir el valor razonable.

La NIIF explica que una medición del valor razonable requiere que una entidad determine lo siguiente:
(a) el activo o pasivo concreto a medir;
(b) para un activo no financiero, el máximo y mejor uso del activo y si el activo se utiliza en combinación con otros activos o de forma independiente;
(c) el mercado en el que una transacción ordenada tendría lugar para el activo o pasivo; y
(d) la(s) técnica(s) de valoración apropiadas a utilizar al medir el valor razonable. La(s) técnica(s) de valoración utilizadas deberían maximizar el uso de datos de entrada observables relevantes y minimizar los datos de entrada no observables. Los datos de entrada deben ser congruentes con los datos de entrada que un participante de mercado utilizaría al fijar el precio del activo o pasivo.

Aplicación a pasivos e instrumentos de patrimonio propios de una entidad

Una medición a valor razonable supone que un pasivo financiero o no financiero o un instrumento de patrimonio propio de una entidad (por ejemplo participaciones en el patrimonio emitidas como
contraprestación en una combinación de negocios) se transfiere a un participante de mercado en la fecha de la medición. La transferencia de un pasivo o un instrumento de patrimonio propio de una entidad supone que:
(a) Un pasivo permanecería en circulación y se requeriría al participante de mercado receptor de la
transferencia satisfacer la obligación. El pasivo no se liquidaría con la contraparte o extinguiría de otra forma en la fecha de la medición.
(b) Un instrumento de patrimonio propio de una entidad permanecería en circulación y el participante de mercado receptor de la transferencia cargaría con los derechos y responsabilidades asociados con el instrumento. El instrumento no se cancelaría o extinguiría de otra forma en la fecha de la medición.

Jerarquía del valor razonable

Para incrementar la coherencia y comparabilidad de las mediciones del valor razonable e información a revelar relacionada, esta NIIF establece una jerarquía del valor razonable que clasifica en tres niveles los datos de entrada de técnicas de valoración utilizadas para medir el valor razonable. La jerarquía del valor razonable concede la prioridad más alta a los precios cotizados (sin ajustar) en mercados activos para activos y pasivos idénticos (datos de entrada de Nivel 1) y la prioridad más baja a los datos de entrada no observables (datos de entrada de Nivel de 3).
Los datos de entrada de Nivel 1 son precios cotizados (sin ajustar) en mercados activos para activos o pasivos idénticos a los que la entidad puede acceder en la fecha de la medición. Los datos de entrada de Nivel 2 son distintos de los precios cotizados incluidos en el Nivel 1 que son observables para los activos o pasivos, directa o indirectamente. Los datos de entrada de Nivel 3 son datos de entrada no observables para el activo o pasivo.

Información a revelar

Una entidad revelará información que ayude a los usuarios de sus estados financieros a evaluar los dos elementos siguientes:
(a) Para activos y pasivos que se miden a valor razonable sobre una base recurrente o no recurrente en el estado de situación financiera después del reconocimiento inicial, las técnicas de valoración y los datos de entrada utilizados para desarrollar esas mediciones.
(b) Para mediciones del valor razonable recurrentes utilizando datos de entrada no observables significativas (Nivel 3), el efecto de las mediciones sobre el resultado del periodo u otro resultado integral para el periodo.
Sigue leyendo

EL MUNDO EN CRISIS: Europa busca concretar unión bancaria

[Visto: 431 veces]

Europa busca concretar unión bancaria
Los líderes intentarán superar sus diferencias aunque no se esperan decisiones sustanciales; se prevé que el rol del BCE como supervisor bancario se concrete hasta 2014. Las conclusiones del borrador del encuentro dicen que un supervisor bancario es materia de prioridad.
Publicado: Jueves, 18 de octubre de 2012
Fuente: http://www.cnnexpansion.com/economia/2012/10/18/europa-busca-concretar-union-bancaria

BRUSELAS (Reuters) — Los líderes europeos intentarán superar profundas diferencias sobre planes para una unión bancaria en una cumbre este jueves pero no se esperan decisiones sustanciales, lo que revive preocupaciones sobre la complacencia en abordar la crisis de deuda que ya se prolonga por tres años.
Será la cuarta vez en que los líderes de la UE se reúnen este año y la vigésima segunda cumbre desde que la crisis se estalló en Grecia a finales del 2009.

Sin embargo, los diplomáticos no esperan avances en la reunión de dos días, con la agenda enfocada en esfuerzos a largo plazo para adaptar a los bancos y las economías de la región.

Desde que el Banco Central Europeo anunció el mes pasado que estaba preparado para comprar cantidades ilimitadas de bonos de los países de la zona euro en problemas, bajo estrictas condiciones, los costos de endeudamiento de los gobiernos han caído fuertemente y se ha disipado algo de la presión liderada por los mercados para actuar rápido y resolver la crisis.

Los rendimientos de los bonos a 10 años de Irlanda, Italia y España han caído entre 1 y 1.5 puntos porcentuales en las últimas seis semanas, reflejando un nivel mucho más reducido de riesgo y limitando la necesidad de una intervención inmediata.

Al mismo tiempo, los esfuerzos para avanzar con el establecimiento de una unión bancaria en la zona euro y partes de la más amplia Unión Europea se han estancado, en medio de diferencias entre Alemania y otros estados miembro sobre el programa y el alcance de la iniciativa.

La propuesta de unión bancaria, respaldada por líderes en la última cumbre en junio, es la primera etapa en lo que es visto como una estrategia de cuatro frentes para revisar la unión monetaria y evitar futuras crisis. Otros pasos para el futuro son la “unión fiscal” para presupuestos, una “unión económica” y una “unión política”.

El primer objetivo en el sector bancario es crear un solo supervisor bancario bajo el BCE, pero la meta original de tenerlo funcionando para enero del 2013 ya parece estar en duda, y podría no estar completo y en vigor hasta el 2014.

Joerg Asmussen, representante alemán en el consejo ejecutivo del BCE, dijo el miércoles que el Banco Central no estaría listo para comenzar a supervisar a los bancos desde inicios del próximo año, incluso si las estructuras legales están en funcionamiento para entonces, y aseguró que era más importante hacerlo correctamente que hacerlo rápido.

Las últimas conclusiones del borrador acordado antes de la cumbre y obtenidas por Reuters el miércoles dicen solamente que un solo supervisor era una “materia de prioridad” y los líderes deberían tener el “objetivo de completarlo a fin de año”.

Los líderes de la zona euro se encuentran entre dos cursos de acción, lidiar con los problemas inmediatos de Grecia, Chipre, Portugal y España y la meta de largo plazo de revisar las estructuras que minan el proyecto de la moneda única.

Pero no se ven inclinados a tomar una acción firme en cualquiera de las dos direcciones, sino que dejarían las decisiones más difíciles sobre la unión bancaria y las medidas que se esperan que sigan hasta finales del año, como lo más pronto.

Y mientras los líderes de la zona euro podrían incluir breves palabras sobre Grecia en su comunicado final de la cumbre el viernes, despejar decisiones para ayudar a Chipre, Grecia y España podrían solo venir en una reunión de ministros de Finanzas el próximo mes, dijeron funcionarios.

Mientras los negociadores de la UE y el FMI se preparaban para abandonar Atenas para informar a los líderes en Bruselas, aseguraron que Grecia ha acordado la mayoría de los recortes y reformas que se necesitan para obtener nueva ayuda y el primer ministro griego dijo que estaba confiado en lograr un acuerdo pronto.

España vacila

España, que ya recibió un compromiso por hasta 100,000 millones de euros para recapitalizar su bancos, ha estado lista para pedir un paquete de apoyo en los mercados de bonos por varias semanas, han dicho funcionarios a Reuters, pero Alemania ha instado a contenerse, preocupada por las potenciales repercusiones.

Con la economía española duplicando en tamaño a Grecia, Irlanda y Portugal combinados, un rescate total podría poner enorme tensión sobre los recursos de la zona euro y enviar señales de angustia a las otras economías de Europa y a nivel global.

El jefe del Gobierno español, Mariano Rajoy, ha dicho que pedirá ayuda cuando los costos del endeudamiento sean insoportables, pero con los rendimientos españoles a 10 años cayendo 30 puntos básicos el miércoles para permanecer en 5.48%, eso podría aún estar lejos.

El economista jefe del FMI fue citado el miércoles diciendo que tanto España como Italia deberían estar bajo un programa que garantice su acceso a los mercados a cambio de cumplir condiciones sobre reformas económicas.

El primer ministro italiano, Mario Monti, cree que una petición de ayuda de España puede ser suficiente para calmar a los mercados y reiteradamente ha afirmado que Roma no necesita asistencia.
Sigue leyendo

EL MUNDO EN CRISIS: FMI urge a España e Italia a pedir ayuda

[Visto: 393 veces]

FMI urge a España e Italia a pedir ayuda
El organismo dijo que ambos países deben solicitar rescate para detener la crisis de deuda; Italia ha rechazado la idea y fuentes señalan que España se prepara para pedir ayuda.
Publicado: Miércoles, 17 de octubre de 2012
Fuente: http://www.cnnexpansion.com/economia/2012/10/17/fmi-urge-a-espana-e-italia-a-pedir-ayuda

MILÁN / MADRID (Reuters) — El Fondo Monetario Internacional llamó a España e Italia a pedir ayuda financiera de la zona euro para detener la crisis de deuda del bloque, pero Roma ha rechazado la idea y Madrid estaría planeando hacerlo en solitario.
El llamado del organismo llega justo antes de una cumbre de la Unión Europea en Bruselas en la que se abordarán los pasos para crear un supervisor bancario único y propuestas para una mayor integración del bloque.

Entre esos planes figura la idea del ministro de Finanzas alemán, Wolfgang Schaeuble, de crear un supercomisario con poderes de veto sobre los presupuestos nacionales.

Sin embargo, no se prevé que se tomen decisiones esta semana y no existe certidumbre respecto a cuándo España solicitará la ayuda financiera de emergencia.

El economista jefe del Fondo Monetario Internacional (FMI), Olivier Blanchard, dijo a un periódico italiano que la zona euro está cerca de tener todas las reglas necesarias para que España e Italia puedan seguir tomando dinero prestado en los mercados mientras aplican dolorosas reformas económicas.

“En el corto plazo, sería vital disponer de un plan para los dos países de la periferia (de la zona euro)”, declaró Blanchard a Il Corriere della Sera en una entrevista publicada el miércoles.

“Esto incluiría no sólo un proceso continuo de ajuste dentro de los países sino también una garantía de que puedan financiarse. Esto tendría la condición de que se adhieran a sus compromisos. Estamos casi allí, pero todavía nos falta para llegar a ese punto”, agregó.

Fuentes españolas de alto rango y de la zona euro han indicado que Madrid se está preparando para solicitar una línea de crédito contingente al fondo de rescate de la zona euro en las próximas semanas, una medida que podría iniciar la compra de bonos por parte del Banco Central Europeo.

El primer ministro italiano, Mario Monti, afirmó la semana pasada que una solicitud de ayuda de España podría ser suficiente para calmar a los mercados.

Pero ha dicho en reiteradas oportunidades que Roma no necesita un rescate.

Resistencia alemana se disipa

La resistencia de Alemania, el financista de la Unión Europea, a una línea de crédito para España se está disipando, dijeron fuentes en contacto con altos funcionarios alemanes.

Sin embargo, cualquier decisión sólo tendría lugar durante una reunión de ministros de Finanzas del 12 de noviembre y quizás más tarde.

Para entonces, funcionarios de la Unión Europea y del FMI deberían haber completado un informe sobre el cumplimiento de Grecia con su segundo rescate internacional, lo que allanaría el camino para un tramo de ayuda de 31,000 millones de euros (40,400 millones de dólares) para mantener a Atenas a flote.

El panorama a largo plazo para Grecia sigue siendo oscuro, pues los líderes alemanes rechazan cualquier quita de deuda a prestamistas oficiales o cualquier financiamiento adicional de la zona euro, mientras comienzan a aceptar la idea de dar a Atenas más tiempo para cumplir con sus metas fiscales.

España ha dicho que no debería cumplir nuevas condiciones para recibir una línea de crédito, establecida en cerca de 50,000 millones de euros, debido a que está cumpliendo con todas las recomendaciones de política de la Unión Europea para reformas económicas y recorte del déficit.

Sin embargo, una fuente de alto nivel en la zona euro e involucrada en negociaciones sobre la crisis de deuda dijo que podrían solicitar a Madrid que reforme su sistema de pensiones y rompa el vínculo con la inflación, que los economistas afirman es una carga fiscal insostenible.

“Se están haciendo preparativos técnicos. Alemania y España aún tienen dilemas, pero necesitamos avanzar y estabilizar la zona euro”, comentó la fuente.

El jefe de Gobierno español, Mariano Rajoy, ha dicho que las pensiones son lo último que tocaría.

En forma separada, el Gobierno español también ha dicho que revisaría el factor de sostenibilidad del sistema de pensiones, lo que podría llevar a acelerar un aumento planeado de la edad de jubilación a los 67 años desde los 65 actuales
Sigue leyendo

EL MUNDO EN CRISIS: ESPAÑA estudia pedir un rescate ‘virtual’

[Visto: 393 veces]

El Gobierno estudia pedir un rescate ‘virtual’ para activar el apoyo del BCE.
Alemania, abierta a conceder un “crédito preventivo”
El BCE podrá intervenir en los mercados de pedirse una línea de crédito.
No haría falta usar fondos si mejora la financiación y baja la prima.
El Gobierno confía en que no se exigirían más ajustes al país.
Europa Press | Londres. Actualizado martes 16/10/2012
Fuente: http://www.elmundo.es/elmundo/2012/10/16/economia/1350387575.html

El Gobierno estudia solicitar una línea de crédito procedente del fondo de rescate europeo para activar el plan de compra de deuda soberana en los mercados por parte del Banco Central Europeo (BCE), aunque no usaría el dinero porque su objetivo es reducir la prima de riesgo española.

Fuentes gubernamentales han explicado esta opción a los diarios ‘Financial Times’ y ‘The Wall Street Journal’. Este rescate ‘virtual’ permitiría tener acceso a los fondos del Mecanismo Europeo de Estabilidad (MEDE) y el apoyo del organismo monetario en los mercados secundarios, lo que las fuentes consultadas calificaron como “bomba atómica”.

Existen dos opciones. El rescate total o solicitar una línea de crédito. En cualquier caso, ambas suponen cumplir una “condicionalidad estricta”.

“Podría decirse que se trata de una línea de crédito virtual”, señala un funcionario español citado por ‘The Wall Street Journal’, quien considera que la intervención del BCE lograría una significativa rebaja de los costes de financiación del Estado hasta niveles manejables.

En este sentido, un funcionario del Gobierno citado por ‘Financial Times’ explica que “la línea de crédito no es fundamental, sino circunstancial”, ya que la clave son las condiciones del memorándum de entendimiento que debería firmar España y que debería ser ratificado por el Parlamento alemán, aunque el Gobierno confía en que no supondría la exigencia de reformas adicionales.

El Gobierno español considera que con la activación del programa de compras del organismo monetario “podría incluso no ser necesario que el BCE tenga que comprar bono alguno”, destacando que, este tipo de solicitud de ayuda sería “completamente diferente” a los rescates de Grecia, Irlanda o Portugal porque España no estaría excluida de los mercados.

Los dos principales diarios económicos anglosajones coinciden en señalar la importancia del ‘timing’ de esta petición de rescate por parte de España con el fin de evitar el contagio a Italia.

Lo que es más importante es que Alemania está abierta a conceder un “crédito preventivo” a España, según apunta la agencia Bloomberg, citando a dos diputados de Merkel, lo que supone un cambio de la resistente oposición germana a un rescate completo de la deuda soberana española.

Sigue leyendo

Banco Mundial : “banco de soluciones” para hacer frente a desafíos mundiales

[Visto: 347 veces]

El Presidente del Banco Mundial insta a la institución a ser “un banco de soluciones” para hacer frente a desafíos mundiales.
Kim exhorta a los accionistas y a los asociados en el desarrollo a ayudar a “inclinar el arco de la historia”, acelerar el progreso y eliminar prácticamente la pobreza extrema
Octubre 11, 2012
Fuente: http://www.bancomundial.org/es/news/2012/10/12/world-bank-president-calls-solutions-bank-meet-global-challenges

TOKIO, 12 de octubre de 2012. El presidente del Grupo del Banco Mundial, Jim Yong Kim, dijo en el día de hoy a los accionistas de la institución que aspira a que esta se convierta en un banco de soluciones que pueda trabajar con sus asociados y ayudar a “inclinar el arco de la historia” para eliminar la pobreza extrema.

“Quiero aclarar: cuando digo que seremos un banco de soluciones, no quiero dar a entender que tenemos soluciones preparadas para todos los problemas del desarrollo. No es así ni es ese nuestro objetivo”, señaló Kim. “En décadas de labor de desarrollo, he aprendido que las mejores soluciones a los problemas económicos y sociales suelen tenerlas las personas y las comunidades que deben hacer frente a estos desafíos en su vida cotidiana. Ellos han sido mis mejores maestros. Debemos escuchar sus observaciones y actuar en consecuencia”.

Haciendo uso de la palabra ante las Asambleas de Goberndores del Grupo del Banco Mundial y del Fondo Monetario Internacional, en Tokio, Kim señaló que en la actualidad el conocimiento fluye “de inversores en Delhi a ciudadanos de las zonas rurales de México, a líderes de la sociedad civil en Lagos y a los encargados de formular las políticas de Sarajevo”. Kim expresó que en virtud del protagonismo mundial del Banco Mundial la institución está en una posición ideal para conectar a múltiples partes interesadas de todo el mundo y convocarlas, y para actuar como intermediario en el intercambio de conocimientos entre distintas instituciones.

“Un banco de soluciones se centrará más que nunca antes en las entregas. En una época de recursos limitados y desafíos formidables, esto es lo que exigen nuestros donantes y nuestros clientes”, señaló Kim.

Kim señaló que la inestabilidad económica y financiera actual de Europa sigue constituyendo una amenaza para el crecimiento y el empleo en los países en desarrollo. El aumento del precio de los alimentos está sobrecargando el presupuesto de los más pobres. Y muchos países del Oriente Medio están emprendiendo las que quizá sean sus transiciones más importantes en generaciones.

Kim advirtió que en ese entorno de desafíos el respaldo para el desarrollo puede desvanecerse frente a otras prioridades. Hizo hincapié, sin embargo, en que en un contexto en que más de mil millones de personas viven en la pobreza extrema y hay 200 millones de desempleados, no es la hora de que los países o las instituciones sigan su propio camino o se centren exclusivamente en sus propios intereses estrechos.

Kim señaló el notable progreso logrado en los últimos años en materia de desarrollo:

“En la última década, en unos 50 países en desarrollo, en los que viven más de 4000 millones de personas, se ha registrado un crecimiento medio anual del producto interno bruto de por lo menos el 5%. Gracias a este crecimiento, la pobreza ha disminuido con más rapidez que nunca; el primer objetivo de desarrollo del milenio, reducir a la mitad la tasa de pobreza entre 1990 y 2015, se alcanzó unos cinco años antes de lo previsto”, señaló Kim.
Citando al Dr. Martin Luther King, Jr., Kim instó a los accionistas y a otros asociados en el desarrollo a unir fuerzas “para inclinar el arco de la historia” y acelerar ese progreso reciente para avanzar hacia la meta de eliminar la pobreza extrema.

“El logro de este objetivo no es improbable, puede alcanzarse. Juntos podemos lograrlo”, expresó Kim.

Kim declaró categóricamente que este mundo en evolución necesita un Grupo del Banco Mundial fuerte, “un Grupo del Banco Mundial que, mediante nuestro financiamiento, nuestros conocimientos y nuestro poder de convocatoria, brinde soluciones integradas de desarrollo para los problemas tanto de hoy como de mañana”.

Refiriéndose a la labor realizada por el Banco con sus asociados, Kim analizó los desafíos que tienen ante sí los países de ingreso alto, los de ingreso mediano, los de ingreso bajo, los Estados frágiles y los países de la región del Oriente Medio y el Norte de África. Analizó también la necesidad de proseguir la labor en forma más sostenible.

Kim instó también al Banco a imprimir un efecto multiplicador a su conocimiento y su talento para promover una “ciencia de la entrega”, e identificó cuatro acciones tempranas tendientes a acelerar ese proceso:

Primero, establecer un resultado final claro y medible. “La misión del Grupo del Banco Mundial es poner fin a la pobreza y generar una prosperidad compartida. Es por ello que he pedido a la institución que fije resultados por alcanzar en forma de metas elevadas respecto de estos dos objetivos”.

Segundo, fortalecer la ejecución y los resultados. “No debería llevar dos años para que un proyecto evolucione de la idea a la ejecución. Queremos tener que rendir cuentas no de los procesos sino de los resultados. Por ese motivo, trabajaré con nuestro Directorio Ejecutivo para racionalizar nuestros procedimientos, simplificar nuestros procesos y reducir el tiempo de preparación de los proyectos”.

Tercero, proporcionar a los clientes soluciones integradas para suscitar el máximo impacto posible. “Una mejor sinergia nos permitirá reforzar nuestra ventaja comparativa en calidad de única institución de desarrollo mundial que puede respaldar verosímilmente a los sectores público y privado, dar acceso a recursos excepcionales de conocimientos y ofrecer seguro contra riesgos para estimular la inversión. Por esa razón, he pedido a la administración de la institución que presente un plan para crear más sinergia en todo el Grupo del Banco Mundial, con el fin de ahorrar costos y aumentar la eficacia”.

Cuarto, seguir invirtiendo en datos e instrumentos de análisis, tomando como base el éxito de la iniciativa de Datos Abiertos. “Los datos son fundamentales para fijar las prioridades, formular políticas acertadas y seguir los resultados. Sin embargo, muchos países tienen una capacidad estadística deficiente y carecen de datos económicos y sobre la pobreza fidedignos y actualizados. Por esa razón trabajaremos con nuestros asociados para asegurar que prácticamente todos los países en desarrollo cuenten con datos oportunos y precisos. Y presentaremos informes anuales sobre los progresos logrados en la lucha contra la pobreza y la generación de una prosperidad compartida”.

“Cuando volvamos a reunirnos, dentro de seis meses —señaló Kim— les presentaré un informe de situación al respecto y les haré saber lo que se ha logrado y los aspectos en los que debemos esforzarnos más. Espero tener que rendir cuentas ante ustedes y los Directores Ejecutivos durante todo este proceso, y que ustedes y los Directores Ejecutivos se cercioren de que fijemos elevadas metas para nosotros y nos movilicemos para alcanzarlas”.

Kim finalizó su discurso señalando: “En el Grupo del Banco Mundial solemos hablar de soñar con un mundo sin pobreza, el lema inscripto en la entrada de nuestra sede. Bien, es hora de dejar de soñar con un mundo sin pobreza y alcanzar ese sueño. Es hora de inclinar el arco de la historia. Con la solidaridad mundial basada en un impulso incesante para lograr resultados, podemos, debemos y lograremos poner fin a la pobreza y generar una prosperidad compartida”.
Sigue leyendo