Tecnología para oír lo que no se puede ver

Microsoft’s Seeing AI app for the blind arrives on iPhone

(EFE).- La nueva versión de unas gafas para ciegos con inteligencia artificial que convierten en tiempo real la información visual en audio para identificar rostros, productos de consumo y traducir oralmente cualquier texto se activarán ahora siguiendo la mirada o con un simple gesto del dedo.

Así lo han indicado a Efefuturo sus responsables, de la empresa OrCam, cuyo dispositivo, recién presentado en Madrid, memoriza hasta un centenar de rostros y además identifica si las imágenes se refieren a hombres, mujeres, adultos o niños, con una base de datos que almacena 70.000 códigos de barras para reconocer asimismo productos en el supermercado.

Con una cámara de poco más de 20 gramos que se acopla a la patilla de todo tipo de gafas, este dispositivo escanea y procesa las imágenes para convertirlas en audio en tiempo real con algoritmos e inteligencia artificial, añaden desde OrCam Technologies.

Por su parte, Guillermo Hermida, director del Cidat, el Centro de Investigación, Desarrollo y Aplicación Tiflotécnica de la ONCE, ha explicado a Efefuturo que en el mundo de la telefonía móvil existen varias aplicaciones con sistemas de reconocimiento óptico de gran ayuda para personas con discapacidad visual aunque reclama mayor accesibilidad a la tecnología.

En vísperas del Día Mundial de Internet, que se celebra este jueves, Hermida ha destacado los bajos precios de las aplicaciones móviles, incluso gratuitas, y la facilidad de manejo del teléfono móvil que las convierten en una gran herramienta para las personas con déficit visual.

Otra de las grandes virtudes de las aplicaciones es que permiten al invidente pasar desapercibido más allá de tecnologías demasiado llamativas, incómodas de llevar o de difícil manejo, añade.

Entre otras, ha destacado una gratuita de Microsoft actualmente en fase de pruebas llamada “Seeing AI”, que convierte el móvil en una lente y permite reconocer textos, identificar intensidades de luz, etc.

El procesamiento en “la nube” de las imágenes escaneadas permite a esta herramienta comparar ingentes cantidades de datos e identificar por comparación qué tipo de animal en concreto se está observando o cualquier objeto. Google asimismo tiene su propio motor de inteligencia artificial y apoya con nuevas iniciativas el uso de este tipo de tecnologías para reconocimiento de objetos y caras.

Una aplicación para móviles que identifica cualquier billete en el mudo es LookTel Money Reader, y para leer documentos existe por ejemplo TextGrabber. Por otra parte TapTapSee permite comprar lotes de fotografías e identificar automáticamente objetos que son descritos tras ser apuntados con una cámara.

“Be my eyes” conecta la aplicación con un voluntario, sin problemas visuales, que mediante la cámara del móvil de la persona discapacitada le lee lo que tiene delante. Así por ejemplo, si alguien que no ve bien se toma un café y no sabe si se ha manchado, el voluntario conectado le informa.

Si a la persona con dificultad visual se le ha caído una cuchara y no la encuentra, el voluntario le guía en la distancia para que la localice, explica Hermida. EFE

Fuente, lavanguardia.com

 

 

Adaptaciones que construyen una bienvenida en la oficina para todos

Por 

Asegurar que los edificios puedan ser utilizados por reclutas con discapacidad hace que se necesite pensar, pero no siempre cuesta las adaptaciones.

Hecho a medida: Pete Denman trabajando en su campus de Intel
Hecho a medida: Pete Denman trabajando en su campus de Intel

Antes de que Pete Denman comenzara su primera mañana trabajando para Intel, el fabricante de chips informático de los EE. UU., La empresa le preguntó con precisión qué altura necesitaba de su escritorio. Cuando puso su silla de ruedas eléctrica en posición en su primera mañana en el sitio de la compañía en Hillsboro, Oregon, se sintió complacido de encontrarla exactamente en el nivel correcto.

Esa atención al detalle es una de las muchas sorpresas que el Sr. Denman, de 50 años, ha experimentado en casi 13 años de trabajo para su empleador, donde actualmente trabaja en nuevos tipos de interfaz de usuario para la división Intel Labs de la compañía, que desarrolla tecnología para la futuro a largo plazo

Entre los proyectos que ha emprendido en la división se encuentra el trabajo para mejorar los sistemas personalizados diseñados para Stephen Hawking, el físico teórico discapacitado recientemente fallecido, que se comunicó utilizando un sintetizador de voz.

La adaptación a la altura del escritorio es uno de un conjunto de cambios que la compañía ha realizado para acomodar al Sr. Denman, quien se rompió el cuello a los 20 años y no solo es tetrapléjico sino también disléxico.

En su área de trabajo actual, donde los trabajadores están organizados en cubículos, Denman tiene un espacio más grande que sus colegas para asegurarse de que su silla de ruedas se ajuste fácilmente. Intel ahora utiliza como escritorios estándar que se pueden ajustar al instante a un rango de alturas, lo que significa que el espacio funciona bien si el Sr. Denman llega a su silla de ruedas normal o su repuesto, que es una altura ligeramente diferente.

Los cambios que Intel ha realizado para acomodar al Sr. Denman ilustran los esfuerzos de muchos empleadores para permitir que el personal que requiere apoyo adicional trabaje junto con colegas sanos.

Tales ajustes provienen de años de legislación en la mayor parte del mundo industrializado que prohíbe la discriminación contra tales trabajadores. En los Estados Unidos, la Ley de Estadounidenses con Discapacidades se aprobó en 1990, mientras que en el Reino Unido la legislación más importante es la Ley de Igualdad de 2010. Ambos consagran la idea de que los empleadores están obligados a hacer ajustes o adaptaciones “razonables” para adaptarse a los empleados discapacitados.

El concepto significa, según David Bonnett, un arquitecto con sede en Londres que está discapacitado, que los arquitectos deben trabajar para garantizar que los edificios cumplan con los estándares básicos y luego trabajar asumiendo que los empleadores tendrán que hacer ajustes para adaptarse a los empleados con discapacidad.

“Entrar, recibir, aseos y escapar: esos son los rudimentos”, dice Bonnett. “Todo lo demás: ¿la iluminación es demasiado brillante, la sala es demasiado ruidosa, estoy cerca del inodoro? Todo eso está en la caja que se llama ajustes razonables”.

Conforme a ese sistema, los empleadores deben verificar cuando contratan a un nuevo empleado discapacitado, o cuando un empleado existente queda discapacitado, qué medidas razonables se pueden tomar para satisfacer sus necesidades. Según Bonnett, la mayoría de las adaptaciones no cuestan nada o son relativamente baratas.

La legislación ha tenido un efecto notable en todo el mundo al obligar a los propietarios de edificios a adaptar sus instalaciones para facilitar el acceso de las personas con discapacidad.

Bonnett dice que las oficinas centrales de Westminster del Instituto de Ingenieros Civiles del Reino Unido solían dirigir a las personas discapacitadas hacia la entrada de mercancías del edificio, en la parte trasera. Ahora tiene un elegante conjunto de ascensores en la puerta principal, acorde con el exterior del gran edificio eduardiano.

Inmediatamente a través de Great George St, el edificio del Tesoro del gobierno del Reino Unido ha tenido una nueva puerta cortada en una ventana anterior por su entrada para permitir el acceso de sillas de ruedas.

Getting in, reception, WCs and escape — those are the rudiments

David Bonnett

Tales cambios, señala Bonnett, resultaron ser populares entre la gente en general. “Todos los negocios en Londres, o ciertamente la mayoría, tienen adaptaciones para aceptar usuarios de sillas de ruedas”, dice. “Pero tienen un beneficio más amplio, para las personas que vienen con niños en buggies, por ejemplo. Está pasando de especializarse a lo que llamamos diseño convencional “.

Sin embargo, tanto el Sr. Denman como el Sr. Bonnett señalan otro problema como el próximo campo de batalla para las personas discapacitadas: el viaje al trabajo.

Sigue habiendo problemas significativos con la accesibilidad dentro de las ciudades para las personas con problemas de movilidad: las partes más antiguas del metro de Londres, por ejemplo, siguen siendo inaccesibles.

Denman, que no puede conducir, dice que espera ansioso el día en que un automóvil sin conductor pueda llevarlo en su viaje desde su casa en el centro de Portland a la oficina para aumentar su independencia.

El Sr. Bonnett dice que el beneficio para la sociedad de mejorar el acceso al trabajo para las personas con discapacidad es significativo, aunque no obviamente cuantificado. “No tenemos investigación sobre los beneficios. . . de alguien que se siente feliz porque están trabajando en lugar de no trabajar, alguien paga sus impuestos en lugar de obtener beneficios, la sensación de bienestar de alguien mejora “, dice.

El propio Sr. Denman, mientras tanto, demuestra los beneficios para un negocio de desbloquear el talento de las personas con discapacidad. “Tengo que pensar completamente fuera de la caja”, dice. El trabajo en la tecnología de pantalla táctil sigue siendo un desafío personal y profesional. “Tengo que internalizar realmente cómo alguien va a usarlo y realmente intentar empatizar con él”.

Fuente, ft.com

 

Las nuevas pautas WCAG 2.1 explicadas

Por Alexander Skogberg

—- Esta publicación fue publicada originalmente en alexanderskogberg.com  —-

En el verano de 2018, WCAG 2.0 se actualizará a la versión 2.1 con nuevas pautas para hacer que los sitios web sean aún más accesibles. En este post intentaré dar explicaciones simples de estas pautas junto con pensamientos y consejos sobre cómo seguirlas.

No hay usuarios normales. Seguir WCAG 2.1 mejorará la experiencia del usuario para todas las personas que navegan por los sitios web. Ilustración tomada del juego de herramientas de Microsoft para el diseño inclusivo .
No hay usuarios normales. Seguir WCAG 2.1 mejorará la experiencia del usuario para todas las personas que navegan por los sitios web. Ilustración tomada del juego de herramientas de  Microsoft’s toolkit for inclusive design.

 

WCAG significa Pautas de Accesibilidad para el Contenido Web y es un conjunto internacional establecido de pautas para contenido accesible en Internet. Estas pautas son principalmente para personas con diversas discapacidades, pero también para diferentes dispositivos utilizados para explorar sitios web.

WCAG es mantenido por el World Wide Web Consortium (W3C), la principal organización de estándares para Internet. La versión actual (WCAG 2.0) se publicó en 2008 y se convirtió en norma ISO ( ISO/IEC 40500:2012) en 2012.

En el verano de 2018, WCAG 2.1 se lanzará con diecisiete nuevas pautas que se enfocarán en mejorar la accesibilidad para usuarios con discapacidades cognitivas y para usuarios que navegan por sitios web en dispositivos móviles como tabletas y teléfonos inteligentes.

Descripción general de WCAG 2.0

WCAG 2.0 consta de las siguientes doce pautas divididas en cuatro categorías diferentes:

  1. Perceptible
    1. Proporcionar alternativas de texto para contenido no textual como imágenes
    2. Ofrecer subtítulos o resúmenes de texto para audio y video
    3. Estructura el contenido para que se identifique mediante programación y escríbalo para que se presente de diferentes maneras
    4. Diseñe contenido para que sea fácil de leer y escuchar (buen contraste, control de volumen)
  2. Operable
    1. Toda la funcionalidad debe estar disponible solo con un teclado
    2. Debe haber suficiente tiempo para leer el contenido y realizar tareas deseadas
    3. Evite diseñar contenido que pueda causar convulsiones
    4. Ayude a los usuarios a navegar y encontrar contenido tanto como sea posible
  3. Comprensible
    1. Escribir texto fácil de leer con tecnologías de asistencia en mente
    2. Diseñar contenido y la interfaz para comportarse de maneras predecibles
    3. Ayude a los usuarios a evitar y corregir errores al ingresar información
  4. Robusto
    1. Proporcione compatibilidad máxima con tantos navegadores web como sea posible

Cada una de las pautas en WCAG tiene criterios de éxito medibles divididos en los niveles de A (más bajo), AA y AAA (más alto). Más A es igual a más demandas, pero mejor accesibilidad cuando se cumplen.

Nota: Algunas pautas solo tienen uno o dos niveles de criterios de éxito. Algunos tienen los niveles A y AAA, pero no tienen AA.

Para obtener más información acerca de estas doce directrices, eche un vistazo a  WCAG 2.0 at a Glance by W3C.

Nuevas pautas en WCAG 2.1

Antes de explicar las nuevas pautas en WCAG 2.1, debe saber que WCAG 2.1 es compatible con WCAG 2.0. Esto significa que:

  • Las categorías y directrices anteriores aún se aplican
  • La numeración aún se aplica
  • Los principios básicos todavía se aplican
  • Los tres niveles de criterios de éxito (A, AA, AAA) aún se aplican

Entonces, aquí están las nuevas pautas a partir de febrero de 2018. La documentación detallada del W3C se puede encontrar en  w3.org/tr/wcag21

1.3.4 Identificar el propósito común (AA)

Para seguir esta directriz, el significado de cada campo de entrada debe poder determinarse programáticamente. En otras palabras, una parte del código debe poder decir qué se espera que ingrese un usuario o cuál es el significado de una parte de la información ingresada.

Hacer esto correctamente hará posible que el navegador de un usuario complete automáticamente los campos de entrada basados ​​en datos previamente ingresados ​​por el usuario. ¡Estupendo! Tener que ingresar menos entradas siempre es bueno.

Técnicamente, esto tiene que ser cierto si:

  • La implementación se realiza utilizando tecnologías para identificar el significado esperado de los datos de entrada.
  • El campo de entrada utiliza el  marcado Autofill como en el siguiente fragmento de código
<form>
  <label for="input-email">Email adress</label>
  <input id="input-email" autocomplete="email" type="email">
  <label for="input-password">Password</label>
  <input id="input-password" autocomplete="current-password" type="password">
  <button name="button-sign-in">Sign in</button>
</form>

Esta guía mejora la accesibilidad para usuarios con discapacidades cognitivas que les resulta difícil leer e ingresar texto. También mejora la accesibilidad para los usuarios que no conocen bien el idioma del sitio web.

1.3.5 Identificar Propósito (AAA)

Esta guía dice que el propósito de los componentes de la interfaz, los íconos y ciertas secciones debe poder identificarse mediante programación.

Por ejemplo: el usuario no debería simplemente entender que un botón es un botón. Él o ella debe entender lo que hace el botón, cuál es su propósito.

HTML siempre debe escribirse correctamente, de modo que las tecnologías de asistencia, como los lectores de pantalla, puedan hacer cosas como:

  • Identifique secciones como encabezado, navegación, área de contenido principal, etc. para facilitar la navegación.
  • Proporcione alternativas de texto a los iconos, que de otra manera pueden sonar raros cuando se leen a los usuarios.
  • Diferenciar entre diferentes subtítulos como subtítulos H2, H3 y H3 para encontrar contenido deseado más rápido.

Seguir esta guía mejorará la accesibilidad para los usuarios de tecnologías de asistencia, como lectores de pantalla.

1.4.10 Reflow (AA)

Esta guía establece que los usuarios deben poder navegar por un sitio web utilizando una pantalla de 320 píxeles de ancho sin tener que desplazarse horizontalmente. En otras palabras, su sitio web debe ser responsive.

¿Por qué un ancho de 320 píxeles? Probablemente porque este es el ancho de dispositivo más pequeño de una gran cantidad de teléfonos inteligentes populares.

Screenshot of the websites of the Swedish police.
La policía sueca tiene un sitio web no receptivo que falla en esta guía (incluso si ofrecen otro sitio web solo para navegadores en dispositivos móviles). Las capturas de pantalla se tomaron en un iPhone 5S que tiene una pantalla de 320 píxeles de ancho.

Consejo: ¿Curioso acerca de qué tamaños de pantalla son populares? Echa un vistazo a  screensiz.es .

Seguir esta guía mejorará la accesibilidad para todos los usuarios que visiten su sitio web en un teléfono inteligente. También beneficiará a los usuarios con discapacidad visual que definitivamente ampliarán (hasta 400%) en los navegadores de escritorio.

Nota: es aceptable permitir el desplazamiento horizontal de contenido que a menudo lo requiere como mapas, tablas de datos con muchas columnas y diagramas anchos.

Screenshot of the Google Maps website.
El desplazamiento horizontal para contenido como mapas está bien. Por ejemplo, cuando navega por Google Maps en el navegador de un teléfono inteligente. Aquí en Mobile Safari en un iPhone 5S en modo horizontal.

1.4.11 Contraste sin texto (AA)

Tener un alto contraste entre las piezas de texto y sus fondos es una de las mejores y más importantes cosas que puede hacer para garantizar un gran acceso a su sitio web.

En esta guía, el requisito de alto contraste se extiende desde el texto regular de la página hasta el texto en los componentes de la interfaz (botones), así como también los colores utilizados en el contenido no textual (infografías y diagramas).

Consejo: Para medir el contraste, recomiendo la excelente herramienta de Lea Verou en  leaverou.github.io/contrast-ratio .

Lea Verou's website for measuring contrast.
Medición del contraste de color en leaverou.github.io/contrast-ratio . Asegúrese de mantener esos valores de contraste lo suficientemente altos para alcanzar el nivel AAA.

Seguir esta guía mejorará la accesibilidad para todos los usuarios con diferentes tipos de discapacidad visual.

1.4.12 Espaciado de texto (AA)

Para seguir esta directriz, las distancias entre párrafos, filas, palabras y caracteres deben poder aumentarse a ciertos valores sin que se pierda la funcionalidad o la pérdida de contenido.

Fallar en esto podría resultar en la superposición de fragmentos de texto, por lo que no se puede leer. También podría resultar en que los componentes (enlaces o botones) se muevan a lugares donde no se pueden interactuar (fuera de la ventana gráfica o detrás de otros elementos).

Consejo: Evite establecer alturas fijas en los elementos que contienen texto. Cuando el texto necesita más espacio, debe poder crecer verticalmente y presionar hacia abajo el contenido.

Seguir esta guía mejorará la accesibilidad para usuarios con discapacidad visual y dislexia.

1.4.13 Contenido en vuelo estacionario o enfoque (AA)

Esta guía establece que si los usuarios activan el contenido en forma de ventana modal, información sobre herramientas o un componente similar, deben ser capaces de:

  • Descarta el contenido sin mover el cursor del mouse o el foco del teclado actual (por ejemplo, presionando la tecla Esc).
  • Desplácese hasta el contenido (moviendo así el cursor del mouse) sin hacer desaparecer el contenido (cuando se mueve el cursor).
  • Descartar el contenido únicamente en sus propios términos.

Seguir esta guía mejorará la accesibilidad para los usuarios con discapacidad visual. Especialmente para aquellos usuarios que pueden acercarse cuando navegan por un sitio web y tienen que desplazarse al contenido que aparece fuera de la ventana gráfica.

2.2.6 Tiempos de espera (AAA)

Para seguir esta directriz, los usuarios de su sitio web deben ser informados si cualquier período de inactividad puede conducir a la pérdida de datos. Sin embargo, los usuarios no tienen que ser informados de esto si los datos se guardan por más de 20 horas después de su última interacción.

Seguir esta guía mejorará la accesibilidad para los usuarios con discapacidades cognitivas que necesitan más tiempo para completar las tareas deseadas.

2.2.7 Animación de Interacciones (AAA)

Esta guía establece que las animaciones desencadenadas por la interacción deben poder desactivarse a menos que las animaciones sean esenciales para la funcionalidad o el contenido presentado.

Captura de pantalla del sitio web de viajes en tren MTR Express.
Aunque no se desencadena por la interacción del usuario, el fondo de video en movimiento de mtrexpress.se podría causar incomodidad entre los usuarios sensibles al movimiento en los sitios web. Lamentablemente, no se puede apagar.

Seguir esta guía mejorará la accesibilidad para los usuarios que son susceptibles a las convulsiones debido al movimiento.

2.4.11 Accesos directos de teclas de caracteres (A)

Esta guía dice que si un sitio web admite atajos de teclado en forma de caracteres individuales como letras, símbolos, números o signos de puntuación, se debe cumplir una de las siguientes tres condiciones:

  1. Los accesos directos se pueden desactivar
  2. Los accesos directos se pueden cambiar para requerir también presionar teclas del teclado como Ctrl, Alt y Cmd
  3. Un atajo para un elemento determinado solo está activo cuando ese elemento tiene foco

Seguir esta guía mejorará la accesibilidad para las personas que usan la entrada de voz para navegar en un sitio web. También mejorará la accesibilidad para los usuarios que tienen temblores de manos y presionan fácilmente las teclas equivocadas del teclado.

2.4.12 Etiqueta en Nombre (A)

Para tener éxito con esta guía, el texto que se muestra en los componentes de la interfaz como botones debe ser capaz de:

  • Leer a los usuarios de tecnologías de asistencia como lectores de pantalla
  • Activado por comandos de voz de usuarios que aprovechan el software de reconocimiento de voz

Esto es fácil de lograr si usa elementos HTML como etiquetas y botones de anclaje correctamente y escribe etiquetas de texto explicativas.

Consejo: Si reemplaza el texto con un ícono en un componente de la interfaz, aún puede hacer que un lector de pantalla lea el texto a su usuario con la ayuda del   atributo aria-label .

<button aria-label="Search">
  <span class="icon-search"></span>
</button>

Seguir esta guía mejorará la accesibilidad para las personas con discapacidad visual que usan lectores de pantalla. También mejorará la accesibilidad para los usuarios que utilizan la entrada de voz para navegar por un sitio web.

2.5.1 Gestos del puntero (A)

Esta guía establece que las acciones realizadas usando gestos complejos, como el acercamiento y deslizamiento de pellizco, también deben poder realizarse con gestos más simples, como un solo toque, dos toques y presiones largas.

Captura de pantalla de Flexslider 2.
Al usar el deslizador de imagen Flexslider 2 , puede ir y venir entre las imágenes deslizando hacia la izquierda y hacia la derecha. Sin embargo, puede hacer lo mismo con gestos más simples, como tocar los íconos de flecha o las miniaturas de la imagen.

Recuerde: incluso si los usuarios tienen grandes habilidades motoras, la posibilidad de realizar gestos complejos puede no ser obvia para ellos.

Seguir esta guía mejorará la accesibilidad para usuarios con habilidades motoras limitadas o dedos insuficientes (!) Para gestos multitáctiles.

 

2.5.2 Cancelación del puntero (A)

Esta guía dice que cuando interactúa con una pantalla haciendo clic, tocando y presionando por lo menos una de las siguientes afirmaciones debe ser verdadero:

  1. La funcionalidad disparada no ocurre en el evento hacia abajo.
  2. La funcionalidad se activa en el evento ascendente y es posible cancelarlo antes de que ocurra el evento ascendente o deshacerlo posteriormente.
  3. El evento up cancela lo que sucedió en el evento final.
  4. El desencadenamiento de la funcionalidad en el evento descendente tiene que ocurrir por alguna razón importante.

Un ejemplo del punto 2: si está usando un mouse y presiona un botón para eliminar un archivo en Dropbox, debería poder alejar el cursor del mouse del botón y soltarlo, y no debería pasar nada.

2.5.3 Tamaño objetivo (AAA)

Para tener éxito con esta guía, un elemento seleccionable debe tener un alto y ancho de al menos 44 ⨯ 44 píxeles. Sin embargo, puede ser más pequeño si:

  • Su funcionalidad se puede lograr a través de otro elemento seleccionable de 44 ⨯ 44 píxeles.
  • Está ubicado en un bloque de texto, como un enlace subrayado regular.
  • Su tamaño está determinado por el dispositivo y el navegador que usa el usuario (botones de opción, casillas de verificación).
  • Debe tener esta apariencia y tamaño en este contexto particular para que tenga sentido.

Seguir esta guía mejorará la accesibilidad para las personas que tienen temblores en las manos, dedos grandes y usan dispositivos móviles con entrada táctil (especialmente con solo una mano).

2.5.4 Mecanismos de entrada simultáneos (AAA)

Esta guía establece que nunca debe desautorizar a los usuarios a usar, cambiar entre o agregar y eliminar diferentes mecanismos de entrada como mouse, teclado, lápiz, entrada táctil o entrada de voz. Incluso si esto significa ignorar el mecanismo más común para interactuar con un cierto contenido.

Seguir esta pauta mejorará la accesibilidad para las personas con habilidades motoras limitadas que prefieren o deben usar un mecanismo de entrada determinado, incluso cuando no es común. Por ejemplo: usar un teclado o mouse al operar una tableta.

2.6.1 Actuación de movimiento (A)

Para seguir esta guía, la funcionalidad que se desencadena moviendo el dispositivo móvil también debe poder activarse al interactuar con componentes de la interfaz como botones y controles deslizantes.

Las respuestas al movimiento (accidental) también deben poder desactivarse, a menos que:

  • El movimiento es compatible a través de una interfaz accesible.
  • El movimiento es esencial para la funcionalidad.

La característica de deshacer para usar en las aplicaciones nativas de iOS y Android podría ser muy problemática si tienes temblores en las manos. Afortunadamente, no lo he visto usar en ningún sitio web.

Seguir esta guía mejorará la accesibilidad para los usuarios que montan sus tabletas y teléfonos inteligentes en sus sillas de ruedas o tienen problemas para trasladarlos debido a limitaciones motrices o porque sus manos están ocupadas en este momento.

2.6.2 Orientación (AA)

Esta guía establece que no debe forzar a los usuarios de dispositivos móviles a que mantengan sus dispositivos dentro de ellos ni los giren a una orientación determinada para poder incluir parte del contenido de un sitio web.

Al igual que 2.6.1 Motion Actuation, seguir esta guía mejorará la accesibilidad para los usuarios que montan sus tabletas y teléfonos inteligentes en sus sillas de ruedas o tienen problemas para rotarlos debido a limitaciones motrices o porque sus manos están ocupadas en este momento.

Captura de pantalla del sitio web de Svenska Spel.
La empresa estatal sueca de juegos Svenska Spel no cumple esta directriz en su sitio web svenskaspel.se . El texto se traduce en “Por favor, vuelva a colocar su dispositivo en posición vertical”.

3.2.6 Cambios de estado (AA)

Para seguir esta directriz, el contenido que se actualiza dinámicamente debe notificarse a los usuarios de tecnologías de asistencia (como lectores de pantalla) sin obtener un enfoque visual.

Por ejemplo: estás navegando en un sitio web de noticias con un feed de Twitter en la parte superior del sitio. Sería exasperante si cada vez que aparece un nuevo tweet, automáticamente se desplaza hacia arriba para ver el nuevo tweet.

Una excelente manera de resolver esto para los usuarios de lectores de pantalla es usar las  ARIA Live Regions . Aquí hay tres fragmentos de código que explican cómo funciona:

<div role="status" aria-live="off">
  When this text is updated, 
  users with screen readers 
  will not be notified at all.
</div>
<div role="status" aria-live="polite">
  When this text is updated, 
  users with screen readers 
  will be notified if they 
  aren't doing anything else.
</div>
<div role="status" aria-live="assertive">
  When this text is updated,
  users with screen readers 
  will be notified immediately 
  regardless of what they're doing.
</div>

Seguir esta guía mejorará la accesibilidad para los usuarios con discapacidad visual, especialmente para aquellos que utilizan lectores de pantalla y es probable que amplíen el sitio web.

Wrapping up

Phew, esa fue la última de las nuevas directrices para WCAG 2.1. ¿Mi publicación no está actualizada o contiene algunos errores? Por favor, házmelo saber en la sección de comentarios y lo corregiré.

Finalmente, recuerde que tener una gran accesibilidad en su sitio web mejorará la experiencia del usuario para todos los usuarios.

/ Alex

Fuente: alexanderskogberg.com

Ficha de empadronamiento de ciudadanos con discapacidad, elecciones municipales Perú 2018

onpe_empadronamiento-peru-2018

A puertas de un nuevo inicio de gobierno, porque creo que hasta ahora no se ha hecho nada en el ejecutivo y de paso en el legislativo (mejor no entro a opinar en estos temas) y sobre todo en lo que más nos interesa en la agenda de la discapacidad en el Perú, es bueno recordar que sí, aunque no lo crean vamos nuevamente a elecciones, y esta vez elecciones municipales el próximo mes de octubre de 2018.

Solo recuerden que hay una frase “el poder lo tienes tú” y si señores se acerca la época de promesas y todo el show de los candidatos, ok perfecto, esta vez nos toca pedir soluciones, políticas, acciones, en otras palabras, cosas concretas respecto al tema de la discapacidad, de la accesibilidad para las personas con discapacidad.

Cada vez que se acerca estas fechas es necesario recordar a las autoridades y a todas las personas envueltas en el proceso electoral que la ONPE tiene una ficha de empadronamiento que permite implementar medidas de mejora en la accesibilidad, no digo que las cumpla, pero lo intenta, recuerden que es para personas con discapacidad permanente o temporal, y no para los que desean un trato especial sin tener una discapacidad, he visto muchos y seguro que siempre existirán.

Finalmente, algo fundamental y prioritario, que van a ofrecer, recuerda ellos son servidores públicos y estaremos atentos a las políticas y acciones en favor de las personas con discapacidad, y sobre todo pendientes y pidiendo propuestas concretas a los candidatos.

Les dejo el link directo a la ficha de inscripción:

Ficha de empadronamiento de ciudadanos con discapacidad

Llénenla y no olviden tener a su alcance su DNI, y que el formulario no admite correcciones, suerte.

Este servicio de transporte autónomo pone la accesibilidad primero

El director ejecutivo de Local Motors, Jay Rogers, en el centro, muestra la pantalla exterior gigante de Accessible Olli. Ben Fox Rubin / CNET
El director ejecutivo de Local Motors, Jay Rogers, en el centro, muestra la pantalla exterior gigante de Accessible Olli. Ben Fox Rubin / CNET

 

Jay Rogers estaba a pocos pasos del autobús de enlace de aspecto futurista de su empresa, llamado Accessible Olli.

El vehículo autónomo, completamente eléctrico, parcialmente impreso en 3D, ubicado en el centro del bullicioso centro de convenciones de Las Vegas durante el espectáculo tecnológico del CES, incluye características para ayudar a las personas con discapacidad y ancianos a moverse.

Hay una rampa retráctil para sillas de ruedas, un software que puede procesar lenguaje de señas y pantallas en el interior que ofrecen información simplificada y recordatorios para personas con discapacidades cognitivas como la pérdida de memoria.

“We did this with a lens of of accessibility to show that what people would’ve called niche can lead,” , dijo a principios de este mes Rogers, presidente ejecutivo y cofundador de Local Motors , quien portaba una “bow-tle”. y una chaqueta Zip-up de Local Motors.

El autobús, que según Rogers estará en la carretera en unos meses en lugares como Copenhague y Buffalo, Nueva York, ofrece un nuevo enfoque para el transporte público, en el cual una lanzadera sin conductor algún día podría recogerlo a cualquier hora del día y no necesitarías tener un auto. Es parte de una tendencia más amplia de compañías que incursionan en vehículos autónomos como una nueva forma de transporte. En el CES, Toyota presentó su lanzadera autónoma e-Palette , mientras que la compañía francesa Navya también fabrica el transbordador Arma

La diferencia con el Accesible Olli  es que puede proporcionar muchas más capacidades para ayudar a las personas con discapacidad a trabajar, asistir a la escuela o hacer recados. Y puede hacer todo mucho más rápido que un sistema de bus típico o un servicio de paratránsito. También puede abordar las necesidades de transporte que se han pasado por alto, ya que el transporte se desarrolló con la participación de personas con discapacidad.

La Organización Nacional de Discapacidad sin fines de lucro, que ha estado rastreando las brechas entre personas con y sin discapacidad desde la década de 1980, dijo que descubrió que las personas con discapacid carecen de opciones de transporte, lo que resulta en oportunidades de trabajo muy limitadas para ellos.

“Estamos ansiosos por aprender más sobre el Accesible Olli porque parece tener el potencial de cerrar esa brecha generalizada”, dijo la presidenta de NOD, Carol Glazer, en un comunicado. “Nos gusta especialmente que el transporte fue diseñado por personas con discapacidad, para personas con discapacidad”.

Hannah Rankin, directora de crecimiento de Incight, que ayuda a las personas con discapacidad en su educación y empleo, dijo que muchos sistemas públicos de autobuses y trenes ligeros ofrecen rampas para sillas de ruedas y rutas programadas, que pueden ser útiles. Pero la gente no puede esperar que todos los conductores de autobuses conozcan el lenguaje de señas. Ahí es donde Olli puede proporcionar más uniformidad para ayudar a las personas a comunicarse, dijo Rankin.

Llevar a Watson a su viaje diario por la mañana

En el piso de exhibición de CES, Rogers me guió a través del compacto Accessible Olli. En el interior, las pantallas digitales llenan casi cada pulgada de ventana, mostrando direcciones y mensajes a los posibles pasajeros, como “Katherine, esta es tu parada”. Hay asientos cómodos alrededor que caben hasta 10 personas. Pero lo más notable es que el interior parece algo así como una habitación pequeña, no un vehículo, ya que no hay volante o espacio para un conductor.

La primera versión del transbordador Olli, que no tiene características de accesibilidad, debutó en junio de 2016. Local Motors, que se fundó en 2007 y recientemente trasladó su sede central del área de Phoenix a San Francisco, utilizó crowdsourcing para trabajar con más de 200,000. diseñadores voluntarios, ingenieros y clientes para crear el Olli Accesible. La startup también se asoció con IBM y el brazo benéfico de Consumer Technology Association, que dirige CES, en el proyecto.

IBM creó su software de inteligencia artificial Watson en Olli para comunicarse con los pasajeros y espera utilizar Olli como una forma de llevar su IA a la vida de más personas y mostrar los beneficios del software.

“Cuando te subes a un automóvil que no tiene un conductor, tienes que establecer la confianza, por lo que debes saber que Olli entiende lo que quieres y te da retroalimentación en el camino”, Bret Greenstein, vicepresidente de la IBM. El negocio de Watson Internet of Things, me lo contó anteriormente Olli. “Tenemos que hacer que Olli, o cualquier otro auto sin conductor, se sienta como un conductor de confianza”.

Idealmente, las cosas que IBM y Local Motors aprenden al ayudar a personas con discapacidades beneficiarán a cualquier persona que use un Olli.

“Espero que a medida que continuemos aprendiendo sobre todos los casos de uso de accesibilidad, estemos aprendiendo todas las otras formas en que podemos comprender mejor a las personas y apoyarlas”, dijo Greenstein. “La gente no debería tener que aprender a hablar con máquinas”.

Las cosas más inteligentes : los innovadores están ideando nuevas formas de hacer que usted y las cosas que lo rodean sean más inteligentes.

Fuente: cnet.com