Música para las masas

Para los invidentes resulta complicado disponer de partituras musicales adaptadas por su escasez y difícil acceso. Sin embargo, un equipo de investigadores financiado con fondos comunitarios ha diseñado y desarrollado un servicio de demostración que permite a los músicos ciegos hallar y utilizar partituras musicales en Braille archivadas en bibliotecas y centros de transcripción. El proyecto CONTRAPUNCTUS («Conservación y unificación de partituras digitales en Braille nuevas y existentes y desarrollo de una nueva metodología de acceso») recibió financiación por valor de casi 4 millones de euros a través del área temática «Tecnologías de la sociedad de la información» (TSI) del Sexto Programa Marco (6PM).

Louis Braille, un invidente francés, inventó el sistema Braille en 1821 con la intención de proporcionar a las personas ciegas un método de lectura y escritura. Su sistema también se ha empleado para transcribir las partituras musicales a un código táctil. Desde el punto de vista logístico, la transcripción y lectura de la música en Braille resultan mucho más complejas que la del texto en Braille. El principal problema reside en que la naturaleza lineal del Braille dificulta la tarea de descifrar elementos de la notación musical como los acordes. Los expertos estiman que se ha transcrito al Braille menos del 15% de la música impresa.

El proyecto CONTRAPUNCTUS se propuso emplear tecnología digital para desarrollar un formato digital enriquecido y estandarizado que facilitara la transcripción de la música al sistema Braille, lo que ha dado como resultado un acceso sencillo a partituras para invidentes. CONTRAPUNCTUS pone a disposición de los músicos ciegos una biblioteca digital cada vez más amplia de la que pueden descargar partituras.

«La partitura en Braille era como una ciudad de paredes desnudas y muy pocas señales», explicó el Dr. Antonio Quatraro de la Biblioteca Italiana para Invidentes (BRM), la entidad que coordina el proyecto CONTRAPUNCTUS. «CONTRAPUNCTUS ha enriquecido esta partitura con información de todo tipo sobre los elementos musicales: notas, silencios, ligaduras, digitación, etc. Antes era un laberinto al que se podía entrar pero del que no siempre se podía salir. Ahora, gracias a nuestro sistema, siempre es posible orientarse dentro de él.»

El consorcio de CONTRAPUNCTUS, formado por diez socios procedentes de Francia, Italia, Países Bajos, Rusia, España y Reino Unido, ofrece un nuevo formato digital para codificar todos los aspectos de las partituras musicales de manera estandarizada y accesible mediante el programa RESONARE, un editor de textos para procesar música escrita en Braille.

Según explican los socios del proyecto, el lenguaje de marcado para música en Braille (BMML) resultante permite reorganizar la música escrita y transformarla en una base de datos muy estructurada y fácil de consultar. Los músicos pueden utilizar el reproductor Braille Music Reader (BMR) para leer cualquier partitura en formato BMML.

«BMR puede describir en formato hablado elementos musicales como los cambios de tempo y de dinámica o cada una de las notas», explicó el Dr. Quatraro. «Mientras se lee la música en el ordenador, las notas se reproducen en formato escrito. Este punto es importante, ya que las grabaciones comerciales nunca son tan precisas como las partituras impresas, por la misma razón por la que las narraciones orales no pueden reflejar aspectos ortográficos y de puntuación.»

Otros aspectos clave del editor informático de Braille residen en que puede leer mediante tacto cualquier fragmento de la partitura enriquecida y en que ésta puede imprimirse. Refiriéndose a la sencillez del sistema, el Dr. Quatraro afirmó que «es como haber ido toda la vida en bicicleta y pasar a tener un coche».

Los socios del proyecto CONTRAPUNCTUS han creado un portal de Internet desde el cual se puede acceder a una biblioteca de partituras en Braille. Los interesados pueden descargar el software gratuitamente de la página web del proyecto. «Es como si hubiéramos tenido un tesoro al que nadie podía acceder», comentó el Dr. Quatraro. «Sin embargo, ahora disponemos de la llave que da acceso a este tesoro creado por varias generaciones de transcriptores.»

Para más información, consulte:

CONTRAPUNCTUS:
http://www.punctus.org/

ICT Results:
http://cordis.europa.eu/ictresults/index.cfm

DOCUMENTOS RELACIONADOS: 30281, 31280

Categoría: Resultados de proyectos
Fuente: ICT Results
Documento de Referencia: Basado en información de ICT Results
Códigos de Clasificación por Materias: Aspectos sociales; Coordinación, Cooperación; Investigación científica; Aplicaciones de tecnología de la información y la comunicación

RCN: 31773

Fuente: cordis.europa.eu

Bookmark and Share

Leer másMúsica para las masas

ABC’s Good Morning America Features ReWalk

Published: February 4th, 2010 | Source: rewalk.com |

ReWalk was featured on Good Morning America on February 4th.

Here’s what happened on the show:

One of the show’s hosts, George Stephanopoulos, got to witness a new participant in the clinical trials take his first steps since 1985. Ralph Filipkowski suffered a spinal injury after a truck fell on top of him. He said very little, but had a huge smile on his face after he took those first steps for the first time in years.

Floyd Morrow, 62, suffered a spinal cord injury back in 2006 in a boating accident. He was interviewed and was very enthusiastic about walking because his doctors told him he’d never walk again.

Alysse Einbender, the first female to use ReWalk, was also interviewed. She’s been using the ReWalk for several weeks already. For her, it seems the ReWalk has helped emotionally and mentally. She loves being able to look at others eye to eye.

George Stephanopoulos was also allowed to try the ReWalk suit on to see what it felt like while being used. He seemed both amazed and impressed with how it works.

There was also a very nice article on GMA which you can read it here.

Fuente: thescizone.com

TRADUCCIÓN SEGÚN YAHOO BABEL FISH

El Good Morning America del ABC ofrece ReWalk
Publicado: 4 de febrero de 2010 | Fuente: rewalk.com |

Aquí es qué sucedió en la demostración:

Uno de los anfitriones de la demostración, George Stephanopoulos, conseguido para atestiguar a un nuevo participante en los ensayos clínicos toma sus primeras medidas desde 1985. Rafael Filipkowski sufrió lesión espinal después de que un carro cayera encima de él. Él dijo muy poco, pero tenía una sonrisa enorme en su cara después de que él tomara esas primeras medidas por primera vez en años.

Floyd Morrow, 62, sufrió una parte posterior de lesión de la médula espinal en 2006 en un accidente del canotaje. Él fue entrevistado con y era muy entusiástico sobre caminar porque sus doctores le dijeron que él nunca caminaría otra vez.

Alysse Einbender, la primera hembra para utilizar ReWalk, también fue entrevistado con. Ella ha estado utilizando el ReWalk por varias semanas ya. Para ella, parece que el ReWalk ha ayudado emocionalmente y mentalmente. Ella ama el poder mirar otras eye para eye.

Se permitió a George Stephanopoulos también intentar el juego de ReWalk encendido para ver de lo que fieltro tiene gusto mientras que siendo utilizado. Él parecía sorprendido e impresionado con cómo trabaja.

Había también un artículo muy agradable sobre la GMA que usted puede leerla aquí.

Leer másABC’s Good Morning America Features ReWalk

Japoneses inventan silla que ‘levita’

¿Más práctica que una silla de ruedas? Foto: Robot Laboratory

Investigadores japoneses de la Universidad Kobe Gakuin están desarrollando una silla que levita o flota sobre un pequeño colchón de aire. La idea es usarla en departamentos de rehabilitación de personas discapacitadas o muy mayores.

El prototipo funciona con un compresor de aire que empuja hacia arriba una butaca deportiva instalada sobre una plataforma. La butaca puede ser cambiada por un zabutón, que es una cojín tradicional japonés. Cuando el usuario se arrodilla sobre él, puede desplazarse de un lugar a otro usando sus manos.

Mírala en acción. Video: Robot Laboratory

A diferencia de una silla de ruedas, la silla que levita puede girar fácil y rápidamente sobre su eje llevando un peso de hasta 150 kilos. Desafortunadamente, la máquina solo se puede mover horizontalmente, no de forma vertical. Tampoco se lleva bien con alfombras pequeñas.

Los investigadores esperan conseguir socios que les permitan llevar el prototipo a una versión en serie, que se pueda vender masivamente.

Información de CNET. Versión, edición y traducción de Sophimanía
Artículo original y completo (en inglés) aquí

Fuente: sophimania.blogspot.com

Leer másJaponeses inventan silla que ‘levita’

Controlar el celular con los ojos

Casi como descolgar el celular con la mirada, así es el nuevo prototipo de auriculares que ha sacado la japonesa NTT DoCoMo, que permite un control del aparato sólo con el giro de los ojos. Los móviles para mayores también tienen espacio en el Mobile World Congress. Steve Jobs, personalidad del año en los premios Mobile World Congress.

Los auriculares todavía no se comercializan en Japón y sólo son un prototipo, pero estos días NTT DoCoMo ha estado haciendo demostraciones de cómo un empleado de la operadora tiene puestos los auriculares y subiendo y bajando los ojos, o mirando a izquierda y derecha, cambia de canción, pulsa la pausa o repite la música que está escuchando en su móvil.

El auricular lleva un microchip que registra el movimiento de los globos oculares, incluso con los ojos cerrados, y que lo traduce en órdenes al móvil sin pulsar tecla alguna.

De hecho, está pensado para llevar el móvil en el bolsillo y que cuando suene se pueda aceptar la llamada con un cambio determinado de los ojos.

Esto, supuestamente, sería más cómodo para el usuario, si bien desde fuera y viendo al esforzado trabajador de NTT DoCoMo que hace la demostración sin evidentes muestras de fatiga, parece un tanto forzado.

La innovación en el móvil parece centrada más en los periféricos que en las terminales en cuestión, en las que hay muchas novedades pero pocos cambios de fondos. Nada comparable, por ejemplo, a un nuevo iPhone.

Si en NTT DoCoMo la estrella son los auriculares, la firma Powermat ha traído a la feria una amplia gama de nuevos cargadores inalámbricos denominado CES 2010, pequeños dispositivos que permiten cargar el portátil o el ordenador sin cables, sólo dejándolo encima de la superficie del cargador, que transmite la energía al móvil a través de fundas específicas para cada modelo y que además protegen el terminal, según señala la empresa en su nota.

Otros periféricos que se busca vincular al móvil son la radio del coche, para que pueda funcionar alternativamente como reproductor de música y teléfono sin manos, tal y como ofrece alguna de las soluciones de BlackBerry.

BlackBerry también está presentando aplicaciones que a través del móvil traducen las letras de las canciones que tienes en el móvil a tu idioma favorito.

En esencia, el Congreso de las aplicaciones, las denominadas APP’s, también se conjuga con el Congreso de los periféricos al móvil, tales como radios, proyectores para ver películas previamente descargadas o, como en el caso de NTT DoCoMo, auriculares que dan el pleno control del móvil… con los ojos.

Fuente: prensalatinalasvegas.com

Leer másControlar el celular con los ojos

Los ciegos y los sordos entran en el cine

José María Casado, presidente de la asociación Retina Navarra, en los cines Golem Baiona, poco después de asistir a la proyección de Planet 51, con sus auriculares.

Una empresa navarra es la única en España que hace accesible el cine reciente para ciegos y sordos. Al principio tuvieron que explicar a las personas con discapacidad que tenían una nueva opción de ocio. Ahora, exportan sus cintas a otras ciudades.

UNA vez al mes, aproximadamente, se produce un pequeño milagro en Pamplona. Los ciegos ven películas, y los sordos las oyen. No en sentido literal, pero casi. Una vez al mes, aproximadamente, hay una sesión que termina con un gran aplauso en la sala de cine, un lugar donde las expresiones emocionales de este tipo ya están desterradas.

Y todo comenzó un poco por casualidad. En 2003 se celebraba el Año Europeo de las Personas con Discapacidad. La Asociación Navarra de Retinosis Pigmentaria -ahora Asociación Retina Navarra- propuso al incipiente Festival de Cine de Pamplona hacer algo para integrar en el cine a las personas con discapacidad. El certamen había nacido en el 2000 pero precisamente ese año 2003 pasó a manos del equipo actual. “No teníamos ni idea y lo que hicimos fue investigar”, comenta Dimas Lasterra, su director.

Pensaron que alguien lo tenía que haber hecho antes, pero se encontraron con un territorio casi virgen. “Apenas existía un pequeño experimento de la ONCE, pero nadie lo estaba haciendo en salas de cine, ni de manera profesional”, cuenta Lasterra.

Así que al principio bebieron del teatro. Empezaron en la propia sala de proyección, con unos subtítulos algo precarios hechos en Power Point y un narrador que iba retransmitiendo en directo lo que iba viendo. Los ciegos seguían sus explicaciones a través de auriculares. Pero, no se podía dar al pause para que tuviera tiempo de contarlo. Había que pensar en enlatar el producto.

Cogiendo una cosa de aquí y otra de allá, Lasterra y la gente de Navarra de Cine inventaron su propio método de trabajo, y siguen hoy en día avanzando en sus propios desarrollos tecnológicos.

Iñaki Arrubla es el encargado de escribir un guión paralelo de cada película, con los subtítulos y la audiodescripción. Para esto último busca los tiempos muertos, lo que ellos llaman “bocadillos de sonido”, es decir, los silencios intercalados en los diálogos, apenas unos segundos, para introducir las indicaciones. “Las películas dramáticas, o las históricas, suenen ser buenas; las comedias son peores, porque hablan más y más rápido”, señala Arrubla. Woody Allen es nefasto. Sólo da tiempo a colar “en la cama”, “por la ventana” o indicaciones telegráficas parecidas, en medio de los diálogos de los personajes, que normalmente no callan ni debajo del agua. Cierto es que tampoco es necesario explicar más.

Hay cintas relativamente sencillas, como Yo, también, en la que intervienen dos personajes, pero también superproducciones como Ágora. Arrubla vio ocho veces esta última y tardó tres semanas en escribir las 50 páginas de su guión paralelo. Con una de Woody Allen le salen unas 20 páginas. Para el subtitulado, por su parte, se emplea un código de colores. Los asistentes ya saben, por ejemplo, que los diálogos en amarillo son del protagonista.

Navarra de Cine, la pequeña empresa de cinco trabajadores con sede en el polígono industrial de Mutilva Baja, se dirige al espectador final, pero también a la industria del cine. Al principio todo eran portazos. “Hace cinco años íbamos a pedir subvenciones y las carcajadas se oían desde California”, comenta Arrubla. ¿Una pequeña empresa navarra pidiendo copias de peliculones sin estrenar para trabajar sobre ellas? En el caso de Indiana Jones y el Reino de la Calavera de Cristal, las gestiones se empezaron seis años antes del estreno en Los Ángeles. Ahora están hablando con Sony sobre los trabajos del próximo septiembre. El caso es que la industria finalmente les abrió las puertas y hoy colaboran con Universal, Sony, Manga Films, Filmax, Warner Bros y Notro Films. Y el mismo día que Pedro Almodóvar presentaba en riguroso estreno Los abrazos rotos en la calle Fuencarral de Madrid, Dimas Lasterra hacía lo propio en Pamplona.

Ya que no se pueden adaptar todas las películas, la empresa intenta buscar los títulos a priorimás interesantes. Con el cine español suelen dar en el clavo. En el catálogo de este año tienen siete películas que luego han sido nominadas para los Goya: Celda 211, Los abrazos rotos, Ágora, Planet 51, Pérez, el ratoncito de tus sueños, Pagafantas y Yo también.

Pero el trabajo no acaba aquí. En 2007 se les unió la Fundación Orange y nació el proyecto Cine Accesible. Y hoy, Navarra exporta cine accesible. Además de una proyección mensual en Pamplona, la empresa se ha unido a una serie de socios locales que patrocinan las exhibiciones en sus ciudades. Las ha habido en más de veinte, desde Sevilla a Ponferrada, pasando por Las Palmas, Madrid, Bilbao, Zaragoza, Mérida o Barcelona. Más de 10.000 personas han visto alguna de las películas adaptadas en Mutilva.

A cada proyección de éstas van con uno de sus tres equipos portátiles y la pantalla donde proyectar los subtítulos, de 5 metros por 0,50, que se monta en apenas 20 minutos debajo de la pantalla grande. En Pamplona el Ayuntamiento y Caja Navarra colaboran con la exhibición, que organizan Retina y Navarra de Cine y promueve la Fundación Orange. Los espectadores no pagan un duro. Después, se comercializan las películas en DVD, con un pequeño logotipo distintivo en la carátula. Es la única empresa de estas características en España. “Esto empieza a funcionar”, resume Lasterra, que sigue dirigiendo el festival de cine. Eso sí, con sus secciones oficiales adaptadas.

Gustos dispares
Una premisa era que todos, ciegos, sordos, y personas sin discapacidad asistieran a la misma proyección, juntos. “El objetivo es que no haya guetos”, dicen.

Ahora que conocen la experiencia, sin embargo, no siempre los gustos coinciden. “Los ciegos prefieren películas del tipo de Los Abrazos Rotos, interpretaciones con calidez y con calidad, y con huecos para meter la narración. Los sordos prefieren Slumdog Millionaire, o de acción, Sherlock Holmes, por ejemplo, porque lo están viendo, y lo que necesitan es simplemente entender lo que pasa”, explica Arrubla. Siempre hay alguien que va por primera vez, y les da la enhorabuena.

Alguien podría pensar que no tiene sentido que un ciego vaya al cine a escuchar una película, que lo podría hacer en su casa. Los asistentes lo desmienten. “Es como cuando las abuelas hacían calceta y oían las radionovelas, recuerda Lasterra. ” Es exactamente lo mismo, la imaginación juega un papel muy importante”, añade.

“En la sala es mucho más impactante que ponerla en casa, las condiciones, el ambiente, vas cogiendo todo eso, los detalles, la sala te atrapa”, explica José María Casado Aguilera, de 56 años, presidente de Retina Navarra y asiduo cinéfilo. “Me encanta, además está muy lograda la audiodescripción, Ágora me encantó”, dice nada más salir de Planet 51, la semana pasada, en los Golem Baiona de Pamplona.

En Planet 51 sus habitantes son verdes y todo es redondo. Un homenaje al platillo volante. Los coches, las casas, las ventanas, el ayuntamiento, el cine… ni una línea recta en esta película peculiar. Es española, pero hecha como las grandes películas de animación estadounidenses, con vocación de llegar a todo el mundo. Por eso el astronauta que llega a ese reino de la redondez es un cuadriculado astronauta estadounidense, que sin embargo acaba encajando perfectamente.

En la proyección apenas se nota nada diferente con otra sesión. Quizá un poco más de ruido de bolsas de chuches. Y muchas risas, muchas más que en una sin adaptar. Cuando un personaje revela que le daba gelatina a su hamster para que cagase gominolas, por ejemplo, son auténticas carcajadas las que se oyen. Las toses infantiles se mezclan con las risas de persona mayor.

Los subtítulos a veces sorprenden por su gran precisión: “(música de Así habló Zaratrustacompuesta por Strauss)”, pone en referencia a la música de 2001: Odisea en el espacio. O “(Canción Macarena cantada por Los del Río)”, se precisa, para describir el toniquete del que uno de los extraterrestres de la película dice: “Jamás había visto un arma tan terrible”.

Allí estaba Iñaki García Enériz, monitor de ocio de Aspace. Asiste una vez al mes cinco o seis personas con parálisis cerebral del Centro Ramón y Cajal . “Aprovechan para verlo con toda la gente, vienen encantados”, señalaba. “Que la gente vea personas en el cine que no pueden venir de normal”, apuntaba por su parte Irene Aspurz Gayarre, miembro de Retina Navarra.

A sus 4 años de edad, Angelina Dellefiane y Marilyn Cecibel Manrique Irureta tienen implantes cloqueares, un aparato electrónico que se coloca en el oído interno para ayudar a pacientes con sordera neurosensorial. Sus madres, María José Irureta Gamio y Liliana Chu García, se conocieron en la asociación Eunate. Las cuatro vieron la película. “Les gusta mucho, lo disfrutan, la niña oye un poco y se apoya en señas”, explica Irureta. “Es que todos vivimos en el mismo mundo”, añade su amiga. Pues eso.

Fuente: diariodenavarra.es

El emisor inalámbrico. GARZARON

Aritz Gorostiaga comprueba el subtitulado de Ágora. JAVIER SESMA

Leer másLos ciegos y los sordos entran en el cine