Después de meses sin escribir (y más meses de decidir escribir sobre Tiger & Bunny) volvemos al blog. Esta vez, la canción fue elegida por oído pero luego, al ver la letra, me alegró haberla elegido. La serie "Tiger & Bunny" por cierto, pese a su nombre infantil no es para los más pequeños... es un anime de acción.

El ver Tiger & Bunny fue otra de esas cosas que no quería hacer. Mi amigo proveedor de anime me decía TODOS LOS DÍAS "¿Ya viste Tiger & Bunny?" hasta que lo vi (él lo ha visto 4 veces, pero en fin). Y tengo que reconocer que es una buena serie, la trama te va atrapando poco a poco... sin spoilear demasiado, tenemos un grupo de superheroes que trabajan para un reality. Sus uniformes incluyen auspiciadores (nunca verás a la Pepsi igual después de los comerciales de la superheroína Blue Rose) y el público compra merchadising y tarjetas de ellos. Tiger es un superhéroe de la vieja ola, más idealista, moralista y un hombre de familia... su popularidad ya está en bajada. Barnaby (Bunny) es un nuevo superhéroe, más enfocado en el nuevo estilo de superhéroe. Ambos forman una dupla medio a la fuerza en la que ambos van encontrando en las cosas que "les molestan" del otro una oportunidad propia de mejorar. El conflicto generacional es evidente y algunos "misterios" que van descubriéndose sobre el pasado de Barnaby y el futuro de Tiger son los que nos tienen pegados al asiento.
"Missing Link" es el segundo OP de la serie. La música tiene un estilo algo antiguo, con una voz medio rasposa que parece renegar de lo que dice. Si leemos la letra, vemos que habla de un sueño perdido y un futuro imaginado, enfocándonos tal vez en Tiger y sus propias aspiraciones de héroe que empiezan a encontrar obstáculos. Pero casi al final de la canción, notamos que pese a que el sueño esté roto, se pueden crear nuevos y no hay un límite para ellos. Es tal vez la conclusión a la que Tiger (y Bunny, respecto a sus propios temas) llegan.
Enlace Perdido
Origen: Tiger & Bunny OP 2
Intérprete: The Novels
Composición & Letra: ??
Sueños rotos que pueden renacer
Traducción inglesa en This is Sternbild:
Missing Link
06/12/12 |
Publicado por: andromisnati | Categoría Letras & Reseñas
Sin comentarios | Link permanente | Visto: 308 veces |
Estoy sáltandome varias canciones que tenía elegidas para el blog (de Animes que he visto en el año) para poder hacer una reseña del último shoujo que he visto. Y es que "Kimi ni todoke" me ha dejado con el espíritu lleno de romaticismo, y tengo que deshacerme de él ;)

"Kimi ni todoke" cuenta con 2 temporadas, en las cuales se nos narra como Sawako (apodada Sadako) va abriéndose a la vida cuando conoce a Kazehaya. Ella siempre se había recluído en sí misma y es él, quien la arma de valor para intentar hacer amigos y, eventualmente, enamorarse. Aunque para algunos, la historia les puede parecer lenta, el drama se va desenvolviendo pausadamente para mostrar la evolución de los sentimientos de cada personaje y como cada relación (Sawako & Kasehaya, Sadako y sus amigas, sus amigas y otras personas) va cambiando según lo que la vida les va trayendo. Es un verdadero retrato de sentimientos.
La canción que elegí, es el ED de la 2da temporada, que toma el mismo título de la serie... "Alcanzándote." La letra nos narra cómo tomar fuerzas para hacer una confesión... al margen de lo que suceda. Un tema recurrente en la serie, en que expresar los sentimientos es de por sí una victoria. Es la melodía también las que nos envuelve en esta fuerza que aumenta... en un principio, llena de timidez para luego gritar un "te amo" irrevocable.
Ambas temporadas son ultra recomendables... aunque si no les gustan los shoujos, pueden obviarla :D Yo la adoré.
Alcanzándote
Origen: Kimi ni Todoke 2 ED
Intérprete: MAY's
Composición & Letra: ??
Avanzando hacia la persona especial
Traducción inglesa en Verduistering LJ:
Kimi ni todoke...
08/05/12 |
Publicado por: andromisnati | Categoría Letras & Reseñas
1 comentario | Link permanente | Visto: 483 veces |
Lamentablemente me tomó un poco más de tiempo del que pensaba volver al blog, pero de todas maneras lo continuaré XD Por supuesto, aprovechando el feriado. Esta canción sin embargo, pertenece a dos historias, así que trataré de tomar elementos de cada una para relacionarlas con la canción.

El nombre de la canción es "Eres mi mejor amigo", pese a que cuando empezamos a oírla inmediatamente la frase "Eres mi novio" (boyfriend) es la que ecsuchamos. Sin ambrgo, al ir desentrañando la letra, nos damos cuenta que este mejor amigo y este novio (en la letra la traduje como "amor" ya que iba más con la música) son la misma persona. Este amor es la persona en quien más se confía y puede considerarse un mejor amigo. La música es muy suave, y nos envuelve en una atmósfera romántica y de gratitud, por haber encontrado a esa persona.
Por otro lado, centrándonos en donde encontré esta canción... pues en "Magic Kaitou." Pese a que no es un anime por sí mismo, ya que los capítulos han aparecido durante la serie "Meitantei Conan", éste es el ED que toma. Personalmente, creo que el tema calza perfecto para ambas series. Las relaciones "románticas" entre los pesonajes de ambas series son platónicas en su esencia, ya que ellos mantienen una vida paralela que sus "amigas de infancia" o "mejores amigas" no conecen. Sin embargo, para todos los involucrados, es obvio que están enamorados y lo demuestran de las más cándidas maneras.
No puedo des-aprovechar la oportunidad para recomendar ambas series... ver "Magic Kaitou" no les tomará mucho tiempo ya que han salido pocos capítulos, y su astucia para robar lo que quiera, animará a más de uno. En su contraparte, "Meitantei Conan" nos mostrará cómo descubrir a los criminales, aunque seguir sus aventuras puede tomarnos laaaaaargo tiempo: ya van más de 650.
Tu mejor amigo
Origen: Meitantei Conan 40mo ED / Magic Kaitou ED
Intérprete: Mai Kuraki
Composición & Letra: ??
Cuando se combinan el amor y la amistad
Letra original & traducción inglesa en AnimeLyrics.com:
Your Best Friend
01/05/12 |
Publicado por: andromisnati | Categoría Letras & Reseñas
Sin comentarios | Link permanente | Visto: 540 veces |
Tratando de mantener mi palabra, al menos intentaré actualizar este blog cada dos semanas... veremos si lo cumplo. La canción/anime de esta vez es el OP de "Usagi Drop" (aún no he encontrado la razón específica del título), uno de esos animes muy dulces que intentan mostrarnos un pedacito de la vida real. Y el OP, aunque algo cursi, nos llena de esa inocencia del anime.

La trama inicial es sencilla, tenemos a un chico joven y corriente que va al funeral de su abuelo... pero ¡oh sorpresa!, resulta que este abuelo tenía una hija pequeña. Como nadie quiere hacerse responsable de ella, él decide llevarla a vivir con él. Y así empieza su travesía con la pequeña Rin, dañada de muchas maneras por el abandono de su madre pero cariñosa y sincera.
Es un anime tranquilo, sin mayores sobresaltos (los sobresaltos serán para aquellos que lean el manga, y sigan la historia más allá del Anime) que sirve para pasar el rato y empaparse de buena vibra.
La canción del OP sigue ese mismo ambiente, alegría inocente con el gusto de ser sólo felices. La letra sigue la misma idea, hablando de alegrías y cómo esas gotas dulces, lágrimas, son en realidad demostraciones de un amor que nos puede hacer fuertes. Y la maravilla, la cantan las chicas PUFFY. Ésa siempre es una buena razón para oírla :D
Dulces Gotas
Origen: Usagi Drop OP
Intérprete: PUFFY
Composición & Letra: Shoko Suzuki
¡Simplemente seamos FELICES!
Letra original & traducción inglesa en AnimeLyrics.com:
Sweet Drops
08/04/12 |
Publicado por: andromisnati | Categoría Letras & Reseñas
1 comentario | Link permanente | Visto: 441 veces |
Holas! Aquí estoy, viva aún aunque no lo crean ;) Trataré de estar algo más activa, pese a que mi querido blog ha tenido un hermanito (Algo de Chaos... Algo de Nats... busquen x ahí si en verdad quieren encontrarlo) Aproveché este momento para finalmente aprobar todos los comentarios que tenía pendientes T.T Lo siento. Sírvanse a rajar de mi x ser una mala Blogger. Nos vemos pronto ;)
24/03/12 |
Publicado por: andromisnati | Categoría General
2 comentarios | Link permanente | Visto: 797 veces |
Prometí por ahí, que les daría un poco de atención a mi blogs este fin de semana, así que acá va este post dedicado a una serie que se adelantó a la realidad. "Melody" viene de una serie llamada "Tokyo Magnitude 8.0". El tema: un terremoto grado 8 en Japón.

La serie en su totalidad, toma sólo unos cuántos días... Empezamos, conociendo a Mirai: una adolescente algo engreída cuyo hermano menor "fuerza" a acompañar a una feria robótica, en una isla artificial. Sin embargo, este pequeño paseo de los dos hermanos termina siendo un punto crucial en la vida de ambos, cuando un terremoto de grado 8.0 derrumba Tokyo dejándolos varados muy lejos de su hogar.
Esta serie, además de dejarnos claro lo frágiles que podemos ser los humanos ante las fuerzas de la naturaleza, también nos demuestra como los seres humanos podemos unirnos para superar la adversidad. Los dos niños encuentra en una desconocida: Mari, una protectora innigualable en una situación poco común. La travesía de los niños y la propia Mari, madre viuda de una niña pequeña, nos va mostrando los diferentes grados de devastación que una tragedia masiva puede producir así como el poder de reconstrucción de nosotros mismos (mis respetos con Japón, en la vida real realmente nos demostraron su capacidad.) Anime recomendado :D
"M/elody" es el ED de la serie, una canción esperanzadora, que habla de la capacidad de mandar a los demás una melodía que nos alegre. Es más que todo, una especie de canción de reconstrucción y de sanación de las heridas. En realidad, un final perfecto para una serie para reflexionar. Por cierto, esta vez se me hizo muy difícil que la letra calzara en la música XD No traten de cantarla :P
M/elodía
Origen: Tokyo Magnitude 8.0 ED
Intérprete: Shion Tsuji
Composición & Letra: ??
Esperanzas en un futuro reconstruido
Letra original & traducción inglesa en Deciphered Melody:
M/elody
24/03/12 |
Publicado por: andromisnati | Categoría Letras & Reseñas
Sin comentarios | Link permanente | Visto: 812 veces |
Finalmente me di el tiempo de ver la nueva versión de Full Metal Alchemist (Brotherhood) cuando volví de mi viaje. En realidad, pese a que el inicio era conocido, la forma en que se desarrolla la historia me atrapó bastante (aunque extrañé a la "Sloth" de la primera versión) y el 2do ED me encantó..

La historia no varía en su premisa... 2 hermanos alquimistas que pierden a su madre. Al tratar de hacerla resucitar, sólo consiguen dañarse a ellos mismos y es la búsqueda de recuperar lo perdido, lo que maneja la trama. El viaje de ambos hermanos es más crudo y violento que en la adaptación anterior y algunos personajes recién se nos presentan (por supuesto, si leyeron el manga, ya los conocían). Los personajes de Riza y Winry me parece que son más explorados, y tenemos a un Roy más dceidido. Por su parte, los hermanos tienen características más duras, como forzados a madurar de manera drástica.
Cuando decidí elegir una de las 8 canciones de OP/ED, empecé primero con el primer OP (Again) pero mientras más la ecuchaba, más recordaba a "Let it all out." Y cómo en lo personal, últimamente estoy siendo más honesta conmigo misma (o más suceptible, porque ya no estoy aguantando que me molesten ciertas personas :P) decidí enfocarme en esta canción que intenta liberarnos de nuestras ataduras.
La letra llama a reemplazar todo lo que nos aprisiona en sueños y estrellas, que dejemos lo que nos hace daño y nos mostremos como somos. La música, cuyo estribillo es pegajoso, nos va entusiasmando con su fuerza al ir llamándonos a tomar decisiones. Una buena manera de plasmar el cómo, pese a todod lo sucedido, los Elric se levantan y van a buscar el modo de recuperar lo perdido.
Sácalo todo
Origen: Full Metal Alchemist: Brotherhood 2do ED
Intérprete & Letra: Miho Fukuhara
Composición: Miho Fukuhara, Hiroo Yamaguchi
Arreglos: Hyoue Yasuhara
Tratando de liberarnos del pasado
Letra original & traducción inglesa en JpopAsia:
Let it All Out
28/01/12 |
Publicado por: andromisnati | Categoría Letras & Reseñas
1 comentario | Link permanente | Visto: 713 veces |
El título de esta película me parecía curioso... además, creí que era una serie porque nunca había oído su nombre :P "Literatura de una chica", aunque realmente debería ser "Chica Literaria", es una película en que las historias son el centro, pero no por la fantasía de las mismas... sino en cómo la inspiración de escribirlas viene de las propias ocurrencias de la vida.

"Bungaku Shoujo" es nuestra protagonista: Tohko, una chica aparentemente normal, que ama los libros... Los ama tanto que se los come XD El otro protagonista, Konoha, sí es un chico normal, quien ama escribir. Así que vive dándole bocadillos a ella, presidenta del club de literatura. La película nos muestra cómo se conocen pero luego se centra en las relaciones que tiene Konoha con otras personas y el secreto que esconde tras una serena sonrisa. El lado sobrenatural de la naturaleza de Tohko sirve sólo para darnos la oportunidad de fantasear en un mundo que es imperfecto, pero donde la redención es posible :D
Recomiendo la película para aquellos que quieran pasar un rato agradable, donde podemos ver que las personas... no son lo que parecen. Lo único cuestionable, es el final (la escena después de los créditos) que es algo abierta. ;P La canción de los distantes días, suena cuando la película está terminando y nos expresa esa lejanía en que se pueden encontrar dos corazones, pero que se mantienen unidos por un recuerdo... que tal vez haga reencontrarse a las personas ♥
Para terminar, este es mi primer post del año :D no crean que me he olvidado de mi pobrecito blog. Tengo varias canciones en el tintero, ya que mis vacaciones sirvieron para ponerme al día en muchas historias que quería conocer. ¡¡Nos vemos!!
Días Distantes
Origen: Bungaku Shoujo ED
Intérprete: eufonius
Letra: riya
Composición & Arreglos: Hayime Kikuchi
Dejándonos llevar por la brisa
Letra original & traducción inglesa en Words of Songs:
Haruka na hibi
18/01/12 |
Publicado por: andromisnati | Categoría Letras & Reseñas
Sin comentarios | Link permanente | Visto: 612 veces |
Cuando supe que habría una "pseudo" continuación de Chaos;Head me extrañó un poco. Esa historia como que había llegado a su final. Sin embargo, aunuque me tomó un tiempo decidirme, al ver "Steins;Gate" me dio la grata sorpresa de ser una historia indepediente (aunque situada en el mismo lugar). Y esta historia es muy buena ;)

Al principio, la serie nos va presentando a los personajes y sus intentos por crear una máquina del tiempo. Por supuesto, cuesta tomar muy en serio a un personaje que se dice "científico loco", una genio extranjera y un hacker. Pero a la mitad de la serie, toda la trama da un vuelco y nos encontramos con viajes en el tiempo mientras cada uno de los personajes (algunos secundarios) van perdiendo lo que más deseaban sólo por salvar una vida. Por otro lado, pese a que recomiendo mucho esta serie, hay que decir que si queremos ser muy estrictos con la ciencia, muchas cosas como que no cuadran... pero fuera de eso, no encuentro mayores "defectos."
La canción del ED nos va mostrando una ambivalencia... por un lado, son las manecillas del reloj (esos 12 gobernantes) quienes nos dominan pero hay una esperanza de poder reescribirlo todo :D El símbolo de la mariposa es recurrente... como nos va mostrando la serie, un pequeño cambio (el movimiento de una mariposa) puede cambiar drásticamente como se desenvuelve la vida U.U Una canción bastante envolvente.
Antes de despedirme, quería agregar que elegí esta canción porque simboliza bien el cambio de año. ¡Todo puede ser reescrito! Viene el 2012. Y éste es el último post del año, porque me voy de viaje.
Los 12 pactos que gobiernan el tiempo
Origen: Steins;Gate ED
Intérprete: Phanthasm (Yui Sakakibara)
Letra: Shikura Chiyomaru
Composición & Arreglos: Hayashi Tatsushi
Los 12 dictadores del reloj
Letra original & traducción inglesa en kafka-fuura:
Toki Tsukasadoru Juunin no Meiyaku
28/12/11 |
Publicado por: andromisnati | Categoría Letras & Reseñas
3 comentarios | Link permanente | Visto: 511 veces |
Era difícil que me resistiera a una serie que decía "CLAMP" y tenía una belleza visual tan evidente. Así que... caí en la tentación. El siguiente post está dedicado a Blood-C, una serie que, para variar, juega con la mente de quien la ve.

Lo primero que me llamó la atención de esta serie, fue que se llamara Blood(-C) y la protagonista fuese "Saya." Por supuesto, esta Saya parecía una versión alternativa a la de "Blood+" o "Blood: The Last Vampire" pero habían algunos elementos que la asemejaban a dicho personaje. Por un lado, su habilidad de recuperación de heridas... por otro, el manejo de la espada. Mientras la trama va desenvolviéndose, vamos conociendo más de esta "nueva" Saya, y llegamos a la conclusión de que no todo es lo que parece. Y la intervención de un Watanuki (XXXholic... o será una coincidencia) canino nos va llevando a dicha idea.
La serie también se presta de la música, para demostrar esta aura de desconfianza. El OP, Spiral, nos narra una epsiral en caída al infierno, en que ya no es posible seguir luchando dado el dolor que encontramos en el mundo. Además, la letra que en parte está en francés, nos llena de preguntas sobre el porqué del dolor y la propia existencia. Es un poema pesimista, pero mucha música llena de energía, paradójicamente.
Bueno, para terminar quería aprovechar para desearles una Feliz Navidad a los que lean el blog. Aunque haya elegido una canción algo oscura, es más que todo para contrastrar esa oscuridad que encontramos en mundo con la esperanza de la navidad. Pese a todo el dolor que encontramos, siempre se puede tener esperanza en alguna luz. ;) Paz con ustedes.
Espiral
Origen: Blood-C OP
Intérprete & Letra: DUZTZ
Composición: DUSTZ & BOND×L!TH!UM
Arreglos: DUSTZ & BOND×L!TH!UM
Hacia una que nos lleva a lo más profundo del abismo... o recuerdos
Letra original & traducción inglesa en Gendou.com:
Spiral
24/12/11 |
Publicado por: andromisnati | Categoría Letras & Reseñas
2 comentarios | Link permanente | Visto: 605 veces |
Después de conseguir que me prestaran una computadora que pudiera reproducir el Anime que me habían hecho llegar (demasiada calidad) pude ver esta pequeña serie que, aunque por momentos me recuerda a "Gosick", tiene su propio encanto.

"Kami-sama no Memo-chou", cuyo título, por más religioso que parezca, no tiene demasiado que ver con la trama (Alice, la protagonista, trata de explicarnos el concepto al comienzo de la serie), ya que es ante todo una serie "detectivesca." Sin embargo, nuestra protagonista no es una detective convencional. Alice es una auto-proclamada detective NEET. El concepto NEET ya había sido utilizado en la serie Higashi no Eden (y seguramente en muchas otras que yo no he visto) pero para los que no les es familiar, son siglas de " not in education, employment, or training ". Personalmente, me parece que Alice no es que no tenga trabajo... más que todo es una trabajadora independiente ya que nos queda claro que sus clientes le pagan por investigar :P Sin embargo, dado que hace todod su trabajo investigativo sin salir de su cama más que lo indispensable, podríamos decir que es su forma de diferenciarse de los otros detectives.
La historia la narra Narumi, un chico algo asilado de sus compañeros que conoce a Alice, una detective de corta estatura y largo cabello, y se conveirte en su asistente (agreguemos a la alegre amiga de la escuela -Ayaka-, la habilidad detectivesca de Alice -nombre occidental- y tenemos una especie de "Gosick" modermo :S) Un factor interesante de esta serie es que las tramas abarcan temas algo tabú (prostitución, drogas, pandillas) y nos los presentan como realidades que hay que afrontar. Son especialmente buenos los últimos capítulos en que se trata el tema del tráfico de drogas, y como hasta los yakuzas (de buen corazón U.U) están en contra de su distribución en SUS calles.
La canción del OP es bastante esperanzadora, tal vez abarcando más el lado "light" de la serie, como Alice, Narumi y Ayaka van cada uno a su modo sacándose mutumanete de sus propios cascarones para que vean otras partes de la vida a las cuales se han cerrado. Auuqe la melodía también me recuerda un poco a la del OP de Gosick :S
Futuro Cambiante
Origen: Kami-sama no Memo-chou OP
Intérprete: Choucho
Letra: Saori Kodama
Composición & Arreglos: Masato Nakayama
"It's the only NEET thing to do" Es lo único NEET que podemos hacer XD
Letra original & traducción inglesa en Animelyrics.com:
Kawaru Mirai
23/12/11 |
Publicado por: andromisnati | Categoría Letras & Reseñas
Sin comentarios | Link permanente | Visto: 542 veces |
Saliendo de la temática de comedias románticas, pasamos a un oscuro Anime del cual no había oído hasta que vi la carátula: "Phantom - Requiem for the Phantom" Así que antes de colocar algo más animado, por las fiestas, vamos por el lado maligno... Muajajajajajaja.

Phantom nos narra una historia de asesinos, muy al estilo de Noir, e inclusive su música es un recordatorio de esta serie. Lo interesante de la historia, es que cuando piensas que va a seguir por un lado.. ocurre lo inesperado y la historia cambia. Personalmente, los primeros 3 episodios no me llegaban a convencer... hasta que empezaron los giros de historia que empezaron a jugar con mi mente. Por ello, terminé viendo esta serie en sólo un par de días.
La historia se divide en 3 "arcos", uno tal vez para cada Phantom... Ein, Zwei, Drei. Cómo estos personajes se van creando y destruyendo entre ellos (y todo lo que los rodea) es lo que hace atractiva esta serie, aunque definitivamente no es para la gente que busca un final feliz :P
El ED que elegí para postear es el primero, en que se nota esta actitud clautrofóbica de la serie, en el que no hay ninguna esperanza de conseguir alegría. Los símbolos son todos oscuros, hablando de sangre, veneno, infierno y oscuridad. Sin embargo, algunos elementos esperanzadores como sueños fallidos y un cielo sólo visible al caer, se mantienen. Tal vez como Ein le dice a Zwei "si te hace feliz soñar..." Y la melodía, afianza más este sentir. Recomendada para los que buscan ver una historia psicológica y algo impredecible.
Las Puertas del Infierno
Origen: ED de Phantom ~Requiem for the Phantom ~
Intérprete: ALI Project
Composición & Letra: ??
Oscuridad y claustrofobia sin esperanza
Letra original & traducción inglesa Gendou.com:
Jigoku no Mon
20/12/11 |
Publicado por: andromisnati | Categoría Letras & Reseñas
Sin comentarios | Link permanente | Visto: 519 veces |
Últimamente los Animes que he estado viendo han sido prestados, y en su mayoría comedias románticas. La última que vi, no iba a comentarla ya que la historia no me parecía muy "comentable" pero... la canción de OP me obsesionó demasiado. Así que no tuve más remedio que subirla al blog :D.

"Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii" (Mi hermana menor no puede ser tan linda) es un anime que juega con algunos elementos conocidos. Es un harem en cierta medida (prácticamente un sólo chico en toda la serie, y sólo en los episodios especiales aparecen otros dignos de mención). Tenemos también, el tema del "pseudo-incesto" o, poniéndolo de otro modo, "siscon" o "brocon" con el que la trama coquetea sin llegar a tocarlo directamente. Y finalmente, el tema de las chicas otakus... que por cierto me gustó cuando fue tocado desde distintos puntos de vista.
Los personajes brillan por sus distintas características, incluso nuestro protagonista, algo débil en cuanto hacer valer sus derechos, por así decirlo. Kirino (la hermanita) y Kuroneko (la otaku goth) son quienes se llevan la trama, con sus puntos de vista distintos de la vida de otaku (soy más Kuroneko, definitivamente) Kirino por su parte, es una tsundere (1ra vez que uso este término en el blog :D) clásica, siendo actuando con agresividad para poder ocultar sus verdaderos sentimientos.
La canción de OP, Irony, va por ese lado... Una balada en que se encuentran muchas contradicciones. Por un lado, es una lucha contra la amabilidad que se demuestra... "si no me quieres, por qué eres así conmigo", por decirlo de algún modo. Y por otro, esa necesidad de acortar la distancia que hay entre ella y la persona que ama. La melodía además, parece alegre pero toma sus puntos intensos cuando se habla de los sentimientos encontrados, así como una parte en que parece hablar consigo misma.
Mi conclusión, deben oír esta canción! Sobre ver el Anime... es opcional, es entretenido en algunos puntos (repetitiva en otros) pero para un verdadero drama incestuoso, existe "Koi Kaze" y para comedia de otakus está "Genshinken" XD Y si deciden verla, incluyan los episodios especiales llamados "True Route" ;)
Ironía
Origen: OP de Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai
Intérprete: ClariS
Composición: Satoru Kousaki
Una de las canciones más tsudere que he oído ;)
Letra original & traducción inglesa Gendou.com:
Irony
11/12/11 |
Publicado por: andromisnati | Categoría Letras & Reseñas
Sin comentarios | Link permanente | Visto: 548 veces |
¡Ajá! Contra toda expectativa, vuelvo a escribir en mi blog. Éstas últimas semanas han sido algo intensas, ya que todo el tiempo no dedicado a trabajar tuvo que ser dedicado a terminar los trabajos que tenía pendientes en mi diplomado. Diplomado en qué dirán... (Bragging time!!) Mi diplomado es en PostProducción y Retoque Digital. Así que ahora seré una esclava del Photoshop :P Ahora sí, pasemos a la reseña de KimiKiss ~Pure Rouge ~.

Esta serie, que tiene algunas características de clásico harem, tiene la particularidad de que está enfocado en tres personas. Dos chicos y una chica, y sus peculiares desafíos en el departamento del amor. Personalmente, el personaje de Mao me fascinó, por la evidente honestidad en sus sentimientos y el deseo que tiene de que todos sean felices (aunque en la práctica, no se puede U.U) Las tres historias, que al final se interlazan en algunos puntos, nos muestran las diferentes formas en que llega el amor y las decisiones, a veces dolorosas, que se deben tomar al buscar la felicidad. Lo recomiendo mucho :)
Por otra parte, el OP es muy entretenido, con la repetición del estribillo "Kiss Kiss Koishiteru" cada vez que los esperas. La letra en sí no tiene mayor detalle, que una sencilla declaración de amor, pero considerando lo intrincado que es el camino de nuestros personajes, algo sencillo da un aporte adecuado al anime. También cabe notar el 1er ED, que estuvo en competencia con el OP para ser parte de este Blog pero acabo siendo derrotado por el estribillo y su obvia referencia al título. Muchos besos involucrados :P
Bucle Azul Cielo
Origen: OP de Kimi Kiss ~Pure Rouge~
Intérprete: Marble
Letra & Composición: ??
Dejando que los besos trasmiten los sentimientos :P
Letra original & traducción inglesa (parcial, el resto la hice yo T.T) en Gendou.com :
Aozora Loop
05/12/11 |
Publicado por: andromisnati | Categoría Letras & Reseñas
Sin comentarios | Link permanente | Visto: 531 veces |

Hola a todos!!

Sí, lo sé... intenté estar comunicada antes de cumplir el mes de gracia que solicité por mi aniversario... pero oh! la vida me mantuvo ocupada y finalmente me robo tiempo al tiempo para poder hacer la entrada de aniversario que prometí. Por supuesto, sí he dedicado otros tiempos a este post... armé los wallpapers de rigor y dediqué una serenata de mi melodiosa voz a mi familia para grabar "el single." Este año la cantidad de canciones agregadas ha sido reducido bastante, sin embargo, he agregado un nuevo tipo de contenido: Emociones Literarias.

En realidad, cuando empecé "Clave de Luna" traté de enfocarme en el Anime y su música más que todo y mi lado poético lo dejé de lado. ¿Por qué? porque siempre he preferido escribir poesía en papel más que tipear. Peroooo... como este año ha estado lleno de lo que me encanta denominar "crisis emocionales", empecé a descargarme con el teclado también. Y así... ahora el mundo puede compartir mis traumáticas palabras ;) Tal vez ello haya alejado a cierto sector de mi público, pero es parte de todo (incluido un blog) el ir transformándose, o evolucionando. Aunque ello repercuta en las visitas, tal vez :P
Wallpapers
Son X, uno por cada canción incluida en el año. Como en años anteriores, los he agrupado en zips de acuerdo a la resolución de sus monitores. Como la tecnología va avanzando, he dejado de crear versiones para resoluciones más antiguas. :P
El single del Año: "Luz"
No, no es el de Hikaru Utada que alguna vez medio canté. Es la canción de Fate Stay/NIght que aparece en el grandioso capítulo en que finalmente conocemos la identidad de Archer (si es que nos fijamos bien) Y es que este momento me encantó y la canción me obsesionó. Cuando estuve haciendo los wallpapers, esta canción volvió a resonar en mí y así la elegí para el Aniversario. Ojo que hice algunos cambios al cantarla, y que en el momento de la grabación me encontraba algo afectada de la garganta. Sólo no se traumen :P
Datos del Año

Algunos datos sobre lo visto y compartido este año 2010 - 2011:
- Drama Favorito Visto: Ohitori-sama
- Canción Favorita: Sunset (Bokura Ga Ita)
- Anime Favorito comentado en el blog: Bokura Ga Ita
- Anime Favorito NO comentado: Higashi no Eden
- Canciones: 18 (Full Anime)
- Película Anime Favorita: King of Thorn
- Personaje Anime Femenino Favorito: Victorique (Gosick) & Rin (Fate Stay/Night)
- Personaje Anime Masculino Favorito: Archer (Fate Stay/Night: Unlimited Blade Works)
- Pareja Anime Favorita: Aya & Touya (Ayashi no Ceres) - Nana & Yano (Bokura Ga Ita)
- Película Asiática Favorita: My Sweetheart is a Foreigner
Pregunta Anual
Ésta vez, sólo una, siempre para conocer cómo van las opiniones de los lectores.
Finalmente...
Gracias por visitar el blog de vez en cuando, pese a que yo lo tenga algo abandonado este año. Es una parte de mí que me ayuda a relajarme, así que aunque pase mucho tiempo sin actualizarlo pueden estar seguros que no lo olvido ;) Nos vemos!!!
09/11/11 |
Publicado por: andromisnati | Categoría General
3 comentarios | Link permanente | Visto: 474 veces |