Month: febrero 2006

Estoy tan cerca

Estoy tan cerca

DirigiendoOrigen: Nodame Cantabile, ED
Intérprete: Crystal Kay
Letra y Composición: ??
Eterna espera de un amor no correspondido
Letra original y traducción al inglés en AnimeLyrics.net: Konna ni Chikaku de…

(más…)

20 Blogs Peruanos 2010

Concurso Blogs Peruanos, Estamos buscando a los 20 mejores Blogs del PerúRegistrada para el concurso de 20 Blogs peruanos. Voten aquí: http://20blogs.pe/votar?id=747
😉

Sakura-iro

Esta canción fue parte de un grupo de canciones que me mandó un amigo que dice que tengo buen gusto musical (:P aunque tienda a ser melodramática) Cuando la escuché, la melodía me encantó y cuando leí la letra, me enamoré de la canción. Como estoy en un momento medio melancólico en mi vida, esta canción va genial con mi estado de ánimo. Por un lado, se habla de la tristeza de una separación y como el dolor es una necesidad que nos va haciendo fuertes. Sin embargo, hay un tono alegre en todo, ya que el color rosa de los sakuras envuelve nuestras vidas incluso en los momentos más tristes.
La canción viene de una serie que no he visto, pero que mi amigo recomienda mucho, así que si tienen un tiempieto, vean Mär. Yo sin embargo, no sé si la veré algún día. 😛

Oír la melodía y Ver la Letra de la canción

2

Color de botón de cerezo

Color de botón de cerezo

Cabello CerezaOrigen: Marchen Awakens Romance (Mär), 4to ED
Intérprete: Shiroi Takei
Letra & Música: ??
Meditabunda y colorida canción
Letra original & traducción al Inglés en “Kiwi Musume”: Sakura-iro

(más…)

Maldo eopsi

Tenía pendiente una canción de “You are beautiful”, y entre las muchas buenas canciones al final me decidí por aquella que es cantada por la elusiva Go Mi Nam, cuya voz es obviamente femenina pero que al parecer no despierta sospechas al aparecer como single. 😛 La canción tiene una historia dentro del drama. Por un lado, fue ecsrita y compuesta por Tae Kyung quien pone en duda que este “nuevo integrante” pueda cantarla, y al inicio, es así, Go Mi Nam no le pone sentimiento a la canción.
Pero… cuando se da cuenta del giro que han dado sus sentimientos por Tae Kyung [y él en la luna, ni cuenta… hombres :P] al cantar la canción logra transmitir ese sentimiento de esperanza y pérdida. La letra nos repite como ‘sin palabras’, puede suceder mucho y la música nos envuelve en un vaivén de belleza y tristeza.
Esta canción me ha obsesionado esta semana, por cierto, estoy que la canto (en koreano y mi versión en español) a cada rato. Creo que en la oficina se están hartando de mi voz 😛

Oír la melodía y Ver la Letra de la canción

2

Sin palabras

Sin palabras

Tae KyungOrigen: You’re Beautiful, Single Mi Nam
Intérprete: Park Shin Hye (Go Mi Nam)
Letra & Música: ??
Un corazón roto sin palabras
Letra original & traducción al Inglés en “Emagasia”: Maldo eopsi

(más…)

Life goes on ~ side D

No creo que sorprenda taaanto que suba una canción de un BL (si no saben que es eso, digamos que uno de los protagonistas es llamado “el gay diabólico” jejejeje) La serie, sin embargo, tiene una trama bien narrada, en que se va viendo la evolución de los 4 personajes mientras van superando sus propias limitaciones y su pasado. En realidad, si no les molesta el BL, la serie es bastante recomendable… pero… no para quien está a dieta. [Aprovecho este comentario para auto-promocionarme jejejeje Estoy e una pseudo-dieta y ya he bajado 15 kilos 😉 ] Los pasteles que se muestran en la serie son demasiado para mi fuerza de voluntad 😛
El OP y ED de la serie son la misma canción, aunque con distintas músicas y la que elegí para colocar en el blog fue el ending, ya que la melodía es muy relajante y combinada con la letra, genera una sonrisa 🙂

Oír la melodía y Ver la Letra de la canción

2

La vida sigue ~Lado D~

La vida sigue ~Lado D~

FrambuesaOrigen: Antique Bakery, ED
Intérprete: CHEMISTRY
Letra & Música: Kawabata Kaname, Dochin Yoshikuni, Taniguchi Naohisa
Arreglos: Tomokazu “T.O.M.” Matsuzawa
Sobre el seguir avanzando
Letra original & traducción al Inglés en “Words of Songs”: Life goes on ~ side D

(más…)