El Diccionario de la lengua española (DLE) de la Real Academia Española recoge en su última versión publicada palabras que proceden del quechua también llamadas quechuismos. Estas palabras han ingresado al castellano general (no solo los peruanos emplean quechuismos, sino también uruguayos, bolivianos, españoles, chilenos, venezolanos, etc.) para nombrar algún referente con el que no se contaba. Por ejemplo, se emplean en la prensa peruana y en la chilena (cf. Prieto, 2006: 97-106). Incluso, los hablantes cuyas lenguas maternas son el inglés o el alemán o cualquier lengua extranjera que aprenden español también incorporan en su registro léxico quechuismos.

Cabe señalar que los quechuismos han ingresado en otras lenguas, por ejemplo en el mochica (cf. Cerrón-Palomino, 1988: 41-48).

A continuación, registramos los quechuismos consignados por el DLE


Voces de inicial A: achira, achupallaaclla, ailluanticucho, apa, api, auca, ayahuasca

Voces de inicial C: cacharpascalato, callampa, callanacancha, cantuta, capi, carapulcacarpa, caucho, causacoca, cocaví, cochacochayuyo, comboconcho, cóndor, coronta, curaca, curcocuy

Voces de inicial Ch: chaco, chacra, chala, chamico, chañarchasca, chasquichaucha, chaya, chingana, chinochoclo, chontachoro, chúcarochuchoca, chuchoquear, chullochullpichunchul, chuño, chupe, chupilcachuspa

Voces de inicial G: guacaguácharo, guacho, guagua, guanacoguano, guaraca, guarapo

Voces de inicial H: huacatay, huachohuasca, huacohuaico, huincha, humita

Voces de incial I: ichu

Voces de inicial L: locro, lúcuma

Voces de inicial Llllama, llanque, lliclla

Voces de inicial M: maltónmate, minga, mingaco, mita, mitimaemorocho, mote

Voces de inicial N: nana

Voces de inicial Ñ: ñato

Voces de inicial Oojota

Voces de inicial P: pacae, paicopalta, pampa, papa, patascapichana, pingullopirca, piscoporoto, poto, pucarápucho, puma, punapupo

Voces de inicial Qu: quena, quihuicha, quincha, quinaquinaquina, quinoquinua, quipu, quirquincho, quisca

Voces de inicial R: rocoto

Voces de inicial S: sancosoroche, suche

Voces de inicial T: tambo, tinca, tincar, totora

Voces de inicial U: uchu

Voces de inicial Vvicuña, viracochavizcacha

Voces de inicial Y: yanaconayapa, yuyo

Voces de inicial Zzapallo


En el DRAE, se registra también préstamos del aimara como alpaca y cañihua, y voces de origen incierto que remontan a usos sudamericanos, tales como los vocablos charquicaigua, coya, inca, sicuri, cuyos posibles orígenes sería la lengua puquina.

Además, a una misma palabra del diccionario se le atribuye el origen quechua o de otra lengua, como se trata de chancaca, a la que también se le considera la etimología náhuatl.


Referencias bibliográficas

Cerrón-Palomino, Rodolfo (1988). “Quechuismos en el mochica”, en Boletín de Lima, N.° 58, julio. http://bit.ly/2aBlJ0u

Prieto, Luis (2006). “Quechuismos en el léxico de la prensa de Santiago de Chile”, en Boletín de Filología, tomo XLL. Universidad de Chile, pp. 97-106. http://bit.ly/2aEVzYm

Real Academia Española (2014). Diccionario de la lengua española. 23.ª edición. http://bit.ly/2aV0vcn


 …………………………..
¿Cómo citar esta fuente?
LOVÓN CUEVA, Marco Antonio (2016). “Quechuismos en el DRAE”. Lenguaje y Redacción (blog). Lima: PUCP, 5 de agosto de 2016. <http://bit.ly/2b09jPH>.
…………………………..

Puntuación: 5 / Votos: 3