‘Wynken, Blynken, and Nod’ by Eugene Field

Wynken, Blynken, y Nod una noche
Navegaban en un zapato de madera.
Navegaron por un río de plata,
En un mar de rocío.
“¿A dónde váis, y qué deseáis?”
La vieja luna preguntó a los tres.
“Hemos venido a pescar los arenques
Que viven en este hermoso mar;
Redes de plata y oro, tenemos nosotros! “
Dijeron Wynken,
Blynken,
Y Nod.

La luna se rió y cantó una canción,
A medida que se balanceaba en el zapato de madera,
Y el viento, que corrió toda la larga noche
Agitó las olas de rocío.
Las pequeñas estrellas eran los arenques
Que vivían en ese hermoso mar
“Ahora vaciáis vuestras redes donde queréis;
¡Nunca tenemos miedo nosotros! “;
Entonces gritaron las estrellas a los tres pescadores:
Wynken,
Blynken,
Y Nod.

Toda la larga noche sus redes ellos lanzaron
A las estrellas en la centelleante espuma.
Entonces bajaron del cielo y vinieron en un zapato de madera;
Se dieron cuenta los pescadores:
Todo era tan bonito como una vela, parecía
Como si no pudiera existir,
Y alguna gente pensó “fue un sueño que ellos habrían soñado,
De navegación al mar”
Pero yo debo decirte el nombre de los tres pescadores:
Wynken,
Blynken,
Y Nod.

Wynken y Blynken son dos pequeños ojos,
Y Nod es una pequeña cabeza,
Y el zapato de madera que navegaba por el cielo
Es un pequeño lecho.
Ahora cierra los ojos mientras la madre canta
De las maravillosas cosas que existen,
Y verás las cosas bellas
mientras te meces en el brumoso mar,
Como el viejo zapato meció a los tres pescadores:
Wynken,
Blynken,
Y Nod.

Leer más