Archivo de la categoría: Traducciones K-Music

Letras y Video K-pop Music

Shin Jae-hong – ‘Love For You’ (‘El Fénix’ OST)

  Visto:4156 veces  

Shin Jae-hong – 널 위한 사랑 (Neol wihan sarang)/(Amor por ti)

20101219-bird07_2.jpg

*Click derecho en la imágen – abrir nueva ventana – para ver el video*


어둔 하늘 눈부시게 빛나는 저 별은 내게 말하지
지금이 아니면 영원히 할 수 없다고
노란 저 달빛이 날 어루만지면 너의 이름을 불러봐
숨겨왔던 추억이 조용히 나를 깨우네

Eodun haneul nunbushige bidnaneun jeo byeoreun naege malhaji
Jigeumih ahnimyeon yeongwonhi hal su eobsdago
Noranjeo dalbichi nal eorumanjimyeon neoie ihreumeul bureobwa
Sumgyeowaddeon chueogih joyonghi nareul kaeuhne

***En el oscuro cielo, el brillo destellante de las estrellas me dicen
***que si no lo hago ahora, nunca podré hacerlo.
***Las estrellas amarillas me acarician y grito tu nombre,
***en silencio, los recuerdos ocultos me despiertan.

[Coro]
When you have never needed any one.
And I’ve just tried to be the man you need.
이젠 사랑도 미움도 끝없이 자유로울 수 있도록 보내줄께

When you have never needed anyone.
And I’ve just tried to be the man you need.
Ihjen sarangdo miuhmdo kkeuteobshi jayurouhlsu iddorog bonaejulke

***Cuando nunca necesitaste a nadie.
***Y sólo trataba de ser el hombre que necesitas.
***Ahora el amor y el odio los he mandado muy lejos.

노란 저 달빛이 나를 어루만지면 너의 이름을 불러봐..
숨겨왔던 추억이 조용히 나를 깨우네

Noranjeo dalbichi nareul eorumanjimyeon neoie ihreumeul bureobwa..
Sumgyeowaddeon chueogih joyonghi nareul kaeuhne

***Las estrellas amarillas me acarician y grito tu nombre,
***en silencio, los recuerdos ocultos me despiertan.

[Repetir Coro]

When you have never needed any one.
And I’ve just tried to be the man you need
(When you have never needed any one.
And I’ve just tried to be the man you need)
When you have never needed any one.
And I’ve just tried to be the man you need
When you have never needed any one.
And I’ve just tried to be the man you need… but you

***Cuando nunca necesitaste a nadie.
***Y sólo trataba de ser el hombre que necesitas.
***(Cuando nunca necesitaste a nadie.
***Y sólo trataba de ser el hombre que necesitas.)
***Cuando nunca necesitaste a nadie.
***Y sólo trataba de ser el hombre que necesitas.
***Cuando nunca necesitaste a nadie.
***Y sólo trataba de ser el hombre que necesitas… pero tú.

[Repetir Coro]

Hangul: Gasazip.com
Romanización: Cecilia [ http://blog.pucp.edu.pe/korean_wave ]
Traducción: Cecilia [ http://blog.pucp.edu.pe/korean_wave ]

*NO COPIAR Y PUBLICAR EL CONTENIDO
SIN PREVIO PERMISO
DE LA ADMINISTRADORA*

Leer más »

HowL & J – ‘Perhaps Love’ (‘Goong’ OST)

  Visto:10367 veces  

HowL&J – 사랑인가요 (Sarangingayo)/(Tal vez es amor)

*Clik en la imágen para ver el video*


언제였던 건지, 기억나진 않아
자꾸 내 머리가 너로 어지럽던 시작
한 두 번씩 떠오르던 생각
자꾸 늘어가서 조금 당황스러운 이 마음
별일이 아닐 수 있다고 사소한 마음이라고
내가 네게 자꾸 말을 하는 게 어색한 걸

Eonjeyeoddeon geonji, gieognajin ahnah
jaku nae meoriga neoro eojireobdeon shijag
ha du beonsshig tteoohreudeon saenggag
jaku neureogaseo jogeum danghwangseureouhn ih maeum
byeoriih ahnil su iddago sasohan maeumihrago
naega nege jaku mareul haneun ge eosaeghan geol

***No sé en qué momento
***comenzé a pensar en ti.
***Cada dos veces aparecen estos pensamientos
***pero estos crecen y mi corazón se sorprende.
***Sigo diciendo que “no es nada”
***pero se siente tan extraño hablarte.

[Coro]
사랑인가요, 그대 나와 같다면 시작인가요.
맘이 자꾸 그댈 사랑한대요.
온 세상이 듣도록 소리치네요, 왜 이제야 들리죠.
서로찿기 위해, 이제야 사랑 찾았다고.

sarangihngayo, geudae nawa gatdamyeon shijagihngayo
mamih jaku geudael saranghandaeyo
ohn sesangih deudorog sorichineyo, woe ihjeya deurijyo
seorochadgi wihae, ihjeya sarang chajaddago

***¿Tal vez es amor? Y si sientes lo mismo ¿este es el comienzo?
***Mi corazón sigue amándote
***y se lo grita a todo el mundo, ¿por qué es que ahora sólo yo lo oigo?
***Encontré el amor cuando te encontré.

지금 내 마음을, 설명하려 해도
니가 내가 되어 맘을 느끼는 방법뿐인데
이미 난 니 안에 있는 걸
내 안에 니가 있듯이
우린 서로에게, 이미 길들여 진지 몰라

Jigeum nae maeumeul, seolmyeongharyeo haedo
niga naega dweeo mameul neukineun bangbeobpunihnde
ihmi nan ni ahneh idneun geol
nae ahneh niga iddeushi
uhrin seoroehge, ihmi gideuryeo jinji molla

***Aunque ahora trate de explicar mis sentimientos
***la única manera de entenderlos es si tuvieras mi corazón.
***Me siento dentro de ti.
***Tú en mi corazón.
***Nosotros compartimos un mismo corazón.

[Repetir Coro]

생각해보면 많은 순간 속에
얼마나 많은 설레임 있었는지
조금 늦은 그만큼 나 더 잘해 줄게요

Saenggaghaebomyeo maneun sungan sogeh
eolmana maneun seolleihm isseodneunji
jogeum neujeun geumankeum na deo jalhae julgeyo

***Ahora que lo pienso
***hubieron tantos momentos de agitación.
***Recompondré todo el tiempo perdido.

함께할게요, 추억이 될 기억만 선물할게요.
다신 내 곁에서 떠나지 마요
짧은 순간조차도 불안한걸요, 내게 머물러줘요

Hankehalgeyo, chueogih dwil gieogman seonmulhalgeyo
dashin nae gyeoteseo tteonaji mayo
jjalbeun sunganjichado burahnhangeolyo, naege meomulleojwoyo

***Estaré contigo y sólo te daré buenos recuerdos
***asi que en recompensa no me dejes.
***Aunque las pruebas de la vida me hagan sentir preocupad@, quédate a mi lado.

그댈 이렇게 많이 [이토록 많이] 사랑하고 있어요[그대 하나만] 이미

Geudael ihreoge manih [ihtorog manih] saranghago isseoyo [geudae hanaman] ihmi

***Te seguiré [hasta entonces] amando mucho [sólo a ti] como hasta ahora.

Hangul: Daum.net
Romanización: Cecilia [ http://blog.pucp.edu.pe/korean_wave ]
Traducción: Cecilia [ http://blog.pucp.edu.pe/korean_wave ]

*NO COPIAR Y PUBLICAR EL CONTENIDO
SIN PREVIO PERMISO
DE LA ADMINISTRADORA*

Leer más »

Jang Geun-seok – ‘My Precious’ (‘Mary Stayed Up All Night’ OST)

  Visto:3701 veces  

Jang Geun-seok – My Precious (Mi preciosa)

20101207-MaryStayedOut.jpg

*Click derecho en la imágen – abrir nueva ventana – para ver el video*


수줍은 그의 속삭임 스며드는 귓가에
소복하게 쌓여가는 우리들의 이야기
서로를 바라보며 살아가는 참 어리석고 예쁜 모습들

Sujobeun geuie sogsagihm seumyeodeuneun gwigaeh
soboghage ssayeoganeun uhrideurie ihyagi
seororeul barabomyeo sarahganeun cham eohriseoggo yeppeun moseubdeul

***Tímido en todo lugar mientras te susurro al oído.
***Nuestra historia está cubierta de misterio.
***Hay tanta felicidad cuando nos miramos y veo tontamente cuan bonito es.

타박타박 걸어가는 나지막한 골목길
틈 사이로 비춰오는 한 모금의 햇살처럼
무엇조차 알 수 없던 나에게 작은 꿈하나를 심어주는 너

Tabagtabag georeoganeun najimaghan golmoggil
teum saihro bichwoohneun han mogeumie haesalcheoreom
mueodjocha ahl su eobsdeon naehge jageung kumhanareul shimeohjuneun neo

***Caminando con cuidado por un callejón
***un rayo de luz brillante se inflitra y nos eleva.
***Aún no sé que es pero sigues en mis pequeños sueños.

My precious (My precious) My precious (My precious)
가시같았던 기억들이 흔적도 없이 사라질만큼 따뜻하게

My precious (My precious) My precious (My precious)
gashigataddeon gieogdeurih heunjeogdo eobshi sarajilmankeum ttaddeudhage

***Mi preciosa (Mi preciosa) Mi preciosa(Mi preciosa)
***Con un sentimiento cálido regresan los recuerdos, no quiero que se vayan.

My precious (My precious) My precious (My precious)
작은 한아름조차 소중히 간직하게 될 것만 같은 이런 설레임

My precious (My precious) My precious (My precious)
jageun hanahreumjocha sojunghi ganjighage dwil geodman gateun ihreon seolleihm

***Mi preciosa (Mi preciosa) Mi preciosa(Mi preciosa)
***Incluso atesoro un paso que des, con tal emoción te atesoro.

기분 좋은 바람에 스치는 옷 깃 위로
부서지는 너의 눈빛 두손을 모아 담으며
철 없이 그저 순수했던 말들이
내 가슴 위로 전해져 온다

Gabun joeun barameh seuchineun uhd gid wiro
buseojineun neoie nunbid dusoneul moah dameumyeo
cheol eobshi geujeo sunsuhaeddeon maldeurih
nae gaseum wiro jeonhaejyeo uhnda

***Qué afortunado es el viento que pasa por tu cuello.
***Tus ojos y manos juntas.
***Incluso en los días de puro trabajo,
***te entrego mi corazón.

유난히 간절했던 잃어버린 내 바램들
머뭇머뭇 주억이다 한 숨 짓고 돌아서며
혼자서만 남겨질 것 같았던 내 두 손을 꼭 잡아주는너

Yunanhi ganjeolhaeddeon ihreobeorin nae baraemdeul
meomudmeomud jueogihda han sum jidgo dorahseomyeo
honjaseoman namgyeojil geod gataddeon nae du soneul kog jabahjuneunneo

***Desesperado y sin esperanzas.
***Todavía recuerdo las palabras entrecortadas.
***Parecía estar tan solo pero agarraste fuerte mis manos.

My precious (My precious) My precious (My precious)
부서질것만같던 가슴을 말 없이 쓰다듬어 줬던 너의 손길

My precious (My precious) My precious (My precious)
buseojilgeodmangatdeon gaseumeul mal eobshi sseudadeumeo jwoddeon neoie songil

***Mi preciosa (Mi preciosa) Mi preciosa(Mi preciosa)
***En silencio dame tu mano que mi corazón sigue latiendo.

My precious (My precious) My precious (My precious)
너만 곁에 있다면 무엇도 해낼 수 있을 것만같은 이런 설레임

My precious (My precious) My precious (My precious)
Neoman gyeote iddamyeon mueodo haenael su isseul geodmangateun ihreon seolleihm

***Mi preciosa (Mi preciosa) Mi preciosa(Mi preciosa)
***Si sólo estas cerca puedo hacer cualquier cosa, con tal emoción te atesoro.

My precious (어떤 햇살보다 따뜻한) My precious (어떤 보석보다 찬란한)
부서질 것만 같던 가슴을 말 없이 쓰다듬어 줬던 너의 손길

My precious (Eotteon haessalboda ttaddeudhan) My precious (Eotteon boseogboda chanranhan)
bu seojil geodman gatdeon gaseumeul mal eobshi sseudadeumeoh jwoddeon neoie songil

***Mi preciosa (Más cálida que el sol) Mi preciosa (Más brillante que cualquier gema brillante)
***En silencio dame tu mano que mi corazón sigue latiendo.

My precious (어떤 하늘보다 깨끗한)
My precious (어떤 유리보다 투명한)
너만 곁에 있다면 무엇도 해낼 수 있을 것만 같은 이런 설레임

My precious (Eotteon haneulboda kaekudhan)
My precious (Eotteon yuriboda tumyeonghan)
Neoman gyeoteh iddamyeon mueoddo haenael su isseul geodman gateun ihreon seolleihm

My precious…

***Mi preciosa (Más limpia que el cielo)
***Mi preciosa (Más transparente que un cristal)
***Si sólo estas cerca puedo hacer cualquier cosa, con tal emoción te atesoro.

***Mi preciosa…

Nota: 스며드는 (Seumyeodeuneun) significa “omnipresente”, lo interpreto como “en todo lugar”.

Hangul: Gasazip.com
Romanización: Cecilia [ http://blog.pucp.edu.pe/korean_wave ]
Traducción: Cecilia [ http://blog.pucp.edu.pe/korean_wave ]

*NO COPIAR Y PUBLICAR EL CONTENIDO
SIN PREVIO PERMISO
DE LA ADMINISTRADORA*

Leer más »

Namoo – ‘After That Day’ (‘El Fénix’ OST)

  Visto:5541 veces  

Namoo – 그날이후 (Geunalihu)/(Desde ese día)

20101031-firewall.jpg

*Click derecho en la imágen – abrir nueva ventana – para ver el video*


[Coro]
어떻게 살아왔는지 어떻게 널 잊었는지
니 앞에 서있는 내 모습 속에 숨어 있잖아
널 보낸 그날이후로 어떻게 지냈는지
나와 같았다면 알 수 있잖아

Eotteoge sarawadneunji eotteoge neol ojeodneunji
ni apeh seoidneun nae moseub sogeh sumeo idjana
neol bonaen geunarihulo eotteoge jinaedneunji
nawa gatadamyeon ahl su idjana

***¿Cuan dura ha sido mi vida? ¿Cuánto he tratado de olvidarte?
***Frente a ti, lo he escondido muy dentro de mi.
***Desde ese día en que te aleje, ¿cómo ha sido para mi?
***Si también estas igual que yo, seguro lo entenderás.

나 견디기 힘들었어 숨조차도 쉴 수 없게
이런 내현 실이 너무 싫었어
다른 사랑으로 너의 자리를 채워보아도
이건 아니라는 생각뿐인걸

Na gyeondigi himdeureosseo sumjichado swil su eobge
ihreon naehyeon shirih neomu shireosseo
dareun sarangeuro neoie jarireul chaewoboahdo
ihgeon ahniraneun saenggagpunihngeol

***Fue difícil de soportar sin ningún espacio para respirar.
***Odio tanto mi realidad.
***Si otro amor viene a llenar tu lugar
***lo único que podré pensar es que no está bien.

[Verso]
또 다른 사람을 만나서 잊어보려 애써봐도
날 알잖아 너없인 안된다는 걸

Tto dareun sarameul manaseo ijeoboryeo aesseobwado
nal aljanah neoeobshin ahndwendaneun geol

***Aunque he tratado de conocer a alguien más para olvidarte.
***Ya sabes, sin ti no puedo ser.

[Repetir Coro]

너또한 그런 거니 나처럼 힘들었니
너도 그랬다고 말해주겠니
우린 둘 다 너무 바보 같은 그 시간 속에서
꿈속에서만 널 찾아 헤맸지

Neottohan geureon geoni nacheoreom himdeureodni
neodo geuraeddago malhaejugedni
uhrin dul da neomu babo gateun geu shigan sogehseo
kumsogehseoman neol chajah hemaedji

***¿También estás igual? ¿Sufres igual que yo?
***Has sido la misma, ¿me lo dirás?
***Eramos dos locos en un mismo momento.
***Sólo te he buscado en mis sueños.

[Repetir Verso]

어떻게 살아왔는지 얼마나 사랑했는지
지쳐서 더 이상 흘릴 눈물도 남아 있질 안아
끝없는 꿈일 거라고 그렇게 믿었는데
왜 현실은 날 외면하는 거야

Eotteoge sarawadneunji eolmana saranghaedneunji
jichyeoseo deo ihsang geulil nunmuldo namah idjil ahnah
kkeuteobneun kkumihl georago geureoge mideodneunde
woae hyeonshireun nal wemyeonhaneun geoya

***¿Cuan dura ha sido mi vida? ¿Cuánto te he amado?
***Estoy tan cansado, ya no tengo ni una sola lágrima.
***Ha sido un sueño sin fin, asi lo creía.
***¿Pero por qué la realidad me apartó?

[Repetir Coro]

Hangul: Inmuz.com
Romanización: Cecilia [ http://blog.pucp.edu.pe/korean_wave ]
Traducción: Cecilia [ http://blog.pucp.edu.pe/korean_wave ]

*NO COPIAR Y PUBLICAR EL CONTENIDO
SIN PREVIO PERMISO
DE LA ADMINISTRADORA*

Leer más »

Lee Seung-ryeol – ‘Shadow’ (‘Duelist’ OST)

  Visto:2311 veces  

Lee Seung-ryeol – 그림자 (Geurimja)/(Sombra)

20101031-duelist3.jpg

*Click derecho en la imágen – abrir nueva ventana – para ver el video*
*Click AQUI para la versión de “Love Song” y “Shadow” por Ha Ji-won y Kang Dong-won*


오랫동안 기다려 왔던 그대의 속삭임
무슨 말을 해야 할런지 알 수 없는 나인데
화를 내는 모습까지도 담아 둘 수 만 있다면
사랑하고 싶어 이젠 널 가질 수 만 있다면

Ohraddongahn gidaryeo waddeon geudaeie sogsagihm
museun mareul haeya halleonji ahl su eobneun naihnde
hwareul naeneun moseubkajido damah dul su man iddamyeon
saranghago shipeo ihjen neol gajil su man iddamyeon

***He esperado tanto tiempo por tus susurros
***pero aún no puedo entender que me quieres decir.
***Si pudiera guardar mi ira, sólo entonces
***quisiera amarte, si eso significa que puedo tenerte.

말하지 못해 가슴이 터져 내 맘 가득한 사랑
그리움에서 현실이 된 널 떠나 보내기 싫어
항상 니 곁에 있고 싶어
사랑해

Malhaji modhae gaseumih twojyeo nae mam gadeughan sarang
geuriuhmehseo hyeonshiri dwen neol tteona bonaegi shireo
hangsang ni gyeote idgo shipeo
saranghae

***No puedo expresar el amor que llena mi corazón y está apunto de estallar.
***No quiero irme ni dejarte ir, ahora que te has convertido en mi verdadero anhelo.
***Quiero estar siempre a tu lado.
***Te amo.

뒤를 돌아 한번 나를 봐 항상 너의 곁에 있어
사랑하는 거야 이젠 모든 아픔 다 버리고

Dwireul dorah hanbeon nareul bwa hangsang neoie gyeote isseo
saranghaneun geoya ihjen modeun ahpeum da beorigo

***Voltéa y mira una vez, yo siempre estoy a tu lado.
***Voy a amarte y alejar todo el dolor.

이제 나를 봐 살아 있는 가슴 가득한 사랑
그리움에서 현실이 된 널 떠나 보내기 싫어
항상 니 곁에 있고 싶어
사랑해
사랑해

Ihje nareul bwa sarah idneun gaseum gadeughan sarang
geuriuhmehseo hyeonshiri dwen neol tteona bonaegi shireo
hangsang ni gyeote idgo shipeo
saranghae
saranghae

***Mira como vivo con este amor que hace estallar a mi corazón.
***No quiero irme ni dejarte ir, ahora que te has convertido en mi verdadero anhelo.
***Quiero estar siempre a tu lado.
***Te amo.
***Te amo.

Hangul: Daum
Romanización: Cecilia [ http://blog.pucp.edu.pe/korean_wave ]
Traducción: Cecilia [ http://blog.pucp.edu.pe/korean_wave ]

*NO COPIAR Y PUBLICAR EL CONTENIDO
SIN PREVIO PERMISO
DE LA ADMINISTRADORA*

Leer más »

Park Ki-young – ‘Love Song’ (‘Duelist’ OST)

  Visto:2369 veces  

Park Ki-young – Love Song (Canción de amor)

*Click derecho en la imágen – abrir nueva ventana – para ver el video*


Blue moon 눈물의 달 숨지 말아줘
어둠 속의 빛 느낄 수 있게 다가와줘
No tears 슬픈 바람 나를 안아줘
아픔까지도 사랑할 수 있어 이제는

Blue moon nunmurie dal somji marajwo
eodum sogie bid neukil su idge dagawajwo
No tears seulpen baram nareul ahnahjwo
apeumkajido saranghal su isseo ihjeneun

***Luna azul no ocultes las lágrimas de la luna.
***Acércate para que pueda sentir la luz en esta oscuridad.
***Sin lágrimas el triste viento me tiene cerca.
***Incluso ahora puedo amar el dolor.

[Coro]
I love you so much
I love you so much
I love you so much
눈물을 지워

I love you so much
I love you so much
I love you so much
이별은 없어

I love you so much
I love you so much
I love you so much
nunmureul jiwo

I love you so much
I love you so much
I love you so much
ihbyeoreun eobseo

***Te amo tanto.
***Te amo tanto.
***Te amo tanto.
***Que borro las lágrimas.

***Te amo tanto.
***Te amo tanto.
***Te amo tanto.
***Que no hay separación.

내 눈 속에 기쁨이 내려
사랑해

Nae nun sogeh gipeumih naeryeo
saranghae

***La alegría invade mis ojos.
***Te amo.

No tears 슬픈 바람 나를 안아줘
아픔까지도 사랑할 수 있어 이제는

No tears seulpeun baram nareul ahnahjwo
ahpeumkajido saranghal su isseo ihjeneun

***Sin lágrimas el triste viento me tiene cerca.
***Incluso ahora puedo amar el dolor.

[Repetir Coro]

내 눈 속에 기쁨이 내려
사랑해
사랑해

Nae nun sogeh gipeumih naeryeo
saranghae
saranghae

***La alegría invade mis ojos.
***Te amo.
***Te amo.

Hangul: Daum
Romanización: Cecilia [ http://blog.pucp.edu.pe/korean_wave ]
Traducción: Cecilia [ http://blog.pucp.edu.pe/korean_wave ]

*NO COPIAR Y PUBLICAR EL CONTENIDO
SIN PREVIO PERMISO
DE LA ADMINISTRADORA*

Leer más »

Lee Seung-chul – ‘Fate’ (‘El Fénix’ OST)

  Visto:5139 veces  

Lee Seung-chul – 인연 (Ihnyeon)/(Destino)

20101022-bulsae_1.jpg

*Click derecho en la imágen – abrir nueva ventana – para ver el video*


눈을떠 바라보아요 그댄
정말 가셨나요
단한번 보내준 그대 눈빛은 날 사랑했나요
또다른 사랑이와도 이젠 쉽게 허락되진 않아
견디기 힘들어

Nuneultteo baraboahyo geudaen
Jeongmal gashyeodnayo
Danhanbeon bonaejun geudae nunbicheun nal saranghaednayo
Ttodareun sarangihwado ihjen swibge heoragdwejin ahnah
Gyeondigi himdeureo

***Abro mis ojos para verte,
***¿de verdad te has ido?
***¿Alguna de tus miradas decía que me amabas?
***No será fácil, aún si otro amor viene.
***Sé que es difícil de soportar.

운명같은 우연을 기다려요
지워질 수 없는 아픈기억들
그리워 하면서도… 미워하면서도… 난… 널…

Uhnmyeonggateun uhyeoneul gidaryeoyo
Jiwojil su eobsneun ihpeungieogdeul
Geuriwo hamyeonseodo… miwohamyeonseodo… nan… neol…

***Estaré esperando alguna coincidencia como destino.
***Con los dolorosos recuerdos que no puedo borrar.
***Extrañándote… odiándote… yo… tú…

[Coro]
너무 사랑했었나봐요… 그댈…
보고싶은만큼 후회되겠죠
같은 운명처럼 다시 만난다면…
서러웠던 눈물이 가슴속에 깊이 남아있겠죠

Neomu saranghaesseodnabwayo… geudael…
Bogoshipeunmankeum huhwedwegedjyo
Gateun uhnmyeongcheoreom dashi mannandamyeon…
Seoreowoddeon nunmurih gaseumsogeh gipih namaidgedjyo

***Parece que te amé… mucho…
***Probablemente me arrepentiré de lo mucho que te extrañaré.
***Si por el mismo destino nos volvemos a encontrar.
***Aquellas tristes lágrimas, seguirán siendo tan profundas en nuestros corazones.

날위해 태어난사람 그댈 이젠 떠나줘요
힘들어 지쳤던 그댈 그리워하며 살아가요
지워질 수 없는 아픈 기억들
그리워 하면서도… 미워하면서도… 그댈…

Nalwihae taeeonansaram geudael ihjen tteonajwoyo
Himdeureo jichyeodeon geudael geuriwohamyeo sarahgayo
Jiwojil sueobsneun ahpeun gieogdeul
Geuriwo hamyeonseodo… miwohamyeonseodo… geudael…

***Tú que naciste para mi y ahora te estoy dejando.
***Vivo extrañando tu forma de ser, incluso cansado y en la miseria.
***Con los dolorosos recuerdos que no puedo borrar.
***Extrañándote… odiándote… tú…

난 사랑할수 없었나봐요 이젠
그저 바라볼수 밖엔 없겠죠
나 사랑하는 동안 다시 만난다면
차마 볼 수 없음에 힘든 눈물을 흘리죠

나는 정말 그댈 사랑해요…

Nan saranghalsuh eobsseodnabwayo ihjen
Geujeo barabulsuh bakken eobgedjyo
Na saranghaneun dongahn dashi mannandamyeon
Chama bul su eobseumeh himdeun nunmureul heurijyo

Naneun jeongmal geudael saranghaeyo…

***Creo que no pude evitar amarte.
***Y lo único que ahora puedo hacer es verte de lejos.
***Si nos volvemos a encontrar cuando aún te amo,
***las dolorosas lágrimas caerán por todo el tiempo que no pude verte.

***Yo, de verdad, te amo…

Hangul: Inmuz.com
Romanización: Cecilia [ http://blog.pucp.edu.pe/korean_wave ]
Traducción: Cecilia [ http://blog.pucp.edu.pe/korean_wave ]

*NO COPIAR Y PUBLICAR EL CONTENIDO
SIN PREVIO PERMISO
DE LA ADMINISTRADORA*

Leer más »

Kim Hyun-joong – ‘One more time’ (‘Playful Kiss’ OST)

  Visto:5006 veces  

Kim Hyun-joong – One More Time (Una vez más)

20101007-playful-kiss2.jpg

*Click derecho en la imágen – abrir nueva ventana – para ver el video*


내가 몰랐었나봐 너를 몰랐었나봐
이렇게도 가까이에 있는데
정말 소중한것은 사라져간 후에야
알수있는가봐 지금의 너처럼

Naega murasseonabwa neoreul molasseonabwa
ihreogedo gakaiheh idneunde
jeonmal sojunghangeoseun sarajyeogan huehya
alsuidneungabwa jigeumie neocheoreom

***Supongo que no, supongo que no sabía.
***Estabas tan cerca de mi.
***Recien lo supe cuando algo tan precioso desapareció.
***Ahora puedo encontrar a alguien como tú.

미안해 네가 흘린 눈물 알지 못해
미안해 이제서야 네 앞에 와서
One More Time One More Time
다시 한번 내곁으로 와줄 순 없겠니

Miahnhae nega heurin nunmul alji modhae
miahnhae ihjeseoya ne apeh waseo
One More Time One More Time
dashi hanbeon naegyeoteuro wajul sun eobgedni

***Lo siento, no note que tus lágrimas caían.
***Lo siento, ahora iré por ti.
***Una vez más, una vez más.
***Puedes regresar a mi una vez más.

언제나 너만을 사랑해
늦은 이 후회만큼 더 사랑할게
바보같은 내가 널 맘에 없는 말들로
그렇게 많이 아프게 했나봐

Eonjena neomaneul saranghae
neujeun ih huhwemankeum deo saranghalge
babogateun naega neol mameh eobneun maldeuro
geureoge manih ahpeuge haednabwa

***Sólo a ti siempre te he amado.
***Este pesar vino tan tarde que ahora te amo más.
***Como un tonto me decía que no existias en mi corazón.
***Mis palabras deben haberte hecho mucho daño.

네가 아니였다면 몰랐을 행복인데
이제야 알았어 네가 사랑이란걸
고마워 소중한 사랑을 가르쳐줘 고마워
이젠 내가 더 사랑할게

Nega ahniyeoddamyeon morasseul haengbogihnde
ihjeya arahsseo nega sarangihrangeol
gomawo sojunghan sarangeul gareuchyeojwo gomawo
ihjen naega deo saranghalge

***Si no hubieses existido no habría conocido la felicidad.
***Pero ahora lo hago, a quien llamo amor, eres tú.
***Gracias por enseñarme mi precioso amor, gracias.
***Ahora te amaré más.

One More Time One More Time
다시 한번 내곁으로 와줄 순 없겠니
언제나 너만을 사랑해
늦은 이 후회만큼 더 사랑할게

One More Time One More Time
dashi hanbeon naegyeoteuro wajul sun eobgedni
eojena neomaneul saranghae
neujeun ih huhwemankeum deo saranghalge

***Una vez más, una vez más.
***Puedes regresar a mi una vez más.
***Sólo a ti siempre te he amado.
***Este pesar vino tan tarde que ahora te amo más.

One More Time One More Time
사랑해 널 사랑해
이런 나를 다시 받아줄 순 없겠니
언제나 내게 준 그 사랑
내가 다 갚을 수 있게 허락해줘

One More Time One More Time
saranghae neol saranghae
ihreon nareul dashi badahjul sun eobgedni
eojena naege jun geu sarang
naega da gapeul su idge heoraghaejwo

***Una vez más, una vez más.
***Te amo, te amo.
***Puedes aceptar de nuevo a una persona como yo.
***El amor que siempre me diste
***por favor, permíte corresponderte.

내 손을 잡아줘

Nae soneul jabahjwo

***Por favor, toma mis manos.

Hangul: Daum Music
Romanización: Cecilia [ http://blog.pucp.edu.pe/korean_wave ]
Traducción: Cecilia [ http://blog.pucp.edu.pe/korean_wave ]

*NO COPIAR Y PUBLICAR EL CONTENIDO
SIN PREVIO PERMISO
DE LA ADMINISTRADORA*

Leer más »

The One (Jung Sun-won) – ‘Love’ (‘La mujer de mi esposo’ OST)

  Visto:3968 veces  
The One – 사랑아 (Sarangah)/(Amor)

20101007-_2_-1.JPG

*Click derecho en la imágen – abrir nueva ventana – para ver el video*


혼자서 불러보는 가슴 아픈 그 이름
눈물이 세어 나올 까봐 입술을 깨물고
또 다시 다짐한 듯 가슴을 펴보지만
홀로 남겨진 내 모습이 더욱 초라해져

Honjaseo bureoboneun gaseum ahpeun geu ihreum
nunmurih seeoh nauhl kabwa ibsureul kaemulgo
to dashi dajimhan deud gaseumeul pyeobojiman
hollo namgyeojin nae moseubih deouhg chorahaejyeo

***El doloroso nombre que sólo yo llamo.
***Para contener las lágrimas muerdo mis labios.
***Una vez más me comprometo a abrir mi corazón agrietado.
***Y lo que queda de mi se vuelve más miserable.

[Coro]
사랑아 그리운 내 사랑아 이렇게 아픈 내 사랑아
얼마나 아프고 아파해야 아물수 있겠니

Sarangah geuriuhn nae sarangah ihreoge ahpeun nae sarangah
eolmana ahpeugo ahpahaeya ahmulsu idgedni

***Amor que echo de menos, mi amor tan doloroso, mi amor.
***¿Cuánto dolor debo tener para aliviarme?

[Repetir Coro]

사랑아 미련한 내 사랑아 버릴 수 없는 내 욕심에
못다한 사랑이 서러워서 또 이렇게 운다

Sarangah miryeohan nae sarangah beoril suh eobsneun nae yogshimeh
moddahan sarangih seoreowoseo to ihreoge uhnda

***Amor, mi tonto amor, por mi avaricia no puedo renunciar.
***Mi dolor es por un amor que no pudo terminar, por eso lloro.

얼마나 아프고 아파해야 아물수 있겠니

Eolmana ahpeugo ahpahaeya ahmulsu idgedni

***¿Cuánto dolor debo tener para aliviarme?

내 사랑아

Nae sarangah

***Mi amor.

Hangul: Gasazip.com
Romanización: Cecilia [ http://blog.pucp.edu.pe/korean_wave ]
Traducción: Cecilia [ http://blog.pucp.edu.pe/korean_wave ]

*NO COPIAR Y PUBLICAR EL CONTENIDO
SIN PREVIO PERMISO
DE LA ADMINISTRADORA*

Leer más »

G.NA – Kiss me (‘Playful Kiss’ OST)

  Visto:9065 veces  

G.NA – 키스해 줄래 (Kiseuhae jullae)/(Bésame)

20101007-G_na.jpg

*Click derecho en la imágen – abrir nueva ventana – para ver el video*


언제부터 였는지 너를 본 순간부터

Eonjebuteo yeodneunji neoreul bun sunganbuteo

***No sé cuando fue, tal vez desde que te vi.

1분1초마다 니가 자꾸 생각나
너는 무얼하는지.. 지금 어디있는지 ooh baby

1bun 1chomada niga jaku saenggagni
neoneun mueolhaneunji.. jigeum eodiidneunji ooh baby

***Cada minuto, cada segundo, sigo pensando en ti.
***¿Dónde estarás?… ¿Qué estarás haciendo? uh baby.

이리저리 보아도 이것저것 다져도
니가 자꾸 맘에 들어 미칠거 같애..
이런 내맘을 아는지.. 이런 내 감정은 아는지

Ihrijeori boahdo ihgeodjeogeod dajyeodo
niga jaku mameh deureo michilgeo gatah..
ihreon naemameul ahneunji.. ihreon nae gamjeongeun ahneunji

***Aquí y allá, aunque miro aquí o allá,
***me sigues gustando, creo que me voy a volver loca.
***Me pregunto si sabes lo maravilloso que está sintiendo mi corazón.

[Coro]
하루하루 너만 바라보며 항상 기다려 볼래
오직 너 하나만 알고 사랑해 줄게
사랑하기에도 아까운 시간인데
너 없인 아무것도 하기 싫은데

Haruharu neoman barabomyeo hangsang gidaryeo bullae
ohjig neo hanaman ahlgo saranghae julge
saranghagiehdo ahkauhn shiganihnde
neo eobshin ahmugeodo hagi shireunde

***Día tras día, siempre quiero esperar cada vez que te miro.
***Sólo quiero conocerte y amarte.
***Aunque sé que el amor es una pérdida de tiempo,
***no quiero hacer nada sin ti.

매일매일 아침마다 눈만 뜨면 보고 싶은데
이제 너 없이는 하루라도 살수 없는데
사랑한다 그 한마디 듣고 싶은데
매일 사랑해.. 너만 사랑해 우리둘이

Maeihlmaeihl ahchimmada nunman teumyeon bogo shipeunde
ihje neo eobshineun harurado salsu eobsneunde
saranghanda geu hanmadi deudgo shipeunde
maeihl saranghae.. neoman saranghae uhriduri

***Todos los días, desde la mañana en que abro los ojos quiero verte.
***Ya no puedo seguir un día sin ti.
***Sólo quiero escucharte decir que me amas.
***Todos los días te amo.. sólo a ti te amo, nosotros dos.

Ooh baby..
혹시 니가 내꺼란 그런 상상만으로
하루종일 두근거려 미칠거 같애
너에게로 달려가.. 솔직하게 고백할거야

Ooh baby..
hogshi niga naekeoran geureon sangsangmaneuro
harujongihl dugeungeoryeo michilgeo gatae
neoehgero daryeoga.. soljighage gobaeghalgeoya

***Uh baby..
***¿Y si fueras mío? Imagínalo.
***Me siento nerviosa, creo que me voy a volver loca.
***Correré haci ti… y me declararé.

[Repetir Coro]

말문이 막혀 숨이 차올라(차올라)
떨리는 내손 꼭 잡은 니 두손에
눈물이 날것 같아 지금 내게 고백한거니

Malmunih maghyeo sumih chauhla (chauhla)
teorineun naeson kog jabeun ni dusoneh
nunmurih nalgeod gatah jigeum naege gobaeghangeoni

***Contengo la respiración y me quedo muda.
***Tus manos están sosteniendo mis temblorosas manos.
***Creo que voy a llorar, ¿te estas declarando?

나만 항상 지켜주고 바라봐 줄래
너 때문에 눈물나면 꼭 안아 줄래
그토록 간절히 원하던 순간이네
아무리 생각해도 믿기질 않아

Naman hangsang jikyeojugo barabwa jullae
neo taemuneh nunmulnamyeon kog ahnah jullae
geutorog ganjeolhi wonhadeon sungagihne
ahmuri saenggaghaedo midgijil ahnah

***¿Me protegerás y sólo me verás a mi?
***Cuando me hagas llorar, ¿me abrazarás?
***Esperaba tanto este momento.
***No puedo creer que este pasando.

매일 매일 내 옆에서 나만 보며 지켜봐 줄래
친구로 지내긴 너를 너무 사랑하니까
사랑한 그 한마디 지금 해줄래
매일 사랑해 나만 사랑해 키스해 줄래

Maeihl maeihl nae yeopehseo naman bomyeo jikyeobwa jullae
chinguro jinaegin neoreul neomu saranghanika
saranghan geu hanmadi jigeum haejullae
maeihl saranghae naman saranghae kiseuhae jullae

***¿Todos los días me protegerás y sólo me verás a mi?
***Te amo demasiado como para ser amigos.
***¿Ahora mismo puedes decir las palabras te amo?
***Todos los días te amo, sólo ámame, bésame.

Hangul: Daum Music
Romanización: Cecilia [ http://blog.pucp.edu.pe/korean_wave ]
Traducción: Cecilia [ http://blog.pucp.edu.pe/korean_wave ]

*NO COPIAR Y PUBLICAR EL CONTENIDO
SIN PREVIO PERMISO
DE LA ADMINISTRADORA*

Leer más »

Big Bang – ‘Last Goodbye’

  Visto:1540 veces  

Big Bang – 마지막 인사 (Majimag ihnsa)/(Última despedida)

20100801-bb_last.jpg

*Click derecho en la imágen – abrir nueva ventana – para ver el video*


Yes bigbang is back most definitely hey move
B to the I to the G (bang bang) about love

***Si, Big Bang definitivamente está de vuelta, hey muévete.
***De la B a la I a la G (bang bang) se trata del amor.

[Coro]
I don’t wanna be without you girl
마지막 인사는 접어두길 바래
오늘 단 하루만큼은
I don’t wanna be without you girl 내 서툰 마음
까지 안고 가줘 I love you i need you girl
Baby baby baby 조금 어색하지만 서로
Baby baby baby 아직 사랑하고 있는데
Baby baby baby 두렵기는 하지만서도
끝이보이지만 난 그래도 only you girl

I don’t wanna be without you girl
majimag ihnsaneun jeobeodugil barae
ohneul dan harumankeumeun
I don’t wanna be without you girl nae seotun maeum
kaji ahngo gajwo I love you i need you girl
Baby baby baby jogeum eosaeghajiman seoro
Baby baby baby ahjig saranghago idneunde
Baby baby baby duryeobgineun hajimanseodo
keutihboihjiman nan geuraedo only you girl

***No quiero estar sin ti chica.
***Espero detener el último adiós.
***Sólo por hoy.
***No quiero estar sin ti chica.
***Llévate mi ansioso corazón, te amo, te necesito chica.
***Baby baby baby aunque entre nosotros sea raro.
***Baby baby baby sigo amándote.
***Baby baby baby aún si da miedo.
***Aún si puedo ver el final, seguirás siendo la única chica.

상처만 가득해 모질게 날 대하던 너
어르고 달래 또 반복되 널 피하던 나
어디서부터 어긋났을까 기나긴 고민
해답없는 문제속에 헤메여 난

Sangcheoman gadeughae mojilge nal daehadeon neo
eoreugo dalae to banbogdwe neol pihadeon na
eodiseobuteo eogeudnasseulka ginagin gomin
haedabeodneun munjesogeh hemeyeo nan

***Llena de cicatrices me hablaste con dureza.
***Te evitaba ignorándote y al mismo tiempo reconfortándote.
***¿Cuándo empezó todo esto? Sin fin te contemplo.
***Estoy en un problema que no tiene respuesta.

미로미로속에 갇힌 길 잃은 방랑자마냥
이도저도 못해 난 마냥
기다리기만 할 뿐 사뿐사뿐히 내게 다가와주길 girl
우리 처음만난 때 처럼 풋풋하던 그때 처럼
이런이런이런 저런저런저런
너와 내 사이의 끈 절대놓지말어

Miromirosogeh gadhin gil ihreun bangrangjamanyang
ihdojeodo modhae nan mannyang
gidarigiman hal pun sapunsapunhi naege dagawajugil girl
uhri cheoeummannan tae cheoreom pudpudhadeon geutae cheoreom
ihreonihreonihreon jeoreonjeoreonjeoreon
neowa nae saihie keun jeoldaenojimalleo

***Soy un vagabundo que ha perdido el camino en un laberinto.
***Aún no puedo hacerlo, este es mi final.
***Sólo espero, anhelo que vengas suavemente a mi, chica.
***Asi como la primera vez que nos conocimos, con esa misma ansiedad.
***Esto, esto, esto, eso, eso, eso.
***No cortes la unión entre tú y yo.

[Repetir Coro]

아무런 말 없이 떠나 연락없고 (아무 말 않고)
그러다 어느날 갑자기 나타나고 (무슨일있었냐는 듯)
날 갖고노는건지 이게 사랑이 맞는건지
하루에도 열두번 더 헷갈리고 (about love)
한두번 갖고놀던 장난감 넌 뭘 원했냐고 되물어봤어
달콤함은 아주 잠깐 우린 너무 쉽게 녹아버린 솜사탕
(지친 가슴 이젠 나도 막지못할것만 같아)
어서 날 잡아줘 (떠나가기 전에)

Ahmureon mal eobshi teona yeonrageobgo (ahmu mal ahngo)
geureoda eoneunnal gabjagi natanago (museunirisseonyaneun deud)
nal gadgononeungeonji ihge sarangih maneungeonji
haruehdo yeoldubeon deo hedgarigo (about love)
handubeon gadgonoldeon jangnangam neon mwol wonhaednyago dwemureobwasseo
dalkomhameun ahju jamkan uhrin neomu swibge nogabeorin somsatang
(jichin gaseum ihjen nado magjihalgeodman gatah)
eoseo nal jabahjwo (teonagagi jeoneh)

***Sin decir nada, te fuiste sin dejar rastro (ni una palabra).
***Luego, un día de repente apareces (como si hubiera ocurrido algo).
***¿Estas jugando conmigo? ¿Asi amas?
***Una docena de veces al día estoy confundido (se trata del amor).
***Como un juguete me trataste un par de veces y te preguntaba que era lo que querías.
***La dulzura fue muy breve, fácilmente se derritió como algodón de azúcar.
***(No creo que pueda detener este agotado corazón).
***Por favor abrázame (antes de irme).

[Repetir Coro]

여전히 널 사랑하지만 내게는 너무나 소중하지만 ye
누구도 네 자릴 메울 수 없는걸 I know (you know)
Oh 그냥 조용히 날 안아줘

Yeonjeonhi neol saranghajiman naegeneun neomuna sojunghajiman ye
nugudo ne jaril meuhl su eobsneungeol I know (you know)
Oh geunyang joyonghi nal ahnahjwo

***Como siempre, te amo, eres tan preciosa para mi yeah.
***Nadie puede ocupar tu lugar, lo sé (lo sabes).
***Oh, en silencio abrázame.

[Repetir Coro]

B to the I to the G (bang bang) B to the I to the G (bang bang)
B to the I to the G (bang bang) B to the I to the G (bang bang)
B to the I to the G (bang bang)
끝이보이지만 난 그래도 only you girl (about love)

B to the I to the G (bang bang) B to the I to the G (bang bang)
B to the I to the G (bang bang) B to the I to the G (bang bang)
B to the I to the G (bang bang)
keutihboihjiman nan geuraedo only you girl (about love)

***De la B a la I a la G (bang bang), de la B a la I a la G (bang bang)
***De la B a la I a la G (bang bang), de la B a la I a la G (bang bang)
***De la B a la I a la G (bang bang)
***Aún si puedo ver el final, sigues siendo la única chica (se trata del amor).

Hangul: Inmuz.com
Romanización: Cecilia [ http://blog.pucp.edu.pe/korean_wave ]
Traducción: Cecilia [ http://blog.pucp.edu.pe/korean_wave ]

*NO COPIAR Y PUBLICAR EL CONTENIDO
SIN PREVIO PERMISO
DE LA ADMINISTRADORA*

Leer más »

As One – White Love Story (‘Coffee Prince’ OST)

  Visto:3122 veces  

As One – White Love Story (Blanca historia de amor)

20100708-coffee5.jpg

*Click derecho en la imágen – abrir nueva ventana – para ver el video*


처음엔 알지 못했어 나를 보는 그대의 그 눈빛이
왜 그렇게 안타까웠는지
언제나 묻고 싶던 말 아주 조금 내 맘 알고 있는지
한번도 얘기한 적 없었지만

Cheoeumehn alji modhaesseo nareul boneun geudaeie geu nunbichi
Woe geureoge ahntakawodneunji
Eonjena mudgo shipdeon mal ahju jogeum nae mam algo idneunji
Hanbeondo yegihan jeog eobseodjiman

***Al principio no sabía de tu mirada.
***¿Por qué cuando me mirabas me sentía tan nerviosa?
***Siempre he querido preguntarte si conoces lo que siente mi corazón.
***Sin embargo, nunca lo hice.

이젠 아는데 그대도 나처럼 하루하룰 헤매였던 걸
잠들 수 없이 너무 아파했었다는 걸
손을 잡아요 다시는 그대를 놓지 않을게
사랑해요 내가 숨쉬는 날까지

Ihjen ahneunde geudaedo nacheoreom haruharul hemaeyeoddeon geol
Jamdeul su eobshi neomu ahpahaesseoddaneun geol
Soneul jabahyo dashineun geudae nodji ahneulge
Saranghaeyo naega sumswineun nalkaji

*** Ahora sé, cuan perdido y errante como yo estuviste.
***Cuanto fue el dolor que no te dejó dormir.
***Toma mi mano, no te dejaré ir otra vez.
***Te amo, hasta cuando respiro

그대로 멈춰버렸죠 나에겐 늘 모질게만 대하던 그대가
날 보며 웃어주던 날

Geudaero meomchwobeoryeodjyo naehgen neul mojilgeman daehadeon geudaega
Nal bomyeouhseojudeon nal

***Todo se detuvo, cuando tú, que siempre me trataste con frialdad,
***me sonreíste aquel día.

이젠 아는데 그대도 나처럼 하루하루 헤매였던 걸
잠들 수 없이 너무 아파했었다는 걸
손을 잡았죠 다시는 나를 놓지 말아요
사랑해요 내가 눈감는 날까지

Ihjen ahneunde geudaedo nacheoreom haruharul hemaeyeoddeon geol
Jamdeul su eobshi neomu ahpahaesseoddaneun geol
Soneul jabahyo dashineun nareul nodji marahyo
Saranghaeyo naega nungamneun nalkaji

*** Ahora sé, cuan perdido y errante como yo estuviste.
***Cuanto fue el dolor que no te dejó dormir.
***Toma mi mano, no te vayas de mi lado.
***Te amo, hasta el día en que mis ojos se cierren para siempre.

울지 않아요 이제 그대 내 곁에 있으니
고마워요 이렇게 모자란 내게 그대를 선물해줘서

Ulji ahnayo ihje geudae gyeote isseuni
Gomawoyo ihreoge mojaran naege geudaereul seonmulhaejwoseo

***No voy a llorar, ahora que estas a mi lado.
***Gracias, por darme un regalo como tú.

Hangul: Coffee Prince OST Booklet Original
Romanización: Cecilia [ http://blog.pucp.edu.pe/korean_wave ]
Traducción: Cecilia [ http://blog.pucp.edu.pe/korean_wave ]

*NO COPIAR Y PUBLICAR EL CONTENIDO
SIN PREVIO PERMISO
DE LA ADMINISTRADORA*

Leer más »

HowL – ‘Parrot’ (K-Drama: Goong)

  Visto:4325 veces  

HowL – 앵무새 (Aengmusae)/(Loro)

20100607-20060831115013.635.0.jpg

*Click derecho a la imágen – abrir nueva ventana – para ver el video*


또 어제처럼 다시 그립습니다
보고 싶은 맘 줄지도 않는지
자꾸만 그대가 떠오릅니다

Tto eojecheoreom dashi geuribseubnida
bogo shipeun mam juljido ahneunji
jakyman geudaega tteoohreubnida

***De nuevo te extraño como ayer.
***¿No dejaré de extrañarte?
***Sigo pensando en ti

헤아려볼수록 더 눈물 납니다
훔쳐내 봐도 흐르는 눈물에
기억이 또 다른 기억으로 번져
아프게 날 울립니다

Heahryeobolsurok deo nunmul nabmida
homchyeonae bwado heureuneun nunmuleh
gieogih nal uhribnida

***Cuando intento dejar todo, las lágrimas regresan.
***Y los recuerdos se propagan en mi memoria.
***Tantos recuerdos pasan a través de mis lágrimas.
***Me hacen llorar con tanto dolor.

받은것만 있어서 내겐 후회뿐인데
준게 없는 날 그댄 또 잊을까 겁이나

Badeungeodman isseoseo naegen huhwoepunihnde
junge eobsneun nal geudae tto ihjeulkka geobnida

***Porque todo este tiempo sólo recibí, lo que queda es lamentarme.
***Tengo miedo de que me olvides porque nunca te di nada.

[Coro]
사랑합니다 난 난 사랑합니다
그대에게 배운 많고 많은 말들 중에
이 말 하나 입버릇처럼 나
중얼거립니다 혼자 바보처럼
미안합니다 참 참 미안합니다
뒤늦은 이 말까지 미안하지만
염치없이 그댈 기다립니다
행여 내일은 돌아올까

Saranghabnida nan nan saranghabnida
geudaeehge naeuhn mango maldeul jungeh
ih mal hana ibbeoreudcheoreom na
jungeolgeoribnida honja babocheoreom
miahnhabnida cham cham miahnhabnida
dweneunjeun ih malkkaji miahnhajiman
yeomchieobshi geudael gidaribnida
haengyeo naeihreun doraolkka

***Te amo, yo, te amo.
***Estas palabras se han vuelto usuales.
***Estas palabras forman parte de las que me enseñáste.
***Me quedo solo y murmuro como un tonto.
***En serio lo siento, en serio lo siento.
***Lamento que estas palabras vengan tan tarde.
***Pero aquí te espero muy avergonzado.
***Por casualidad, ¿mañana regresarás?

그대란 새장이 비좁긴 했어도
좋았습니다 행복했습니다
이별을 몰랐던 영원을 믿었던
그날로 나 꿈에라도

Geudaeran saejangih bijobgin haesseodo
joahsseubnida haengboghaesseubnida
ihbyeoreul molladeon yeongwoneul mideodeon
geunalo na kumehrado

***Aunque fuiste mi pequeña jaula,
***me gustaba, fui muy feliz.
***Regreso a aquellos días, a los sueños
***cuando creía en un para siempre sin separación.

돌아갈수 있다면 내 마음을 모아서
내 가슴을 덜어서 다 그대를 줄텐데

Dorahgalsu iddamyeon nae maeumeul moahseo
nae gaseubeul deoreoseo da geudaereul jultende

***Si pudiera regresar, te entregaría mi corazón.
***Tomaría todo de el y te lo daría.

[Repetir Coro]

이 마음
끝내 그댄 몰라 올수 없어도
그대가 변해 더는 난 아니라도
불러보고 다시 불러봅니다
앵무새처럼 그대 이름
그대 사랑만 이렇게

Ih maeum…
kkeutnae geudae molla ohlsu eobseodo
geudaega byeonhae deoneun nan ahnirado
bulleobogo dashi bulleobobnida
aengmusaecheoreom geudae ihreum
geudae sarangman ihreoge

***Este corazón…
***Si al final no regresas
***y ni tú ni yo somos los mismo,
***te llamaré y llamaré de nuevo.
***Como un loro repetiré tu nombre,
***esperando sólo por tu amor.

Hangul: Gasazip.com
Romanización: Cecilia [ http://blog.pucp.edu.pe/korean_wave ]
Traducción: Cecilia [ http://blog.pucp.edu.pe/korean_wave ]

*NO COPIAR Y PUBLICAR EL CONTENIDO
SIN PREVIO PERMISO
DE LA ADMINISTRADORA*

Leer más »

The Melody – ‘La La La, It’s Love!’ (‘Coffee Prince’ OST)

  Visto:4126 veces  

The Melody – 랄랄라, It’s Love! (La La La, It’s Love!)/(La La La, es amor!)

20100506-3120ji2.jpg

*Click derecho en la imágen – abrir nueva ventana – para ver el video*


la la la la la ! la la la la la ! la la la la la~ la la la la la!
oh~ yes oh~ yes yes yes yes! I`m good!
(now I`m really shouting out! like this!)

***¡la la la la la! ¡la la la la la! ¡la la la la la~ ¡la la la la la!
***oh~ si oh~ ¡si si si si! ¡Estoy bien!
(¡En serio quiero gritar! ¡Así!)

everytime what I really want….is you !
(yes always me! )
wait! how much do I have to do it for you!
(Do you Understand!)
It`s love hey! love makes you high!
(everytime! already!)
say! love ! everybody makes you love!
(high! high! high!)

***Lo que realmente quiero… ¡eres tú!
***(¡Si, siempre yo! )
***¡Espera! ¡Cuánto he hecho por ti!
***(¡Entiendes! )
***¡Oye, es amor! ¡El amor te eleva!
***(¡Cada vez! ¡Listo! )
***¡Di! ¡Amor! ¡Todo el mundo ama!
***(¡Elévate! ¡Elévate! ¡Elévate!)

[Repetir 2 veces]
It`s time!? wanna be!? just singing of love!
그대가 나를 원한다면?

It`s time!? wanna be!? just singing of love!
geudaega nareul wonhandamyeon?

***¡¿Ya es hora?! ¡¿Quieres?! ¡Cántale al amor!
***¿Me quieres?

yes! yes! yes! yes! I`m good!
1! 2! tell me! how much love!?

***¡Si, si, si! ¡Estoy bien!
***¡1! ¡2! ¡ Dime! ¡¿Cuánto amas?!

come on everybody!? I need your love !
everybody wants me high! la la la la It`s love!
go back! oh! nobody! just feel my heart!
everybody needs a chill! ral ral ral ra It`s love!

***¡¿Vamos todos?! ¡Necesito su amor!
***¡Todos quieren elevarme! ¡La, la, la, la, es amor!
***¡Regresa! ¡Oh! ¡No hay nadie! ¡Siente mi corazón!
***¡Todos necesitan un escalofrío! ¡La, la, la, la, es amor!

oh~ yes oh~ yes yes yes yes! I`m good!

***oh~ si oh~ ¡si si si si! ¡Estoy bien!

[Repetir toda la canción]

Hangul: Coffee Prince OST Booklet Original
Romanización: Cecilia [ http://blog.pucp.edu.pe/korean_wave ]
Traducción: Cecilia [ http://blog.pucp.edu.pe/korean_wave ]

*NO COPIAR Y PUBLICAR EL CONTENIDO
SIN PREVIO PERMISO
DE LA ADMINISTRADORA*

Leer más »

Younha – ‘No way’ (‘Personal Taste’ OST)

  Visto:3076 veces  

Younha – 말도 안돼 (Maldo ahndwoe)/(Qué disparate)

20100402-201003251133411001_2.jpg
*Click derecho en la imágen – abrir nueva ventana – para escuchar el tema*

[Coro]
말도 안돼 나도 몰래 너만 바라보게 됐어
미워해봐도 애를 써봐도 숨겨봐도 안되는걸
이럼 안돼 자꾸 원해
네게 빠졌다고 말해
꿈을 꿔 봐도 너 뿐인걸
말도 안되지만 널 사랑해

Maldo ahndwoe nado mollae neoman baraboge dwoesseo
miwohaebwado aereul ssheobwado sumgyeobwado ahndwoeneungeol
ihreom ahndwoe jaku wonhae
nege pajyeodago malhae
kumeul kwo bwado neo punihngeol
maldo ahndwoejiman neol saranghae

***Qué disparate, me he dado cuenta que te estuve mirando.
***No sé si odiarlo, detenerlo u ocultarlo.
***Esto no puede seguir así.
***Confesaré que me enamoré de ti.
***Estas en todos mis sueños.
***Sé que no tiene sentido pero te amo.

편한 느낌이 좋아 매일 티격태격해도 넌 내 맘 잘 알잖아
제멋대로 굴지만 뭐든 받아줄 수 있어 난 오직 너 하나만
외로워 가슴이 미쳤나봐 내 두눈엔 너만 보여

Pyeonhan neukimih joah maeihl tigyeogtaegyeoghaedo neon nae mam jal janah
jemeodaero guljiman mwodeun badajul su isseo nan ohjig neo hanaman
werowo gaseumih michyeodnabwa nae dununeh neoman boyeo

***Me gusta esto, sabes cómo me siento aún cuando peleamos todos los días.
***Siempre quieres hacer todo a tu manera y yo puedo aceptar todo lo que venga de ti.
***Me siento sola, mi corazón está loco por ti, lo único que veo eres tú.

[Repetir Coro]

같이 있는게 좋아 항상 안절부절해도 난 너라면 괜찮아
많이 서툰 나지만 너만 길들일 수 있어 날 그래 너 하나만
어느새 마음을 뺏겼나봐 난 온종일 너를 그려

Gatih idneunge joah hangsang ahnjeolbujeolhaedo nan neoramyeon gwoenchanah
manih seotun najiman neoman gildeuril su isseo nal geurae neo hanaman
eoneusae maeumeul paedgyeodnabwa nan ohjongihl neoreul geuryeo

***Cuando estoy a tu lado no me siento nerviosa.
***Tal vez me apresure un poco pero eres el único que me puede decir qué hacer.
***Supongo que mi corazón fue robado cuando empezé a extrañarte.

[Repetir Coro]

하나부터 열까지 달라 너무도 달라
점점 끌리는가봐 be my baby, be my baby
머리부터 끝까지 나와 맞는게 없어
좀 더 알고싶어져 be my baby, be my baby

Hanabuteo yeolkaji dara neomudo dara
jeomjeom keurineungabwa be my baby, be my baby
meoributeo keutkaji nawa madneunge eobseo
jom deo ahlgoshipeojyeo be my baby, be my baby

***Todo es tan diferente, demasiado diferente.
***Creo que me he enamorando, be my baby, be my baby.
***De la cabeza a los pies no tenemos nada en común.
***Pero quiero conocer más de ti, be my baby, be my baby.

[Repetir Coro]

Hangul: Gasazip.com
Romanización: Cecilia [ http://blog.pucp.edu.pe/korean_wave ]
Traducción: Cecilia [ http://blog.pucp.edu.pe/korean_wave ]

*NO COPIAR Y PUBLICAR EL CONTENIDO
SIN PREVIO PERMISO
DE LA ADMINISTRADORA*

Leer más »

Super Junior K.R.Y – ‘Dream of Being a Hero’ (‘Partner’ OST)

  Visto:3616 veces  

Super Junior K.R.Y – 꿈꾸는 히어로 (Kumkuneun hieoro)/(Héroe de ensueño)

20100310-090624063882457.jpg
*Click derecho en la imágen – abrir nueva ventana – para ver el video*

내가 어딜향해 가고 있는지
무얼 위해서 사는건지
길을 잃은채 나혼자 바보처럼
헤매어온 지난 날
강한척 괜찮은척 웃고 있어도
가슴은 언제나 텅빈 사막
세상도 사람도 믿지 않았었지
깊은 상처 때문에
나는 내삶의 히어로

Naega eodilhyanghae gago idneunji
mueol wihaeseo saneungeonji
gireul ihreunchae nahonja babocheoreom
hemaeoohn jinan nal
ganhancheog gwoenchaneuncheog udgi isseodo
gaseumeun eonjena teongbin samog
sesangdo saramdo midji ahnasseodji
gipeun sangcheo taemuneh
naneun naesalmie hieoro

***No sé a dónde ir
***o por qué más vivir.
***El otro día estaba vagando,
***como un tonto perdido en medio del camino
***me reía fuertemente como si todo estuviera bien.
***Mi corazón es como un desierto.
***Las personas y el mundo no lo cree.
***pero por una profunda herida
***yo me convertí en el héroe de mi vida.

[Coro]
다시 한번 일어설꺼야
보석 처럼 빛나는 꿈들이
나를 불러
나는 꿈꾸는 히어로
저 끝까지 달려갈꺼야
이젠 두렵지 않아
내 곁에 이렇게 니가 있으니까

Dashi hanbeon ihreoseolkeoya
boseog cheoreom bidnaneun kumdeurih
nareul bulleo
naneun kumkuneun hieoro
jeo keutkaji daryeogalkeoya
ihjen dureobji ahnah
nae gyeoteh ihreoge niga isseunika

***Me levantaré una vez más,
***como una joya en un sueño.
***Llámame,
***soy un héroe de ensueño.
***Hasta el final correré
***porque ahora no tengo miedo
***contigo aquí a mi lado.

자신의 가려있을 거짓속에서
아무도 모르는 나의 상처
그렇게 마음을 닫은채 살았어
못난 겁쟁이 처럼
나는 내삶의 히어로

Jashinie garyeoisseul geojidsogehseo
ahmudo moreuneun naie sangcheo
geureoge maeumeul dadeunchae sarasseo
modnan geobjaengih cheoreom
naneun naesalmie hieoro

***La confianza en si mismo no es una mentira,
***nadie sabe lo que son mis heridas.
***Habré vivido excluido
***como un tonto cobarde,
***pero ahora soy el héroe de mi vida.

[Repetir Coro]

너의 따스한 마음에 나의 모든 슬픔 녹듯이
내가 너의 아픔 아물게 해줄께
나는 내일의 히어로

Neoie taseuhan maeumeh naie modeun seulpeum nogdeushi
naega neoie ahpeum ahmulge haejulke
naneun naeihrie hieoro

***Todo el dolor que he tenido ha dejado mi corazón oxidado.
***Pero curaré el dolor.
***Soy el héroe del mañana.

다시 한 번 힘을 낼꺼야
햇살처럼 눈부신 희망이 나를 비춰
나는 꿈꾸는 히어로
험한 세상 이겨낼꺼야
그래 할 수 있는걸 언제나 이렇게
너와 함께 라면

Dashi han beon himeul baelkeoya
haesalchereom nunbushin himangih nareul bichwo
naneun kumkuneun hieoro
heomhan sesang ihgyeonaelkeoya
geurae hal su idneungeol eonjena ihreoge
neowa hamke ramyeon

***Una vez más, el poder vencerá,
***teniéndome como una luz cegadora de esperanza.
***Soy un héroe de ensueño
***en un duro mundo.
***Pero lo puedo soportar
***cuando estas a mi lado.

Hangul: Gasazip.com
Romanización: Cecilia [ http://blog.pucp.edu.pe/korean_wave ]
Traducción: Cecilia [ http://blog.pucp.edu.pe/korean_wave ]

*NO COPIAR Y PUBLICAR EL CONTENIDO
SIN PREVIO PERMISO
DE LA ADMINISTRADORA*

Leer más »

Jo Kwan-woo – ‘The Mermaid Who Loves The Shark’ (‘My Girl’ OST)

  Visto:4828 veces  

Jo Kwan-woo – 상어를 사랑한 인어 (Sangeoreul saranghan ihneoh)/(La sirena que ama al tiburón)

20100309-mygirl_jokwanwoo.JPG
*Click derecho en la imágen – abrir nueva ventana – para ver el video*

말로 할 순 없었지만 처음 보던 그때부턴가 봐
내게로 와 나를 다치게 할 것도 난 알아

Maro hal su eobseodjiman cheoeum bodeon geutaebuteonga bwa
naegero wa nareul dachige hal geoddo nan ahrah

***No sabría explicarlo pero creo que fue desde el principio.
***Ven a mi, aún si se que me harás daño.

너무 많이 놀라지도 설레지도 아프지도 말고
가끔씩은 지루하다며 투정하는 사랑

Neomu manih norajido seollejido ahpeujido malgo
gakeumsshigeun jiruhadamyeo tujeonghaneun sarang

***No sientas tanta sorpresa, emoción o sufrimiento
***por un amor que a veces se queja y es celoso

[Coro]
평범해도 그런 사랑 하고 싶은 내 맘 아니
모른 척하는 네가 미워서 그만 두고도 싶지만
너 없이는 안 되는걸 너조차도 알기 때문에
너에게 부담주긴 싫어 지금도 네 곁에 있어 슬프게 나

Pyeongbeomhaedo geureon sarang hago shipeun nae mam ahni
moreun cheoghaneun nega miwoseo geuman dugodo shipjiman
neo eobshineun ahn dweneungeol neojochado algi taemuneh
neoehge budamjugin shireo jigeumdo ne gyeote isseo seulpeuge na

***Incluso si es normal, ¿sabes que quiero tener este tipo de amor?
***Fingiste no conocerme, quería detenerme porque te desprecio.
***Pero, no puedo seguir sin ti y porque tú lo sabes,
***aún me siento triste a tu lado.

넌 다른 말을 하려는데 사랑한다 먼저 말을 하면
너는 어떤 표정 지을지 너무 궁금해

Neon dareun mareul haryeoneunde saranghanda meonjeo mareul hamyeon
neoneun eoteon pyojeon jieulji neomu gunggeumhae

***Trataste de decir algo diferente
***pero si te digo primero que te amo
***me gustaría ver que cara pondrás.

평범해도 그런 사랑 하고 싶은 내 맘 아니
모른 척하는 네가 미워서 그만 두고도 싶지만
너 없이는 안 되는걸 너조차도 알기 때문에
너에게 부담주긴 싫어 지금도 네 곁에 있어

Pyeongbeomhaedo geureon sarang hago shipeun nae mam ahni
moreun cheoghaneun nega miwoseo geuman dugodo shipjiman
neo eobshineun ahn dweneungeol neojochado algi taemuneh
neoehge budamjugin shireo jigeumdo ne gyeoteh isseo

***Incluso si es normal, ¿sabes que quiero tener este tipo de amor?
***Fingiste no conocerme, quería detenerme porque te desprecio.
***Pero, no puedo seguir sin ti y porque tú lo sabes,
***aún me siento triste a tu lado.

말로 할 수 있는 사랑 그래야만 내 맘 아니
모른 척하는 네가 미워서 그만 두고도 싶지만
너 없이는 안 되는 걸 너조차도 알기 때문에
너에게 부담주긴 싫어 지금도 네 곁에 있어 슬프게 나

Maro hal su idneun sarang geuraeyaman nae mam ahni
moreun cheoghaneun nega miwoseo geuman dugodo shipjiman
neo eobshineun ahn dweneun geol neojochado algi taemuneh
neoehge budamjugin shireo jigeumdo gyeote isseo seulpeuge na

***¿Puedes descifrar mi amor sin palabras?
***Fingiste no conocerme, quería detenerme porque te desprecio.
***No puedo seguir sin ti y porque tú lo sabes,
***no quiero ser una carga, pero
***aún me siento triste a tu lado.

Hangul: Gasazip.com
Romanización: Cecilia [ http://blog.pucp.edu.pe/korean_wave ]
Traducción: Cecilia [ http://blog.pucp.edu.pe/korean_wave ]

*NO COPIAR Y PUBLICAR EL CONTENIDO
SIN PREVIO PERMISO
DE LA ADMINISTRADORA*

Leer más »

Loveholic – ‘Sad Story’

  Visto:1906 veces  

Loveholic – Sad Story (Triste historia)

20100309-loveholic-all3.jpg

*Click derecho a la imágen – abrir nueva ventana – para ver el video*


It’s a sad story.
유난히도 밝은 햇살 가득한
잊지 못할 하루
늘 꿈꿔오던 아름다운 날에
바라지 않았던 눈물이 찾아와

It’s a sad story
yunanhido balgeun haessal gadeughan
idji modhal haru
neul kumkwoohdeon ahreumdauhn nare
baraji ahnadeon nunmurih chajawa

***Esta es una triste historia.
***No puedo olvidar ese extraño día
***cuando el brillante sol se llenaba.
***Soñaba tanto con este hermoso día.
***Aquellas lágrimas que no deseaba, ahora pueden encontrarme.

그대 입가에 머문 시린 말투가
모든 빛을 닫아
스친 바람마저도 숨죽여 울어
cause you’re breakin’ my heart

Geudae ibgaeh meomun shirin maltuga
modeun bicheul dadah
seuchin barammajeodo sumjugyeo uhreo

***La forma en que hablas con tus labios dolorosamente fríos.
***Apaga las luces.
***A pesar de que el viento pasa sin dejar nada, pierdo las fuerzas y lloro
***porque estas rompiendo mi corazón.

[Coro]
how should I know rain comes again
tell me why you’re leaving me again
please don’t go! stay here however
come back to me

how should I know rain comes again
tell me why you’re leaving me again
please don’t go! now & forever
come back to me

***Cómo saber si la lluvia regresará de nuevo.
***Dime, porqué me estas dejando de nuevo.
***¡Por favor, no te vayas! Quédate aquí.
***Regresa a mi.

***Cómo saber si la lluvia regresará de nuevo.
***Dime, por qué me estas dejando de nuevo.
***¡Por favor, no te vayas! Ahora y siempre.
***Regresa a mi.

It’s a sad story.
늘 꿈만 같던 아름다운 날에
눈물이 찾아와
모진 이별에 지쳐 숨죽여 울어
cause you’re breakin’ my heart

It’s a sad story
neul kuman gatdeon ahreumdauhn nare
nunmurih chajawa
mojin ihbyeore jichyeo sumjugyeo uhreo
cause you’re breakin’ my heart

***Esta es una historia triste.
***Como un sueño continuo sobre este hermoso día.
***Las lágrimas vienen y me encuentran.
***Ya me cansé de esta separación, me quiebro y lloro
***porque estas rompiendo mi corazón.

[Repetir Coro]

I can not breathe
I won’t be healed
I want to see what i was
I must be blind
I want to get back to that light

***No puedo respirar.
***No seré curada.
***Quiero ver lo que fui.
***Debo estar ciega.
***Quiero volver a la luz.

[Repetir 1er verso del coro 2 veces]

[Repetir 2do verso del coro]

[Repetir 1er verso del coro]

Hangul: Gasazip.com
Romanización: Cecilia [ http://blog.pucp.edu.pe/korean_wave ]
Traducción: Cecilia [ http://blog.pucp.edu.pe/korean_wave ]

*NO COPIAR Y PUBLICAR EL CONTENIDO
SIN PREVIO PERMISO
DE LA ADMINISTRADORA*

Leer más »

2NE1 – ‘Try To Copy Me’

  Visto:3200 veces  

2NE1 – 날 따라해봐요 (Nal tarahaebwayo)/(Trata de copiarme)

*Click derecho a la imágen – abrir nueva ventana – para escuchar el tema*
*Click AQUI para ver el comercial de 2NE1*


2ne1 2010 two-o-one-o you know how we do it
If you ain’t know, nah you know (uh-huh)
let me show you some of those real quick (follw me)

***2NE1, 2010 (dos-cero-uno-cero), ya sabes como lo hacemos.
***Y si aún no lo sabes, ahora si (uh-huh).
***Déjame enseñarte algo realmente rápido (sígueme).

[Coro]
날 따라해봐요 날 따라해봐요 날 따라해봐요 이렇게 eh
날 따라해봐요 날 따라해봐요 날 따라해봐요 이렇게 eh
날 따라해봐요 날 따라해봐요 날 따라해봐요 이렇게 eh
날 따라해봐요 날 따라해봐요 날 따라해봐요 이렇게 eh

Nal tarahaebwayo nal tarahaebwayo nal tarahaebwayo ihreoge eh
Nal tarahaebwayo nal tarahaebwayo nal tarahaebwayo ihreoge eh
Nal tarahaebwayo nal tarahaebwayo nal tarahaebwayo ihreoge eh
Nal tarahaebwayo nal tarahaebwayo nal tarahaebwayo ihreoge eh

***Trata de copiarme, trata de copiarme, trata de copiarme, así.
***Trata de copiarme, trata de copiarme, trata de copiarme, así.
***Trata de copiarme, trata de copiarme, trata de copiarme, así.
***Trata de copiarme, trata de copiarme, trata de copiarme, así.

한숨따윈 제발 그만 쉬고 어서 나를 따라와
이제 생각은 다 버리고 그저 네 맘대로 자 움직여봐

Hansumtawin jebal geuman swigo eoseo nareul tarawa
ihje saengageun da beorigo geujeo ne mamdaero ja uhmjigyeobwa

***Respira, descanza, detente y rápido sígueme.
***Tira tus pensamiento y sólo muévete como quieras.

거칠게 달려보자 feels good tonight
더 빨리 갈테니 절대 눈 감지마

Geochilge daryeoboja feels good tonight
deo palli galteni jeoldae nun gamjima

***Veamos qué pasa cuando corramos salvajemente, esta noche se siente.
***No cierres los ojos porque iremos muy rápido.

I got that 뱅뱅 if you know what I mean
It goes 뱅뱅 you can”t handle that

I got that baengbaeng if you know what I mean
It goes baengbaeng you can”t handle that

***Yo tengo el baengbaeng, si no sabes a lo que me refiero,
***asi va el baeng baeng, no puedes mantenerlo.

hahaha 재밌는걸 say lalala 난 특별한 girl
call me M.I.N.Z.Y. M.I.N.Z.Y.
yes, 자 빠져봐 let’s go

hahaha jaemidneungeol say lalala nan teugbyeolhan girl
call me M.I.N.Z.Y. M.I.N.Z.Y.
yes, ja pajyeobwa let’s go

***jajaja, algo divertido, di lalala soy tu chica especial.
***Llámame M.I.N.Z.Y. M.I.N.Z.Y.,
***Si, fíjate, ¡vamos!

[Repetir Coro]

눈치따윈 제발 그만 보고 어서 너를 보여봐
네가 원하던 거잖아 step by step 절대로 멈추지마

Nunchitawin jebal geuman bogo eohseo neoreul boyeobwa
nega wonhadeon geojanah step by step jeoldaero meomchujima

***Deja de ser consciente y muéstramelo,
***es lo que quieres, paso a paso, no te detengas.

다 같이 날아보자 up in the sky
더 높이 갈테니 정신을 붙잡아

Da gatih naraboja up in the sky
deo nopih galteni jeonshimeul butjabah

***Tratemos de volar muy alto hasta el cielo.
***Agárrate de tu espíritu porque iremos muy alto.

I got that 뱅뱅 if you know what I mean
It goes 뱅글뱅글뱅 뱅글뱅글뱅

I got that baengbaeng if you know what I mean
It goes baenggeul baenggeulbaeng baenggeulbaenggeulbaeng

***Yo tengo el baengbaeng, si no sabes a lo que me refiero,
***asi va el baeng baeng, no puedes mantenerlo.

hahaha 재밌는걸 say lalala 난 특별한 girl
call me M.I.N.Z.Y. M.I.N.Z.Y.
yes, 자 빠져봐 let’s go

hahaha jaemidneungeol say lalala nan teugbyeolhan girl
call me M.I.N.Z.Y. M.I.N.Z.Y.
yes, ja pajyeobwa let’s go

***jajaja, algo divertido, di lalala soy tu chica especial.
***Llámame M.I.N.Z.Y. M.I.N.Z.Y.,
***Si, fíjate, ¡vamos!

[Repetir Coro]

eheheheh (brrrrrrrah!)
eheheheheheheheh (ho) eheheheheheh~
you got me singing like eheheheheheh (ho)
eheheheheh (come again)
eheheheheheheheh (ho) eheheheheheh~
you got me singing like eheheheheh~ (ho)
eheheheheh (come again)

***eh eh eh (brrrrrrrah!)
eheheheheheheheh (ho) eheheheheheh~
me tienes cantando eheheheheheh (ho)
eheheheheh (ven de nuevo)
eheheheheheheheh (ho) eheheheheheh~
me tienes cantando eheheheheh~ (ho)
eheheheheh (ven de nuevo)

[Repetir Coro]

Nota: El título “날 따라해봐요” también puede interpretarse como “Trata de seguirme”.

Hangul: Gasazip.com
Romanización: Cecilia [ http://blog.pucp.edu.pe/korean_wave ]
Traducción: Cecilia [ http://blog.pucp.edu.pe/korean_wave ]

*NO COPIAR Y PUBLICAR EL CONTENIDO
SIN PREVIO PERMISO
DE LA ADMINISTRADORA*

Leer más »

Yun-geon – ‘Will You Come To Me?’ (‘Sad Love Story’ OST)

  Visto:3591 veces  

Yun-geon – 내게 오겠니 (Naege ohgedni)/(¿Vendrás a mi?)

20100225-sadlove_willucome2me.JPG

*Click derecho a la imágen – abrir nueva ventana – para ver el video*


아무도 모르게 숨어서 온 길도
그 한번은 바랬어
그립던 그날이 차라리 쉬웠던
삶이란걸 몰랐어

Ahmudo moreuge sumeoseo on gildo
geu hanbeoneun baraesseo
geuribdeon geunarih charari swiwoddeon
salmihrangeol mollasseo

***Sin saber que todo estaba oculto,
***esperé hacer este camino de nuevo.
***Sin conocer el día,
***anhelaba una vida fácil.

[Coro]
그 누구 보다 눈부신 사랑
오직 널 감싸고 있는데
알면서 자꾸 비틀 거리며
너만을 기다리고 있어
나 아닌 사랑을 잊을때
내게 오겠니

Geu nugu boda nunbushin sarang
ohjig neol gamssago ihneunde
almyeonseo gidarigo isseo
na ahnin sarangeul ihjeultae
naege ohgedni

***Tu amor es el más deslumbrante,
***por eso sólo me importas tú.
***Ya sabes que a veces dudaré
***pero estaré esperando por ti.
***Cuando olvide este amor,
***¿vendrás a mi?

살아서 단 한 번 볼 수만 있다면
다 될거라 믿었지

Saraseo dan han beon bol suman iddamyeon
da dwelgeora mideodji

***Si pudiera ver mi vida una vez más,
***creo que todo estaría bien.

[Repetir Coro]

내게 오겠니

Naege ohgedni

***¿Vendrás a mi?

Hangul: Gasazip.com
Romanización: Cecilia [ http://blog.pucp.edu.pe/korean_wave ]
Traducción: Cecilia [ http://blog.pucp.edu.pe/korean_wave ]

*NO COPIAR Y PUBLICAR EL CONTENIDO
SIN PREVIO PERMISO
DE LA ADMINISTRADORA*

Leer más »