Haru Natsu Aki Fuyu (Primavera Verano Otoño Primavera)
Evitemos el promedio de 1 entrada al año 😛 Al menos esta es la segunda entrada de 2019 y con fe podremos tener una más antes de terminar el año.
Hola a todos los que hayan llegado al Blog que anda medio abandonado. Esta vez, decidí hacer un post sobre una película que vi ya hace un tiempo “Quiero comerme tu Páncreas”. Por cierto, no se trata de zombies ni de caníbales, sino de una frase con sentido secreto que comparte una pareja de amigos (amigos? hmm) al ir desarrollando su relación. Esta película romántica (y trágica, ya que desde el inicio sabemos que la chica, Sakura, está gravemente enferma) nos narra como una relación florece pese a que el momento tal vez es el peor posible. Sin embargo, son los pequeños momentos de alegría los que nos hacen suspirar y sentirnos empáticos con esta pequeña pareja no definida. Él, siempre alejado de las demás personas, encuentra en Sakura una luz a la cual aferrarse… y por la cual continuar.
La canción del ED (que se puede llamar “Haru Natsu Aki Fuyu” ó “Shunkashūtō”, hay información contradictoria :P) nos habla de palabras que no se pudieron decir… y en un dark twist, sobre el momento en que es el turno de la otra persona de volver a ver a la que perdió. Al traducirla, no pude evitar emocionarme por la forma en que las palabras se quedaron en el tintero y a la espera del momento en que nuevamente puedan llegar a su destinatario.
Primavera Verano Otoño Primavera
Origen: Quiero comerme tu páncreas
Intérprete & letra: sumika
Composición: Kentaro Kataoka
Mientras el tiempo sigue pasando
Letra original & traducción al inglés en LyricsTranslate: Haru Natsu Aki Fuyu
A veces el amor
El amor, a veces Origen: Tema de la Película |