Ese día Origen: Video Girl Ai, ED |
En la solitaria noche,
cuando el frío ya… sopla en la ventana
quiero calentar mi congelado corazón,
reproduciendo ese verano.
Jugando en la playa,
te divertías tú, lo puedo notar
El video de nuestros recuerdos juntos,
estoy viendo yo en mi soledad.
Ya que eras muy tímido,
susurraste “te amo” bajo
La mentira de tu rostro se nubló
por el color de las lágrimas.
¡Tú me hiciste sufrir! Perdón, por ser así
Pero incluso ahora cuido mi corazón.
Si todo lo que fue “nuestro” está dentro de esa luz
¿Aún puedo yo retroceder… a ese día?
Creí que mis dos manos,
llenas de recuerdos estaban
empiezo a contar… con mis dedos
y no paso del primero.
Mantente a mi lado, dime que no es verdad
Y abraza de nuevo mi corazón.
Si todo lo que fue nuestro,
se desvaneció ya,
Justo ahora quiero yo volver… a ese día…
¡Tú me hiciste sufrir! Perdón, por ser así
Pero incluso ahora cuido mi corazón.
Si todo lo que fue “nuestro” está dentro de esa luz
¿Aún puedo yo retroceder… a ese día?
Hola!!!
Esa canción es muy linda igual
que la serie. Oyep! Te quiero pedir un favor podrías poner aqúí en tu página mi traducción de "Tsuki no Curse" que es el opening de Loveless (no sé si la conoces). Te lo pido porque la otra vez pusiste una traducción mía y me gusto como quedo
aquí ^^ Ya esta es la canción:
Maldición de la Luna
En un frío sueño la luna lanzó una maldición…
En un mundo en donde no hay palabras, profeso mi amor hasta que, algún día, te alcance
El deseo intenso de esos labios que sostuve cerca con mis
Heridos brazos que deseé desatarlos para ti
Porque si envió lejos la belleza de nuestro antiguo amor
Puedo ir mañana hacia una noche aún más bella.
En un frío sueño la luna lanzó una maldición
Quiero llevarte muy lejos
Hasta un lugar en donde pueda creer en el amor.
Te cierras apagado al mundo
Y solo un niño que nada sabe, ningún dolor puede hacer
Tus primeras palabras de amor, que susurraste en mis oídos, deseo engañar a esos ojos, que nada ocultan
Si te pudiera sostener y saber, que te puedo mantener caliente
Por eso no estoy asustado de ningún pecado o castigo.
Despertamos de un frío sueño en que la luna lanzó una maldición
Y floto sin objetivo conectado a ti
Hasta ir a un lugar en donde ganemos el silencio del amor.
Porque si envió lejos la belleza de nuestro antiguo amor
Puedo ir mañana hacia una noche aún más bella.
En un frío sueño la luna lanzó una maldición
Quiero llevarte muy lejos
Hasta un lugar en donde pueda creer en el amor.
Hasta un lugar en donde pueda creer en el amor.
Más allá de la noche
Para estar juntos los dos.
Yasna, incluiré la canción la próxima semana
Nati
Muchas gracias
cuando tengo alguna otra canción traducida te la enviaré para así cooperar con tu página ^^
Bye… 😀
aquel dia… el end de mi serie preferida… execelte cuando un chico llora y llega alguien agena que lo consuela desinteresadamente… (el mundo seria mas facil si existieran mujeres como ella xD) gran aporte ala pagina (^o^)/
hola me llamo nelly, les queria decir que la cancion es muy linda y que la novela igual. Bueno me voy por agreguenme, mi correo es nellyta86@hotmail.com
q triste pero todo el q ama de verdad tiene q sufrir alguna ves Bye.
STA ES LA PRIMERA CANCIONDE ANIME Q ME GUSTO MUCHO. TAMBIEN ME GUSTA EL OPENING GRACIAS POR LA TRADUCCION NATI CHAN.
hola… estoy muy agradecido, pues buscaba la letra de este ending… (ano hi ni)… me parece muy linda. y sabia que con ella podia identificarme y esta bien… agregenme a su msm porfavor, me gustan mucho las cosas que traen arraigados sentimientos fuertes… mi correo es wizard_purple@hotmail.com.. mi nombre es manuel… arigatou…