Congratulations!
Esta canción de Ah! Megamisama me gusto desde que vi los OVAs en Locomotion (en ese lejano tiempo… Tooi Kono Toki de :P) ya que da fondo al final feliz de Belldandy y Kenichi. La canción no es relativa a la historia del Anime, sin embargo es cantada por las tres Diosas, llamadas en el mundo de la música “Goddess Family Club.” Nos hablan de una pareja que se encuentra con una boda en sus vacaciones y finalmente la emoción del momento desemboca en una declaración 🙂
La serie, Ah! Megamasiam, ya tiene un buen tiempo de emitida y es un pequeño clásico. Actualmente se puede ver en Japón (sólo en Japón, creo ;_;) una serie de TV, y hace un par de años se estrenó la película, que aporta una especie de final para la historia de esta pareja dispareja.
Nota: El próximo post es el N° 100, así puedo demorarme un poco en actualizar. Quiero preparar algunas cosas bonitas para celebrarlo 😛
¡Felicidades! (98)
¡Felicidades! Origen:Ah! Megamisama, OVA ED |
Waiting for You (97!)
Bubblegum Crisis Tokyo 2040… Una actualización del clásico ubicado en en 2032. De la versión original sólo vi el primer OVA (me lo prestó una amiga) y me gusto mas o menos. Sin embargo, la serie de TV me gustó más, cuando la vi años después. En especial la música que canta Akira Sudou (voz cantante de Priss, otra seiyuu hace la parte hablada) que tiene un ritmo poco común.
“Waiting for you”, el tema de salida, de cierta forma refleja en su melodía el pesimismo del mundo en que viven las Knight Sabers. Sin embargo, es una tonada romántica, como se puede ver en su letra. EL Opening en cambio (veré si lo colocó) tienen más referencias al mundo de Tokyo 2040.
Aprovecho el espacio para indicar que el numero que aparece al lado del título de los últimos 2 Artículos se debe a que nos acercamos al Post 100 🙂 También se acerca la canción número 50 y el aniversario del Blog. Así que habrá que pensar qué hacer para celebrar… 😛
Esperando por ti (96!)
Esperando por ti Origen: BubbleGum Crisis Tokyo 2040, ED |
Hitorijanai
Hitorijanai… Es me parece la primera canción que, pese a tener una versión doblada, cuelgo traducida en el blog. Al ver la letra, me di cuenta que el sentido de la canción es un poco diferente, aunque sigue varias ideas similares. Sorprendentemente esta cancion ha recibido 2 comentarios en el blog antes de que yo misma pueda colgar mi comentario, y uno de ellos incluye la letra de la versión Mexicana (que yo conocía) y la Española. Había pensado incluirlas, pero me ganaron 🙂 En ella se puede apreciar esta similitud.
Sobre DBGT, es la serie menos apreciada de la Saga de Dragon Ball, principalmente por que no contó con Akira Toriyama en su equipo narrativo. Las canciones sin embargo, me gustan bastante y el final de la serie… el tributo final a Son Goku… Me emocionó mucho…
No estoy Solo
No estoy Solo Origen: Dragon Ball GT, ED |
Kindan no Penseé
Ah, Había olvidado esta canción hasta que navegando por internet encontré el título Silent Möbius. En realidad, esta melodía se encuentra en mi lista d ereproducción diaria, pero entre tantas canciones a veces se pierde. El inicio evoca a una época antigua, algo misteriosa como una historia de “Drácula” y luego siguen unos suspiros de tranquilidad que indican que sí hay alegría en medio de ese misterio.
Silent Möbius es una serie peculiar. No he visto las películas, aunque el diseño de personajes de las 2 me gusta. La Serie tienen un paso rápido por momentos, y circunstancias realmente trágicas. El pasado de Katsumi no la deja ser feliz, pero en el último capítulo hay una reconciliación con el mundo. No tienen un final definitivo (será así, es que ese capítulo es el único que no grabé… ;_;)
Les dejo con esta canción, que además tienen una versión en Inglés. Sin embargo, la traducción se basa en la versión original en japonés. Además, quiero resaltar que las traducciones que coloco no las hago directamente, hay un paso intermedio al inglés, en los casos en que la canción está en Koreano o japonés. Y ese no lo hago yo.
Pensamientos Prohibidos
Pensamientos Prohibidos Origen: Silent Möbius TV, OP |