Archivo de la etiqueta: fin k.l.

[News] Fin K.L. se reune en la radio!

  Visto:2544 veces  
20100918-20100918_Finkl-will-reunite-to-congratulate-fellow-member-Ok-Joo-Hyun-on-being-a-DJ_01.jpg

El legendario grupo Fin.K.L. se reunirá después de tres años en el programa de radio “Music Square” de la KBS.

Lee Hyo-ri, Sung Yu-ri y Lee Jin se reunirán en el primer programa de radio conducido por su también compañera Ock Ju-hyun. Juntas planean cantar sus grandes temas “Blue Rain” y “To My Boyfriend”.

Este programa saldrá al aire el 20 de setiembre en Cool FM (89.1 MHz) de la KBS.

Fuente: Allkpop.com
Traducción: Korean Wave
Leer más »

[Especial] Kpop Old School en ‘Come To Play’

  Visto:3521 veces  

Especial con los cantantes que hicieron bailar y delirar a la juventud de fines de los 90’s. El programa de entretenimiento “Come To Play” tiene como invitados a: Kim Dong-wan (Shinhwa), Eugene (S.E.S), Ok Ju-hyeon (Fin K.L.), Eun Ji-won (Sechskies), Moon Hee-jun (H.O.T), Son Ho-young (G.O.D), comentando sobre su fama en aquellos años, rumores y secretos del kpop old school, y más!

Año: 2008
Programa de TV: Come To play
Youtube: hsy729
Subtítulos: Inglés

PRIMERA PARTE
Parte 1
Parte 2
Parte 3
Parte 4
Parte 5
Parte 6

SEGUNDA PARTE
Parte 1
Parte 2
Parte 3
Parte 4
Parte 5
Parte 6

Para mi… un super programa *-*!!!!! Pero ahí faltaba Baby V.O.X, Click-B, Seo Taeji, DEUX, Clon, y tantos más!!!!

*****Kpop Old School Por Siempre*****

Leer más »

Fin K.L. – ‘Always Like This Moment’ (remake)

  Visto:12055 veces  

Fin K.L. – 늘 지금처럼 (Neul jigeumcheoreom)/(A menudo como ahora)

*Click derecho sobre la imágen – abrir nueva ventana – para ver el video*

Ver la versión original por la cantante Lee Ye-rin aquí

[Coro]
Come on baby tonight Come on baby tonight
saranghandaneun mareun deo dalkomhage
ih bamih jinamyeon ijeobeorijima
geudael boneun nae moseubih chorihaejiji ahnge

***Ven baby esta noche Ven baby esta noche
***Es dulce que me digas te amo esta noche
***No lo olvides esta noche
***y con esos ojos te ves como un tonto asi como yo

Saranghaneun saramih nae gyeotae idgo geudae nun sogen naega gadeughae ih sesang modeun geoshi byeonhandago haedo nareul nojima
nuneul teuneun ahchimeh haesarih naui changeul dudeuril
tae geudae pareh jameul kaego nae moseubih chorahae jyeo
naega miwo boil taedo neul jigeumcheoreom nareul ahnah jwo

***Hay alguien que me ama y esta al frente mio
***y me queda mirando con toda su atención
***Aún si el mundo cambia no me dejes
***Abriendo mis ojos después de que el brillante sol me despierta del sueño
***Me veré fea y tonta, pero me puedes dar un abrazo ahora?

[Repetir Coro]

Woerowodeon jinannareun ihjeobeoryeo geudae sarangeul badahdeurilge nuneuhro sumgyeoon geudaeui eoteon maldo neukil su isseo
uhri dureul dureossan jubyeonui somundeurih banghaehaedo eonjekaji heundeurijima naui jageun shilsurado
naega bujogae boyeodo neul jigeumcheoreom nareul ahnah jwo

***Olvídate de los solitarios recuerdos, y recibe el amor que te doy
***Aquellos ojos que se ocultan de mi, no creas que no los veo
***Digan lo que digan los demás no arruinemos nuestra relación
***Mis errores no te podrán herir asi que no te avergüences, abrázame ahora

[Repetir Coro 3 veces]

Nota: Esta canción de 1997 pertenece a la cantante Lee Ye-rin. El grupo Fin K.L. hace el remake de esta canción en 2001.

Romanización: Cecilia [ http://blog.pucp.edu.pe/korean_wave ]
Traducción: Cecilia [ http://blog.pucp.edu.pe/korean_wave ]

*NO COPIAR Y PUBLICAR EL CONTENIDO
SIN PREVIO PERMISO
DE LA ADMINISTRADORA*

Leer más »

Fin K.L. – ‘Fin K.L.’

  Visto:2038 veces  

Fin K.L. – 핑클 (Fin K.L.)

*Click derecho en la imágen – abrir nueva ventana – para ver el video*

Soshimhal geo eobseo
nareul geobuhal su eobseo
jom deo jashin idge haebwa
naega gajingeol boyeojulge

***Aquí no hay timidez
***No me puedes manipular
***Hazlo un poco más con confianza
***Te daré lo que tengo

Mworago malhaebwa
naega sonjid hal su idge
kumcheoreom geurideon (taega uhngeoyah)

***Pregunta que es
***asi puedo tomar tus manos
***lo que dibujé como un sueño (ese momento ha venido)

[Verso 1]
Cheoeumbuteo gidarin narangeol mideojwo
jigeum jabeun ih soneul neo nodji marahjwo

***Como en el principio, cree que soy yo
***No dejes ir estas manos que has sostenido

[Coro]
Let’s get Crazy
Let’s get Movin
Let’s get Dancing (jashin idge naegero)

***A alocarse
***A moverse
***A bailar (con confianza para mi)

Let’s get Crazy
Let’s get Movin
Let’s get Dancing (dagawa nal jabahjwo) **

***A alocarse
***A moverse
***A bailar (ven, tómame)

Jinshilpunihn ne mameh
geojishiran eobdamyeon
meomudgeoriji malgo
dangdanghi mameui muneul yeoreo

***Mi corazón que es todo verdad
***donde no hay mentiras
***No te quedes ahí
***ven rápido y abre la puerta de mi corazón

Majimagilji mola
dashin ahn olji mola
ih sunganih jinamyeon
(huhwe halkeoyah)

***Puede ser la última vez
***Puede que no venga de nuevo
***Si este tiempo pasa
***(te arrepentirás)

[Repetir Verso 1]

[Repetir Coro]

[Rap]
ok naega jabahjulge
If ya wanna dance & move or get crazy (uh)
geogjeonghajima nan jinshimihyah
neoui saenggagihrang machangajiyah
yea just keep do your thing (want)
Song Yu-ri Ock Ju-hyungwa Lee Jin (come on)
oh go Hyo-ri it’s that F I N K to the L story

***Ok, te sostendré
***Si quieres bailar, moverte o alocarte (uh)
***no te preocupes soy de verdad
***estoy de acuerdo con lo que piensas
***yea sólo sigue haciéndo lo tuyo (want)
***Song Yu-ri, Ock Ju-hyun y Lee Jin (come on)
***oh vamos Hyo-ri it’s that F I N K to the L story

[Repetir Verso 1]

Let’s get Crazy
Let’s get Movin
Let’s get Dancing
(jashin idge naegero)

***A alocarse
***A moverse
***A bailar
***(con confianza para mi)

Let’s get Crazy
Let’s get Movin
Let’s get Dancing
(I just wanna party on)

***A alocarse
***A moverse
***A bailar
***(sólo quiero estar de fiesta)

[Repetir Coro]

Romanización: Cecilia [ http://blog.pucp.edu.pe/korean_wave ]
Traducción: Cecilia [ http://blog.pucp.edu.pe/korean_wave ]

*NO COPIAR Y PUBLICAR EL CONTENIDO
SIN PREVIO PERMISO
DE LA ADMINISTRADORA*

Leer más »

Fin K.L. – ‘Blue Rain’

  Visto:3624 veces  

Fin K.L. – 블루레인 (Beuru reihn)/(Lluvia Azul)

*Click derecho en la imágen – abrir nueva ventana – para ver el video*

Odirgamyon borsu inunji argo issodo na garsu obnun gon
ama mollaboge suchoghejin nemosub bogo nollan gasumuro
gog jongharkabwa
nar dugo tonagar te majimag nege hedon
gude gioguro urjimallanun yagsog jikhir su obsurkabwa
ni mame obdon gu mojin mardo jogumdo guder jiur su obnun gor
nan argo isso (onjena) onjena gude ne gyothewa jamdunun gor

***A donde vaya siempre podre ver, aunque sé que donde estes no puedo ir
***No debes de saber que estoy ahí, pero me preocupa que lo sepas y te sorprendas
***Me dejaste y te fuiste
***Mi último deseo, prometerte no llorar
***pero no creo que lo pueda cumplir
***Te has ido y esas palabras parece que no podré olvidar
***Sé que siempre estarás junto a mi

Biga odon onunar bame
gude sanurhage jojo issoji
ibam jinamyon nar mod bor goman gathun sengage
jichin momuro nar gidaringoya
doisang usansoge nar gunyang dur su obso
hullonerin nunmur bisoge gamchwodugo gude phume angyoji
bisorie gamchuryohanun gudeui urmogimur argoisso

***Una noche la lluvia llegó
***pero sólo me quedé ahí
***Si esta noche pasas por mi
***tengo el presentimiento que no seremos capaces de vernos
***Aquí espero aún pero no creo poder sostener este parguas mucho tiempo
***Como lloro, la lluvia cubre mis lágrimas
***deseando que puedas sostenerme

ne oke wienjo biga anin gudeui nunmurin godo
Han bonman do gudeui phume angyo mamkod ursu idamyon
gude jamdun gose onjena chajagaso kuthobnun yegi harthende
Ni mame obdon gu mojin mardo jogumdo guder jiur su obnun gor
nan argo isso onjena gude ne gyothe wa jamdunun gor

***Aún si llueve a cántaros, se que estas ocultando tus lágrimas
***Puedo sentirlas correr en mi hombro
***Sólo una vez si puediera sostenerte con toda mi alma
***Debes de estar duermiendo ahora, pero pronto te encontraré y hablaremos por siempre
***Te has ido y esas palabras parece que no podré olvidar
***Sé que siempre estarás junto a mi

Usansoge nerinun binun momchuji anhurkoya

***Bajo el paraguas la lluvia no se quiere detener

Romanización: AmethystLyrics.com
Traducción: Korean Wave

*NO COPIAR Y PUBLICAR EL CONTENIDO
SIN PREVIO PERMISO
DE LA ADMINISTRADORA*

Leer más »

Fin K.L. – ‘Forever Love’

  Visto:5013 veces  

Fin K.L. – 영원한 사랑 (Yeongwonhan sarang)/(Amor por siempre)

*Click derecho en la imágen – abrir nueva ventana – para ver el video*

Ihjen nae sarangih dweojwo nae modeungeol neoehge gidaego shipeo
eonjena nareul jikyeojul neorago byeonchiahneun yeongwonhan sarangeul yagsoghaejwo

***Ahora, se mi amor, quiero conocer todo sobre ti
***Prométeme un amor que me protegerá en cualquier momento y no cambiará

naege jashineobneun deud ni sarangeul gamchumyeo dorahseojima
bulahnhan ne miraedo ahpseon geogjeongil punihyah
jomdeo naeun moseubeh niga dwegil baranuen yogshimeun eobseo
jigeumeh sarangihmyeon nan jeongmal haengboghae

***No sientes confianza, mientras reunes tu amor, no voltées
***Mi preocupado corazón, todo ello me molesta
***Un poco más de mi corazón, no tengo ninguna intención de cambiarte
***Si esto es amor, estoy realmente feliz

Hangsang naui gyeoteh isseojwo kog naegeman naekumeul matgigo shipeo
deureobwa eonjekaji naemameh hanapunihn sojunghan geusaram neopunihyah

***Siempre quédate a mi lado, sólo para mi, quiero darte mis sueños
***Escucha, tú eres la persona especial que tiene mi corazón

Urihamke geoleogal shigandeurih eojjeomyeon himdeulji mola
hajiman nuguboda neoreul mideojul najanah
ihjen naege jugopeun somandeureul jogeumeun ahl su idgeni
nae jageun gaseum gadeug neomaneul saranghae

***Todos esos momentos en que pudimos caminar juntos, no sabes cuán difícil es
***pero creeré en ti más que en otra persona
***Ahora todos esos deseos que quiero darte, conoces alguno
***Mi pequeño corazón te ama por completo

Hangsang naui gyeoteh isseojwo kog naegeman naekumeul matgigo shipeo
deureobwa eonjekaji naemameh hanapunihn sojunghan geusaram

***Siempre quédate a mi lado, sólo para mi, quiero darte mis sueños
***Escucha, tú eres la persona especial que tiene mi corazón

Nae dununeul bwa ihreoge neoui pumeh ahngin nae mam
geu nuguboda haengboghae meonhudnal uhri nungamneun geunalkaji jigeumcheoreom
nisarang naegyeoteh (hamke haejwo)

***Mírame a los ojos, mi corazón esta enlazado al tuyo
***soy más feliz que cualquiera.
***Hasta el día en que cerremos nuestro ojos, como ahora
***tu amor, cerca a mi (juntos)

Romanización: Korean Wave
Traducción: Kanatic [Soompi.com] / Korean Wave

*NO COPIAR Y PUBLICAR EL CONTENIDO
SIN PREVIO PERMISO
DE LA ADMINISTRADORA*

Leer más »

Fin K.L. – “True Love” (‘Todo Sobre Eva’ OST)

  Visto:13178 veces  

¡¡¡FELIZ DÍA DE SAN VALENTÍN
FELIZ DÍA BLANCO!!!

Fin K.L. – True Love (Verdadero Amor)

*Click derecho sobre la imágen – abrir nueva ventan – para ver el video*

Cumi ahnirago malhaeyo naega sumeul swigo isseoyo
geoulcheoreom geudae ahneh bichwojin nal boadjyo

***Dime que esto no es un sueño, que estoy respirando ahora
***Como un espejo, me veo a través de ti, veo una luz brillante dentro de ti

Deo ihsangeun sesang sogehseo jaggo nayaghaji ahnahyo
eonjena nae gyeoteh geudaega hamke idneun han

***Desde ahora, en mi vida no seré más débil
***mientras tú estes a mi lado

True Love nae sarangeul True heart nan mideoyo
jinshilhan sarangeul jikyeogayo

***Verdadero Amor mi verdadero amor es un verdadero corazón, confío
***en que sabré proteger nuestro verdadero amor

Naega geudae soneul nochyeodo ahmu geogjeonghaji malhaeyo
uhri hamke georeogago idneungeol ijeodnayo

***Aún si dejo caer tu mano, no te preocupes
***si lo olvidaste, estamos caminando como uno solo

Nareul mideojuneun mameumih naegeneun himih dweoh juneun geol
eonjena nae gyeoteh geudaega hamke idneun han

***Me da fuerzas que tu corazón confía en mi
***mientras tú estes a mi lado

True Love nae sarangeul True Heart nan mideoyo
jinshilhan sarangihraneun geol

***Verdadero Amor mi verdadero amor es un verdadero corazón, confío
***en que sabré proteger nuestro verdadero amor

Sumaneun hwansang sogehseo nun ddeulsu eobsneun nareul
kaewojuneun ahchimeuhro gedaereul gieoghaeyo you’re my light…

***Con la suerte siempre dentro de ti,
***si mis ojos se cierran despiértame tú eres mi luz…

True Love nae sarangeul True Heart nan mideoyo
jinshilhan sarangihrangeol (repetir 2 veces)

***Verdadero Amor mi verdadero amor es un verdadero corazón, confío
***en que sabré proteger nuestro verdadero amor

True Love nae sarangeul True Heart nan mideoyo
jinshilhan sarangihraneun geol

***Verdadero Amor mi verdadero amor es un verdadero corazón, confío
***en que sabré proteger nuestro verdadero amor

Romanización: Korean Wave
Traducción: Korean Wave

*NO COPIAR Y PUBLICAR EL CONTENIDO
SIN PREVIO PERMISO
DE LA ADMINISTRADORA*

Leer más »

Fin K.L. – “Ruby”

  Visto:5046 veces  
Fin K.L. – 루비 (Lubi)/(Rubí)

*Click derecho en la imágen – abrir nueva ventana – para ver el video*

Onur gunyorur mannasso
noui seroun yojarur dashin mannaji mallago buthaghessosso
pargan RUBY chorom gunyonun nege jashin inun marthuro
norur naboda do sarang handa marhesso

***Te pregunto, no la verás hoy
***Roja como un rubi ella dijo
***Él me ama más que tu

[Coro]
I CAN’T CRY I CAN’T CRY
gure nor bonejugesso gu muodo baraji anha
narur wihe himgyobge nor ne gyothe dunun goboda
nor wiheso nege tonarke

***No puedo llorar, no puedo llorar
***Te dejaré ir y nunca me arrepentiré
***Me volveré loca pero tengo que ser fuerte
***Por ti lo dejaré

Manhi aphugo himdurjiman naboda gunyoga do johdamyon
ni gyotheso ije obsojyo jurke

***Es doloroso y difícil pero si te gusta esa chica más que a mi
***Entonces, no me quedaré a tu lado

[Repetir Coro]

Mon hunar (honjaga doemyon) naege (guten naege)
doraorsu igeni (norur gidarirkoya)

***Un día (todos solos) tendré la esperanza (si, tengo la esperanza)
***de que pudieras regresar a mi (te estaré esperando)

Jamshi non (jo mongosuro) yohengur tonangoya
naege (naege) doraorgy narur gidarimyon

***Sólo un momento (para mi) en este viaje tengo la esperanza (tengo la esperanza)
***de esperar por tu regreso

I CAN’T CRY I CAN’T CRY
Sorjighi naui baremun nor yongwonhi buthjabgo shipho

***No puedo llorar, no puedo llorar
***Deseo esto por siempre

I CAN’T CRY I CAN’T CRY
Onjedun dashi dorawa nan yojonhi noui yojaya

***No puedo llorar, no puedo llorar
***Por favor regresa, soy tu chica

Romanización: AmethystLyrics.com
Traducción: Korean Wave

*NO COPIAR Y PUBLICAR EL CONTENIDO
SIN PREVIO PERMISO
DE LA ADMINISTRADORA*

Leer más »

Fin K.L. – ‘To My Prince’

  Visto:7448 veces  

Fin K.L. – 나의 왕자님께 (Naie wangjanimggeh)/(A mi príncipe)

*Click derecho sobre la imágen – abrir nueva ventana – para ver el video*

Jal moreugesseoyo
naega ggumggudeon
eorin wangjanimih
geudaeyeodneunji

***La verdad que no sé
***lo que estaba soñando
***Lo que soñé fue
***a un jóven príncipe
***Si ese fue él

Na taeohnalddaebuteo
uri mannamih
jeonghaejin geodcheoreom
pyeonahnhaesseoyo

***Desde que nací
***Nuestro encuentro
***como si hubiese estado predicho
***fue confortable

Cham ihsanghaeyo
saranghandan ihyuro
geudaeie yeoja dwego
sipeunmamih ganjeolhaejeoyo

***Es un poco extraño
***que con la razón del amor
***me convierto en su chica
***Ese pensamiento, se hizo realidad

[Coro]
Hogshi algo idnayo
geudaero inhae
ihsesangih ahreumdaulsu
iddaneungeol baewodgieh
midgoshipeoyo
ohneuldo gamhi nan
geudaega isseodgieh
haenboghadago

***Sabes,
***por él
***este mundo es mejor
***Sabiendo que él esta aquí
***quiero creer eso
***Hoy también yo
***se que estuvo aquí
***Que felicidad

Nal arahjuraeyo
eoseolpeun yagsog
uriie miraega
duryeowojyeoyo

***Me sostendrías
***Una triste promesa
***Nuestra vida de amor
***Me preocupó

Ahjigeun naega
manih eoringabwayo
meonhodnal huhwaehamyeon
eoddeoghana geogjeongih dweyo

***Todavía, pienso
***que soy demasiado jóven
***Cuando empezé a lamentarme inútilmente
***Me preocupa lo que debo hacer

[Repetir Coro]

Shiganih nareul sogyeodo
heoraghalgeyo For You

***Aún si el tiempo trata de detenerme
***Conseguiré el permiso por ti

Geuraeyo naneun
geudael mideoyo
geugeodmanih naega gajingeod
jeonbuihgi ddaemunihjyo
yagsoghalgeyo
geudaeman baraboda
ihsesang dahaneun nal
hamgge gandago

***Está bien, yo
***creo en él
***Por que es
***todo lo que tengo ahora
***Prometeré
***verlo siempre sólo a él
***Cuando este mundo termine
***nos iremos juntos

Romanización: Korean Wave
Traducción: kanatic [Soompi.com] / Korean Wave

*NO COPIAR Y PUBLICAR EL CONTENIDO
SIN PREVIO PERMISO
DE LA ADMINISTRADORA*

Leer más »

Sung Yu-ri

  Visto:10052 veces  

Nombre: Sung Yu-ri
Fecha de nacimiento: 03/03/1981
Lugar de Nacimiento: Alemania
Estatura: 1.68 m
Peso: 45 kg
Educación: Actuación en la Universidad Kyung Hee
Tipo de sangre: B
Religión: Cristiana
Hobbies: escuchar música, dormir y coleccionar CD’s
Apodo: silsiri (por estar siempre sonriendo)
Estado civil: Soltera
Pagina Web: http://www.sidushq.com/star/syri

*Dramas*:

Bad Girls
My Platoon Leader
Thousand Years Of Love
Kim Sung-Joon Meets Lee Yoo-Jung (Drama de Internet)
First Love of a Royal Prince
One Fine Day
The Snow Queen
Hong Gil Dong

*Película*:

The Romance of my boyfriend
Emergency N°19

*Música*:

Toda la música del grupo Fin K.L. desde 1998 que debuta con el tema “Blue Rain” hasta el 2005 que concluye esta etapa con el single digital “Fin K.L.”

*Premios*:

– Premio a la Mejor Nueva Conductora en los premios MBC (2002)
– Premio a la Nueva Estrella en los premios SBS (2002)
– Premio a la Mejor Actriz en un Drama Especial en los premios SBS (2003)
– Premio de la Elección del Público en los premios SBS (2003)
– Premio a la Mejor Pareja junto a Hyun Bin en los premios KBS (2006)
– Premio a la Popularidad en los premios KBS (2006)
– Premio a la Popularidad en los 44° Premios Baeksang (2008)

Notas:

**Perteneció al famoso grupo femenino de los 90’s “Fin K.L.” junto a Ock Ju-hyun, Lee Hyo-lee y Lee Jin.
**Es una persona muy amistosa y muy respetada en el ambiente artístico.
**Pertenece a la compañía SidusHQ, que representa también a la actriz Song Hye-kyo.
**Sabe tocar el piano.
**Condujo un programa de entretenimiento en el 2004.
**También trabaja para comerciales de la televisión coreana.

Fuente: Arirang TV / Visit Korea Leer más »

All About Eve (‘Todo Sobre Eva’)

  Visto:29083 veces  

Es un k-drama de romance y drama que fue emitido por la cadena televisiva MBC en el año 2000. Contó con la dirección de Lee Jin-suk y Han Chul-soo, ambos directores lograron los perfectos matizes para crear una historia sobre competencia y superación entre dos jóvenes reporteras que contraponian personalidades. Esta novela fue de las precursoras de la Korean Wave (Ola Coreana) en Asia, Europa y América.

Argumento:

Jin Sun-mi (Chae Rim) tiene una vida tranquila y feliz junto a su padre. Ama desde hace mucho al jóven Kim Woo-jin (Han Jae-suk) que vive al lado con su madre, pero Woo-jin sólo ve a Sun-mi como una hermana pequeña. Sin embargo, la alegre vida de Sun-mi cambiaría radicalmente cuando su padre decide traer al entorno de ellos a una huérfana llamada Heo Young-mi (Kim So-yeon) que perdió a su padre alcohólico en un accidente en la construcción del padre de Sun-mi. Young-mi siente envidia de Sun-mi porque no le falta nada, tantos son sus celos que hace todo lo posible por destruirla y adueñarse de todo lo que le de felicidad a Sun-mi. Young-mi logra que Woo-jin se enamore de ella y Sun-mi queda con el corazon roto. Para despejarse un poco, Sun-mi viaja a Inglaterra a estudiar inglés y conoce de manera fortuita a Yong Hyung-chul (Jang Dong-gun) un jóven de noble corazón que verá algo muy especial en Sun-mi. Pasa el tiempo y Young-mi y Sun-mi se reciben como ‘Comunicadoras Masivas’, es aquí donde comenzará la lucha feróz por conseguir un puesto como presentadoras en la televisora MBS, y como siempre Young-mi aprovechará toda oportunidad para dañar a Sun-mi.

Como a muchos les habrá pasado este k-drama fue de los primeros que vi, con una trama bien interesante fue todo un boom en Perú después de “Un Deseo en las Estrellas”. En este drama se pueden ver los inicios de grandes Estrellas Hallyu como Jang Dong-gun, Chae Rim, Kim Jung-eun, etc..

Quien puede olvidar a la linda y alegre Sun-mi, la buena, la ídola de muchas y muchos! Chae Rim desarrolla su personaje a la perfección de forma natural y espontánea, dando gala de lo buena actriz que es!!
Como en toda novela hay un personaje malvado, este k-drama tiene a Young-mi, la mala con apariencia agradable y bella! Kim So-yeon aunque ahora no ha mostrado últimos trabajos, en “Todo Sobre Eva” se lució con su personaje tan conflictivo y complejo. Esta actriz sabe mostrar la arrogancia, los celos, la envidia y el resentimiento al odiar con tanta profundidad a la buena Sun-mi que nunca le hizo nada más que haber tenido una vida diferente a la de ella.
Woo-jin, el eterno amor de Sun-mi que le rompio el corazón a la pobre al enamorarse tan apasionadamente y un tanto enfermizamente de Young-mi. Con Woo-jin, un jóven sencillo, de espiritú alegre y noble, Young-mi hizo lo que quizo!, el hombre estaba a los pies de ella y lamentablemente cegada con su resentimiento no pudo ver los verdaderos y únicos sentimientos de Woo-jin que fue él único que la amo de verdad y para siempre. La escena cuando muere es de las más chocantes!!! Y cuando Young-mi se da cuenta de todo lo que le hizo lo es aún más!!! T-T!!!!!!

Como en un escena de la novela la madre de Woo-jin interpretado por la SUPER ACTRIZ Park Won-sook, que a mi parecer es el personaje que destaco de entre los protagonistas y los demás personajes. La señora Kim es la madre que ha sufrido con la perdida de su único y amado hijo, ha estado presente para consolar a su querida Sun-mi y es la primera en culpar al padre de Sun-mi por traer la desgracia a sus familias con la presencia de Young-mi. La señora Kim dijo algo muy sabio en una de los primeros episodios del drama sobre que “sólo los hombre no ven la verdadera personalidad malvada de Young-mi, que sólo estan cegados por su belleza y no ven nada más”, la señora tiene mucha razón pues casi todas las mujeres notaban lo arpía que era Young-mi, digo casi por que su maestra cuando entran a trabajar a la MBS, Yu-hui, es la única mujer que Young-mi lográ engañar y hacerse pasar por una verdadera amiga, tan ‘amiga’ que es capaz de robarle sin reparo alguno al hombre que Yu-hui siempre quizo.

Llego entonces a Hyung-chul!!!!!!! el adorado e idolatrado ‘super hombre’ que es él único que no es engatuzado por Young-mi, y que si reconoce en Sun-mi esa cálidez y nobleza propia de ella, algo que Woo-jin no supo ver o no quizo darse cuenta. Nuestro super héroe Hyung-chul el guapo, inteligente y Director Ejecutivo del grupo televisivo Moon-Yong que ama de verdad a Sun-mi vendría a ser el príncipe que viene en rescate de Sun-mi, aunque ella por fuera no quiere ser rescatada en el fondo sabe que lo necesita! Como en esa escena en que Sun-mi cree haber recibido unas flores de Hyug-chul y ella se enoja con él por estar demostrando abiertamente sus sentimientos frente a los demás en la televisora, pero se lleva el ‘chascaso’ cuando en realidad las flores venían de su papá! xD

Hay demasiadas escenas memorables y actuaciones encantadoras por parte de todos los actores y actrices en “Todo Sobre Eva”. Se tiene a los compañeros de la televisora, los superiores: Lee Yu-hui (Kim Jung-eun) que apoya a Young-mi pero que es traicionada luego, Kim Sun-dal (Park Chul) quien logra robarle el corazón a Yu-hui, Lee Kyung-hui (Park Soo-cheon) que apoya a Sun-mi, y al final se casa con Shin Ki-yong un gordito reportero encargado de la sección deportes. Los dos personajes que ponen la gracia en la novela son los mejores amigos de Sun-mi, Cho Cho-ye (Kim Hyo-jin) y Choi Jin-su (Yoon Ki-won) ambos indiscretos e impertinentes pero muy agradables! xD

Dentro de los lugares de rodaje se tiene al Edificio Principal de la MBC que sirvió de escenario principal para recrear a la televisora MBS. El Aeropuerto Gimpo donde Sun-mi se despide de Woo-jin y Young-mi para irse a Inglaterra. La Universidad Kaemyung Campus Daemyung donde Young-mi, Sun-mi y Cho-ye estudiaron Comunicación Masiva. Top Wedding que es donde Yu-hui y Sun-dal hicieron su boda. El Estadio de beisbol Jamsil donde Hyung-chul y Young-mi fueron a ver un partido de beisbol. Entre otros lugares que nos hacen recordar esta grandiosa novela, que sorprende a la audiencia con grabaciones en Inglaterra.

Este k-drama cuenta con un OST (Original Sound Track) muy lindo! Si es que no es de los mejores! El tema principal de apertura de la novela se llama “True Love” y es cantando por el grupo de moda de ese tiempo, Fin K.L., “You Can’t Say” melodía cantanda por Mina y que nos hace recordar las lágrimas de Sun-mi y sus primeros sentimientos hacia Hyung-chul, también esta el tema que nos recuerda a Young-mi, “Sadness Left Behind” cantanda por Park Hee-soo.

Un k-drama de antología!!! que cuenta una interesante historia en 20 episodios!!

Imágenes: www.imbc.com

COMPRA EL K-DRAMA ORIGINAL (CLICK EN LA FOTO)
*NO COPIAR Y PUBLICAR EL CONTENIDO
SIN PREVIO PERMISO
DE LA ADMINISTRADORA*

Leer más »

Fin K.L. (“Fine Killing Liberty”)

  Visto:8141 veces  
*Jin, Yu-ri, Ju-hyung, Hyo-lee*
(de izq. a der.)

°Lee Hyo-lee
Apodo: cho ree
Papel en el grupo: líder
Fecha de nacimiento: 10 de mayo de 1979
Lugar de nacimiento: Choong book
Estatura: 1.67 m
Peso: 48 kg
Color preferido: rojo
Tipo de sangre: A
Educación: Universidad de Kookmin
Religion: Cristiana
Hobbies: Dibujar, actuar
Debut como solista: Año 2003 con el álbum “Stylish”
Leer más »