Archivo de la etiqueta: bad love

5ta Fecha: Proyecciones Korean Wave 2009-1 en H-401

  Visto:3143 veces  

Hoy 28 de mayo se llevó a cabo la 5ta fecha de las UNICAS Proyecciones Korean Wave [K-dramas//K-pop//K-movies]. A continuación un breve resumen n__nV!

ESTE ES EL NUEVO AFICHE DE LAS PROYECCIONES KOREAN WAVE
[K-DRAMAS/K-POP/K-MOVIES]

ESTE AFICHE IDENTIFICA AL EQUIPO KOREAN WAVE QUE ORGANIZA LAS PROYECCIONES DE NOVELAS COREANAS, PELICULAS COREANAS, VIDEOS MUSICALES COREANOS, PROGRAMAS DE ENTRETENIMIENTO…TODO SOBRE LA KOREAN WAVE U OLA COREANA EN EL AULA H-401 (PABELLON H)

LA 6TA FECHA DE LAS PROYECCIONES KOREAN WAVE 2009-1 SE REALIZARÁ EL JUEVES 11 DE JUNIO EN EL AULA H-401. HABRÁN VIDEOS MUSICALES, “BOYS BEFORE FLOWERS”, Y LA PELICULA DE LA FECHA.


La 5ta Proyección Korean Wave 2009-1!!!:

Esta vez comenzamos a las 12:10 con el drama base de la fecha, “Bad Love”! Un episodio bastante consistente y fuerte en sentimientos… melodías muy lindas y muy buenas actuaciones *-*! En Corea, el adulterio es penado, es considerado un delito cometido por ambas partes por lo que la cárcel es su único destino, hasta que que la parte afectada (esposo o esposa) retire la denuncia. Asi que “tramposos” o “tramposas” no vayan a Corea xD!!

Continuamos con los Episodios 9 y 10 de “Boys Before Flowers”! Pasamos del sentimentalismo a las risas :D… muy buenos episodios, con muchos besos entre Jun-pyo y Jan-di!! Se explico un poco algunas situaciones que ocurren en este drama.

Finalmente hubieron videos musicales para cerrar esta sesión, este fue el repertorio:

DBSK – “Thousend Years of Love” M/V (Taewangsashingi OST)
Lee Soo-young – “Grace” M/V (actúa: Lee Jun-ki)
Wonder Girls – “So Hot” LIVE
The Melody – “La La La, It’s Love” M/V (Coffee Prince OST)

LAS PRIMERAS PROYECCIONES QUE PRESENTARON Y PRESENTAN 3 CLAROS ASPECTOS DE LA CULTURA POPULAR COREANA: NOVELAS, MUSICA, PELICULAS. INNOVANDO EN EL CONOCIMIENTO DE UNA NUEVA CULTURA.

Gracias nuevamente al variado público que asistió a la 5ta Fecha de las Proyecciones Korean Wave 2009-1. No olviden que este evento es organizado por el Equipo Korean Wave del Sistema Organizacional E-QUIPU (PUCP), no se dejen engañar por las copias ;D!. Pronto habrán sorpresas y regalos para los asistentes!

Cecilia
Coordinadora
Equipo Korean Wave
Visita la web y únete al equipo:
http://equipos.pucp.edu.pe/equipos/ver.php?id=207

Nota:
El PUBLICO EXTERNO YA PUEDE ASISTIR Y COMENTAR JUNTO CON EL EQUIPO KOREAN WAVE sobre la Cultura Coreana! Si quieres participar de las demás fechas o alguna fecha en especial, confirmanos tu asistencia a que o cuales fecha(s) mandando tus datos completos (nombre y apellidos) y número de DNI (sólo mayores de edad) a la siguiente dirección:

korean_wave@hotmail.com

Leer más »

MAC – “Oh My Love” (‘Bad Love’ OST)

  Visto:5364 veces  

MAC – 내 사랑이야 (Nae sarangihyah)/(Oh Mi amor)



Shi-gu-bu-leen ee-jaen ji-chyu-bu-leen geu-lun sa-lang-eul
hae wae nan no-eul soo up-neun-ji
Uh-ddu-kae-do ee-jaen bu-su nal soo up-su
na-jo-cha-do na-leul mee-lu-nael soo up-su

***Tengo un amor que perdió su calor y esta frío
***Por qué no soy capaz de dejarlo ir
***No hay nada que pueda hacer para sacarme esto de una vez
***Aún por mi bien no puedo creerme a mi mismo

Nu-la-myun geu-lae nu ha-na-myun sa-la gal soo eet-neun-dae
Oh-jik nu-man-ee na-leul shwi-gae ha-neun-dae
Geu-lun sa-lang-ee-ya

***Si eres tú, si aún eres sólo tú, seré capaz de seguir viviendo
***Como siempre, eres la única que me brinda descanso
***Ese es el tipo de amor que es

(No matter What I try so hard)
Bu-lyu-do bu-leel soo up-neun sa-lang-een-ga-bwa
Cha-la-lee mo-leun-chuk sa-la-wat-da-myun
(No Matter What I down on my knees)
Da-leun gil-eul gu-lu-wat-da-myun
Shi-leen su-lu-oon noon-mool nae gut-shi ah-neen-dae

***(No importa cuan duro trate)
***Aún si lo alejo, deberá ser un amor que no pueda alejar
***Si tenemos que seguir viviendo sin saber nada de cada uno
***(No importa que me arrodille)
***Si tenemos que seguir caminando por diferentes caminos
***Estas frias y tristes lágrimas no serán mías

Jun-hae oh-neun na-ae soom-so-lee-neun
Ggae-jin choo-uk-ma-ju sseu-lu dam-jji mot-ha-go mok-ee mae-gae
Ee-jaen nu-leul bool-lu-bwa-do bol soo-ga up-neun-dae du-neun an-dwae-neun-dae
Nu-la-myun geu-lae nu ha-na-myun sa-la gal soo eet-neun-dae
Oh-jik nu-man-ee na-leul shwi-gae ha-neun-dae
Geu-lun sa-lang-ee-ya

***El sonido de mi respiración en el pasado
***Incapaz de reconstruir las piezas de los recuerdos rotos, mi garganta se seca
***Ahora, si te llamo, no puedo verte nunca más
***Si eres tú, si aún eres sólo tú, seré capaz de seguir viviendo
***Como siempre, eres la única que me brinda descanso
***Ese es el tipo de amor que es

(No matter What I try so hard)
Bu-lyu-do bu-leel soo up-neun sa-lang-een-ga-bwa
Cha-la-lee mo-leun-chae sa-la-wat-da-myun
(No Matter What I down on my knees)
Da-leun gil-eul gu-lu-wat-da-myun
Shi-leen su-lu-oon noon-mool nae gut-shi ah-neen-dae
Da-shi do-la-gan-dae-do nan geu-lae-do nu-ae-ggu-ya
Ee-bo-da jin-han noon-mool heul-lyu-do nae shim-jang-ee nul boo-leu-nee-gga
(No matter What I try so hard)

***(No importa cuan duro trate)
***Aún si lo alejo, deberá ser un amor que no pueda alejar
***Si tenemos que seguir viviendo sin saber nada de cada uno
***(No importa que me arrodille)
***Si tenemos que seguir caminando por diferentes caminos
***Estas frias y tristes lágrimas no serán mías
***Aún si regresáramos, seguiría siendo tuyo
***Aún si derramo lágrimas más oscuras que estas, mi corazón seguirá llamándote
***(No importa cuan duro trate)

Geu-lun sa-lang-ee-ya
Pi-hal soo-ga up-neun nae sa-lang-ee-ya
Nu bak-ggae mo-leu-neun nae ga-seum-ee-ya

***Ese es el tipo de amor que es
***Mi amor, no puedes evitarme
***Mi corazón sólo conoce de ti

Da-leun salm-ee gi-da-leen-da-myun
Geu-ddaen su-lu-oon noon-mool nae gut-shi ah-ni-ni
Heui-mi-hae-ji-neun nul bol soo ee-sseul-gga

***Si hay otra vida esperando
***Las tristes lágrimas no estarán en mi mente
***Seré capaz de verte desfallecer

Romanización: yessia.multiply.com
Traducción: Korean Wave

*NO COPIAR Y PUBLICAR EL CONTENIDO
SIN PREVIO PERMISO
DE LA ADMINISTRADORA*

Leer más »

Yoon Mi-rae (Tasha / T) – ‘Crying Without Words’ (‘Bad Love’ OST)

  Visto:7193 veces  

Yoon Mi-rae – 말없이 울더라도 (Mareobshi uldeorado)/(Llorando sin palabras)

*Click derecho en la imágen – abrir nueva ventana – para ver el video*

kasume kudael toronaem-yo
cham-gi himdun gutong sogedo
shinum hanbon mot chirul yochayeyo
shwibke narul ichugarago
mianham katchi mallago
saranghandan mal ongnurun nayeyo

***Llevándote en mi corazón,
***en una tragedia que es difícil sostener.
***Soy sólo una chica que no ha sido capaz
***de suspirar ni una sola vez.
***Olvídame fácilmente. No lo lamentes.
***He eliminado las palabras te amo.

haengbo-kharago kudael wihae borinun
nae maum hotdwege marayo

***Por tu felicidad lo dejo todo.
***No dejes que mi corazón se sienta vacío.

na marobshi kadorado
nae apum podorado
kudael mot bon chok chinayo
ku mam hunduliji marayo
monan yojae nunmure kudael makado
hon-gorumsshik tu gorumsshik
kurohke mollika chwoyo

***Aún si me voy sin decir ni una palabra,
***aún si me ves sufrir.
***Pasa delante de mi como si no vieras nada.
***No dejes que tu corazón tiemble.
***Las lágrimas de una mala chica, aún si no te bloquean.
***Un paso, dos pasos
***sólo así, camina rápido.

sumuso kudae barabomyo
chi-ilduthan kuri-umedo
insa han bon mot hanun yoja-eyo
choh-un saranghamyo sallago
tashin nal kiong mallago
shirin mam dashi ulga-maen nayeyo..

***Ocultándome y viéndote,
***lejos de ti.
***Soy una chica que nunca pudo saludarte ni una vez.
***Deseando que tengas un buen amor
***diciéndote que no pienses en mi.
***Me he conectado de nuevo con mi frío corazón.

utgo sallago kudael wihae borinun
nae ma-um hotdwege marayo

***Deseando que vivas feliz, te dejo.
***No dejes que mi corazón se sienta vacío.

na marobshi kadorado
nae apum podorado
kudael mot bon chok chinayo
ku mam hunduliji marayo
monan yojae nunmure kudael makado
hon-gorumsshik tu gorumsshik
kurohke mollika chwoyo

***Aún si me voy sin decir ni una palabra,
***aún si me ves sufrir.
***Pasa delante de mi como si no vieras nada.
***No dejes que tu corazón tiemble.
***Las lágrimas de una mala chica, aún si no te bloquean.
***Un paso, dos pasos
***sólo así, camina rápido.

kasum sok cho kasum kkute
kiok sok cho kiok kkute
kudaerul bonaemyo urumul samkimyo
nunmul biche muldun
sarang no-uri chineyo

***En mi corazón, al final de mi corazón,
***al final de mis pensamientos.
***Me trago mis lágrimas y te alejo.
***Un amor manchado a la luz de las lágrimas,
***un brillo empieza a formarse

na onjen-ga marhalkeyo
nae mam da chonhalkeyo
kudae ane nae mosubi
sewore modyochil gu ttaechum
monna yojaye sarangi kudae kuriwo
han-gorumsshik tu gorumsshik
kurohke ttarawatdago
kuri-un kudae chaja watdago

***Siempre te lo dije,
***te daré todo mi corazón.
***Sobre el tiempo en el que
***empezé a unirme a ti.
***El amor de una mala chica empezó a anhelarte.
***Un paso, dos pasos,
***siguiéndote así.
***Busco a la persona que he estado anhelando.

Romanización: kreah-craze.com
Traducción: Korean Wave

*NO COPIAR Y PUBLICAR EL CONTENIDO
SIN PREVIO PERMISO
DE LA ADMINISTRADORA*

Leer más »

JUST – “Addicted” (Bad Love OST)

  Visto:11688 veces  

JUST – 중독 (Jungdok)/(Adicto)

*Click derecho en la imágen – abrir nueva ventana – para ver el video*

ha nah mahn yahk sohk hahl kkeh nahn nuun muuhl bo ee chee ahn heul kkeh
doh ee sang muuuhl reoh seohl suu doh ohbneun
nae ggeh mahn chee tohk hanh sarang ee yah

***Te prometeré una cosa
***No te mostraré mis lágrimas
***Es inevitable sacarte de mi camino
***Es un amor adicto sólo para mi

hah nah mahn nah yahk sohk hahl kkeh seoh tuuul reoh
nehh gehh gahl suu neun ohb ggeht chee mahn
nae sheem chang, nehh gah sah neun geu geoh
sah-rah eeeht neun dohng ahn neoh reul chee kkeehl geoh yah

***Te prometeré una cosa
***Tú probablemente no serás capaz de dejarme al instante
***Mi corazón, el lugar que estas dejando en mi
***Tan largo como vivir, te protegeré

dashi mee woh hae do dashi sarang hae do
dashi geu ree woh do nahn kwenchan eul geoh yah
cheohl dae byeon chee ahn-ah nuun muuhl do nae ggeh neun
da ee gyeoh yah hah neun geoh shee eee nee kkah

***Aún si te odio de nuevo
***Aún si te amo de nuevo
***Aún si me alejo de ti
***Estaré bien
***No cambiaré nunca
***Porque mis lágrimas aún necesitan pelear y ganar para todo

nah reul dohrah bwah do nah reul wohn mahng hae do
nah reul mee woh hae do nah reul cha-cheul geoh yahh
cheohl dae byeon chee anh-nah ee sarang euu roh
nahn chuuhk eul suu eeht dahn geohl ahh nee kkah

***Aún si voltéas a mirarme
***Aún si te resientes conmigo
***Aún si me odias
***Seguiré buscándote
***No cambiaré nunca
***Si esto es amor, ahora se que puedo morir por el

hah nah mahn yah sohk hahl kkeh dohl ree kyeoh boh koh sheep geht chee mahn
doh ee sang muuhl reoh seohl keoh shee ohbneun
neoh muu do chee dohk hahn geoh yah

***Te prometeré una cosa
***Aún si piensas que quiero regresar el tiempo
***No hay lugar para retroceder
***Tú también eres adicta

neohn dohrah seoh seoh moh deun ggeh chal moht dwae beoh reen huu-eh chee mahn
dashi neun dohrah gahl suu ohbneun
chee dohk hahn sarang ee bahro neoh eeen geoh yah

***Tu voltéas
***Aún si piensas después de todo que es malo
***Es imposible volver atrás
***El amor adicto eres tú

dashi mee woh hae do dashi sarang hae do
dashi geu ree woh do nahn kwenchan eul geoh yah
cheohl dae byeon chee ahn-ah nuun muuhl do nae ggeh neun
da ee gyeoh yah hah neun geoh shee eee nee kkah

***Aún si te odio de nuevo
***Aún si te amo de nuevo
***Aún si me alejo de ti
***Estaré bien
***No cambiaré nunca
***Porque mis lágrimas aún necesitan pelear y ganar para todo

nah reul dohrah bwah do nah reul wohn mahng hae do
nah reul mee woh hae do nah reul cha-cheul geoh yahh
cheohl dae byeon chee anh-nah ee sarang euu roh
nahn chuuhk eul suu eeht dahn geohl ahh nee kkah

***Aún si voltéas a mirarme
***Aún si te resientes conmigo
***Aún si me odias
***Seguiré buscándote
***No cambiaré nunca
***Si esto es amor, ahora se que puedo morir por el

hah nah mahn yah sohk hahl kkeh dohl ree kyeoh boh koh sheep geht chee mahn
doh ee sang muuhl reoh seohl keoh shee ohbneun
neoh muu do chee dohk hahn geoh yah

***Tu voltéas
***Aún si piensas después de todo que es malo
***Es imposible volver atrás
***El amor adicto eres tú

Romanización: Soompi.com
Traducción: Korean Wave

*NO COPIAR Y PUBLICAR EL CONTENIDO
SIN PREVIO PERMISO
DE LA ADMINISTRADORA*

Leer más »

Tei – “Sad Heart” (Bad Love OST)

  Visto:12687 veces  

Tei – 가슴이 슬퍼 (Gaseumih seulpeo)/(Corazón triste)

*Click derecho en la imágen – abrir nueva ventana – para ver el video*

hayan hanure kurimcharul turiwo
nunmullo norul kuryobonun bam hmm..
ne go-un olguldo ne moksori kkajido
ajikdo nae giyoge sonmyonghae

***Las sombras blancas en el cielo
***Esta noche trato de dibujarte con mis lágrimas
***Tú cara, hasta tu voz
***Se mantienen aún en mis pensamientos

ssudi ssun shiganiranun yagul mogumko
okchiro norul samkyo nae-odo
amuri omnun gotchorom nonun yojon-hae
nun usumchi-umyo narul apugeman hae

***Tomo una medicina llamada tiempo
***Me fuerzo a undirte en mi
***Como siempre sigues viendo que nada esta mal
***Me envías una sonrisa con tus ojos y eso me causa dolor

mae-il kasumi sulpo mae-il nunmuri hullo
uri chu-okduri nongnonghage namaso
norul chi-ul suga opso miwohal suka opso
naege tashi torawa chebal narul saranghae jullae

***Todos los días mi corazón esta triste, todos los días mis lágrimas caen
***Nuestras memorias nos dejan mucho
***No puedo borrarte, no puedo odiarte
***Por favor regresa a mi una vez más
***Me amarás

otun goriye hurin hunchok ttaraso
bamsaewo norul hemae-inun bam hmmm…
ne choh-un hyang-gido narul bodon misodo
achikdo i goriye kadukhae

***Siguiendo los débiles rastros en este oscuro camino
***Me despierto todas las noches perdido y en busca de ti
***Tu linda escencia, la sonrisa que usas al verme
***Aún me queda mucho en este camino

ochedo nae gyote tashi torawa julkka
no gorumsori kidaryonnunde
onuldo nol kidarinun naega kayowo
ta itgo shipunde nae mamtaero charandwae

***Regresarás a mi lado
***Espero escuchar el sonido de tus pasos
***Esperando de nuevo por ti hoy, doy tanta lástima
***Quiero olvidar todo, pero no es tan fácil como suena

mae-il kasumi sulpo mae-il nunmuri hullo
uri chu-okduri nongnonghage namaso
norul chi-ul suga opso miwohal suka opso
naege tashi torawa chebal narul saranghae jullae

***Todos los días mi corazón esta triste, todos los días mis lágrimas caen
***Nuestras memorias nos dejan mucho
***No puedo borrarte, no puedo odiarte
***Por favor regresa a mi una vez más
***Me amarás

tu nuni mol mankum ulgo uldaga
tu soni hol mankum norul kurida
sogulpun mam apume mam
kipi kochyoman kanun motdwen saranga

***Ambos ojos lloran lo suficiente para dejarme ciego
***Ambas manos se gastan esperandote
***Esta solitaria noche, en lo profundo de mi corazón
***Este mal amor sólo crece aún más

I sesang kkunnado norul saranghanikka

***Aún si este mundo se termina seguiré amándote

narul ttonakarago narul ta ichurago
niga opshido nan kwaenchanhtago haennunde
modu kochinmarin-ka bwa gu mal huhwehana bwa
hanchi apul bol su opsul mankum nan
nunmuri heurunikka

***Déjame, olvida todo de mi
***Te lo he dicho, estaré bien sin ti
***Estas son puras mentiras, debo lamentar estas palabras
***Ni siquiera puedo ver lo que esta al frente de mi
***Porque mis lágrimas estan cayendo

Romanización: kreah-craze.com
Traducción: Korean Wave

*NO COPIAR Y PUBLICAR EL CONTENIDO
SIN PREVIO PERMISO
DE LA ADMINISTRADORA*

Leer más »

Bad Love (‘Mal Amor’)

  Visto:44197 veces  

Bad Love (못된 사랑)/(Mod doin sarang) es un drama romántico de 2007 que estuvo a cargo de la dirctora Kwon Kye-hong y se emitió a través de la señal de la KBS2. Contó con el protagónico del famoso actor Kwon Sang-woo pero sólo logró un rating del 8% en toda Corea, algo lógico ya que la competencia en ese año era muy fuerte. Sin embargo, el drama fue exportado a Japón donde fue una sensación.

Argumento:

Na In-jung (Lee Yo-won) es una jóven cellista que vive tranquilamente con su familia. Pronto conocerá el amor apasionado junto a Lee Soo-hwan (Kim Sung-soo), un alto ejecutivo que le oculta el hecho de que es un hombre casado. In-jung sufre una gran decepción que poco a poco irá destruyendo su vida. Al pasar el tiempo In-jung tratando de rehacer su vida conocerá a Kang Yong-gi (Kwon Sang-woo) un jóven que se dedica al arte pop y que al igual que In-jung ha sufrido por amor ya que su ex-novia Joanne – luego Park Shin-young – (Cha Ye-ryun) se suicidó. Yong-gi e In-jung lograrán unir sus dos corazones rotos y entre ambos sanar sus heridas, pero Yong-gi es medio hermano de Kang Joo-ran (Kim Ga-yun) quien es la esposa de Soo-hwan, el hombre que engañó a In-jung y por el cual su vida quedó destruida. Sin embargo, las ambiciones de Soo-hwan no llenan su vida descubriendo cuanto necesitaba el amor de In-jung. In-jung, Yong-gi y Soo-hwan se vincularán por un cruel y extraño amor.

Hago esta reseña después de ver “Bad Love” hace poquito y claro para complacer el pedido de muchas chicas que querian que brindará un espacio de este k-drama en el blog!

Creí que iba a llorar a mares ;___;!..pero no fue así (salvo al final…aunque no vote lagrimotas xD!). En primera este k-drama me hizo recordar un poco a los argumentos mejor trabajados que veía en las novelas que transmite el canal coreano Arirang TV…asi que me emocioné! por que era justo lo que quería ver 😀 y no lo hacía desde ya buen tiempo. Lastimosamente, todos los episodios no me emocionaron tanto como aquellos dramas que veía en tan lindo canal de cable. Considero que fue una buena trama que pudo haber sido explotada mucho más como historia. Lo más rescatable de “Bad Love” es la actuación de Kwon Sang-woo, que como siempre sus interpretaciones te llegan al corazón y te emocionan!.

Kwon Sang-woo es un excelente actor, este es su género..aunque en la comedia también se destaca…pero este es el género asi de melodrama que le hace sacar lo mejor de si. Sin embargo, en este k-drama se le puede ver a Kwon en su papel de ‘Yong-gi’, fusionando tanto aspectos cómicos como dramáticos…que para mi eso es algo muy notable!
Una vez más lo vi corriendo tras el bus donde va el amor de su vida (me recordó a “Stairway to Heaven”)..pero añadiendo el atropello y la rotura de cabeza que se dió..pobre hombre!! y seguía corriendo por ella!!! y la tonta de In-jung ni paraba el bus y lo veía arrastrándose!!!!!
Otra escena de Kwon que me pareció muy bien trabajada es cuando quema el árbol, aquel símbolo que le recordaba a su ex-novia y le hacía sentir culpable por su muerte.. que apropósito estaba bien loca (esto me recordo a “Un deseo en las Estrellas”). Creo que esta escena rescata mucho el dolor de un hombre y como lo expresa con una terrible furia mezclada con tristeza.

A la actriz Lee Yo-won no la había visto actuar JAMÁS, pero en el papel de ‘In-jung’ me sacaba de quicio ciertas veces. Pero por lo menos su actuación reflejó ese deseo de amar por siempre que tiene una mujer cuando se enamora, es algo más profundo que lo que en un principio sintió ‘Lee Soo-hwan’ como hombre, eso en realidad por que el amor de ‘Soo-hwan’ hacia ‘In-jung’ no era tan grande como sus ambiciones.
El reflejo de la mujer que sufre un engaño (sobre todo una chica jóven) de ese tipo (estaba con un hombre casado), un hombre que no dice toda su verdad y que deja que todo corra hasta el final, algo asi es para volver loca a alguien que en este caso es inocente hasta cierto punto, por un lado ella no es de esas mujeres que sólo busca meterse con hombres casados, ella sólo quizo amar de verdad pero lo único que consiguió fue humillación y odio por parte de la esposa de ‘Soo-hwan’ y, por otro lado algo de ese maltrato se lo mereció por seguir esa relación después de enterarse de que era casado supuestamente todo por el amor que sentía hacia él.

‘In-jung’ pudo rehacer un poco su vida y pudo conocer a un corazón igual que el suyo. Este “segundo tiempo” que vive ‘In-jung’ fue para mi lo más rescatable de la actuación de Lee Yo-won..ah! y cuando llora y llora y llora… Justamente, en esos momentos es que surge un bello amor. Tanto Kwon como Lee me parecieron muy lindos como pareja. La escena más encantadora para mi y que te hace ver a al personaje ‘Yong-gi’ como el “novio perfecto” es cuando él construye aquel banco rojo que es sube y baja y que en un extremo tiene una balanza en forma de corazón, segun ‘Yong-gi’ él la amaba más a ella por lo que colocaba una parte de ese amor en su lado y así ambos se amarían en la misma proporción.. siempre en un sólo sentido.
Como mencioné, si no fuera por la actuación de Kwon este drama no habría ni llegado a los 11 puntos de rating (el máximo de toda la novela) que hizo en el episodio en que Kwon muestra su muy bien trabajada figura.

Los episodios finales si me llegaron al corazón, exactamente en la parte en que ‘Lee Soo-hwan’ muere!! Kim Sung-soo, que lo recordaran igual de elegante en “Full House”, interpreta al hombre casado… que al principio lo odie por no haber hablado antes e ilucionar a la pobre ‘In-jung’…pero luego me dio penita…y más aún por que al morir dejaba a su hijita y a una esposa que lo amo hasta casi volverse loca.

El inicio de ambos amores, el pasional y el amor verdadero, se filmaron en la famosa Isla Jeju y la escena en que ‘Yong-gi’ e ‘In-jung’ se encuentran por primera vez…esa escena en la que él lanza una lata y le cae en la cabeza a la ‘nuna’ osea ‘In-jung’!…bueno esa escena se filmó en el Garden Hotel en Jeju. Las escenas donde ‘In-jung’ comienza una nueva vida y se dedica a vender pollos se filmaron en las afueras de Seúl.

Lo segundo más rescatable de “Bad Love” (también se le conoce como “Cruel Love”) es la música. Cuenta con un hermoso OST (Original Sound Track) con hermosas melodías como “가슴이 슬퍼” (Sad Heart) interpretado por el cantante Tei que le da un sentimiento muy especial al hermoso amor entre ‘Yong-gi’ e ‘Injung’; “말없이 울더라도” (When I cry with no words) interpretado por la cantante Yoo Mi-ra; “그대는 바랍” (You’re the wind) interpretado por el cantante Shin Hye-sung, este tema expresa todos los entimientos de ‘Yong-gi’… hay muchisimas baladas que te llegan al corazón! Y como no olvidar el tema que ‘Yong-gi’ canta en el auto xD, “I want to break free” de Queen.


MusicPlaylistRingtones
Create a playlist at MixPod.com

Un k-drama que pudo ser mejor pero que de todas maneras incluye amor y un argumento diferente para algunos… todo en 20 episodios!

Imágenes: www.kbs.co.kr

COMPRA EL K-DRAMA ORIGINAL (CLICK EN LA FOTO)
*NO COPIAR Y PUBLICAR EL CONTENIDO
SIN PREVIO PERMISO
DE LA ADMINISTRADORA*

Leer más »

Shin Hye-sung – “You’re Wind ” (Bad Love OST)

  Visto:7190 veces  
Shin Hye-sung – 그대는 바람 (Geudaeneun Baram)/(Tú eres viento)

*Click derecho en la imágen – abrir nueva ventana – para ver el video*

Gude monjo ironaseyo
nanun dwidora issulgeyo
jebal ulji malja jebal ulji malja
myotbonul dajimhedo
nunmurul gyesog dakkado
momchuji anhnun gol ottogheyo
ne irumdo ne olguldo
ggamahge ijul teni onuse

***Te levantas primero
***Yo estaré a tu alrededor
***Por favor no llores, por favor no llores
***No importa cuan seguido juramos esto
***Aún pensando en que nos limpiaremos las lágrimas
***No parará, que podemos hacer
***My rostro y mi nombre
***Pronto lo olvidarás

Kajimaseyo ullijimaseyo
nan amuron maldo mothago
ddonanun gudeman morojinun gudeman
barabogo itjyo
guriwojimyon gude bogophumyon
dalbichege murobogessoyo
gudenun jal jinego innunji
gudega aphuji anhunji

***No me dejes, no llores
***No tengo derecho a decir nada
***Sólo puedo mirar
***Tú dejándome, tú tornándote más lejana
***Si llego a estar sólo, si te extraño
***Le preguntaré a la luz de luna,
***Si estas haciendo bien
***Si no estas siendo heridad

Ajig hangorumdo mothgayo
hogshi gude doraolggabwa
dorabojimalja dorabojimalja
myot bonul doenoeodo
annyongiran maldo obshi
uri heojimyon ottogheyo
maumuro sorichyodo
gude morojyo gayo irohge

***Incapaz de poner un pie hacia adelante
***En el caso de que puedas regresar
***No miremos atrás, no miremos atrás
***No importa cuanto he repetido esto
***Que si nosostros rompemos
***Sin decir adiós
***Aún si grito con mi corazón
***Te alejarás, tú te irás así

Kajimarayo narul dugo
gude gamyon ottohgeyo
darun sarang ttawin nan dwessoyo

***No te vayas, dejándome
***Qué haré si te vas
***No hay otro amor, he tenido suficiente

Momchuji maseyo gudero gaseyo
nege doraolgo animyon
jogume miryondo jogume ashwiumdo
dugo kajimayo
biga nerimyon hanuri undamyon
nunmul ttawin gamchugo shiphoyo
michidorog saranghetdon naldo
ijenun chuogil bbunijyo

***No pares, iré por tu camino
***Si no regresas a mi
***No dejes una insinuación de remordimiento o inconveniencia
***Ellos dicen que el cielo llora cuando llueve
***Quiero ocultar las lágrimas
***En esos días te he amado locamente
***Ahora son simples recuerdos

Romanización: aheeyah.com
Traducción: Korean Wave

*NO COPIAR Y PUBLICAR EL CONTENIDO
SIN PREVIO PERMISO
DE LA ADMINISTRADORA*

Leer más »