I’m Sorry, I Love You (미안하다, 사랑한다)/(Miahnhada, saranghanda) es un drama de 2004 que contó con la dirección de Kim Hyung-min y el trabajo en guión de Lee Kyung-hee. La televisora KBS la emitió convirtiéndose en un drama muy popular en Corea y de los más recordados en la actualidad. Esta novela fue creada para ser la más trágica historia que se haya hecho, convinando la tristeza, el amor, la venganza, el perdón y el arrepentimiento, delineando el profundo sentimentalismo coreano. El último episodio logró el pico más alto de rating con un 29.2%. Los protagonistas So Ji-sub e Im Soo-jung fueron muy reconocidos por este trabajo. En Japón fue todo un éxito, tanto que la novela cuenta con una versión anime.
Argumento:
Cha Moo-hyuk (So Ji-sub) fue adoptado en Australia pero terminó viviendo en las calles convirtiéndose en un delincuente. Su novia, también coreana, lo engaña y se casa con un australiano adinerado. En el día de la boda, Moo-hyuk, deja ir su amor pero ocurre un tiroteo en donde Moo-hyuk es herido en la cabeza. Tras esto, la desgracia de Moo-hyuk se torna aún peor ya que tiene la bala incrustada en el cerebro lo que le permitirá vivir sólo algunos meses más. Con los días contados, Moo-hyuk emprende su regreso a Corea en búsqueda de su madre biológica, pero al enterarse de que es una gran señora con mucho dinero y madre del ídolo juvenil Choi Yun (Jung Kyung-ho), el amor por su madre se torna en venganza hacia ella y hacia su hijo. Sin embargo, el amargo corazón de Moo-hyuk se tornará cálido al conocer a Song Eun-chae (Im Soo-jung), la coordinadora de Yun, quien además está enamorada de Yun.
[Al escribir esta reseña estoy escuchando “Snow Flower” de Park Hyo-shin, tema principal de este k-drama] “I’m Sorry, I Love You” fue de las pocas novelas coreanas que me han hecho llorar… ni pude terminar (y hasta el día de hoy) de ver los últimos episodios completos… de verdad que ¡ya no podía! Era como si de golpe todos los sentimientos dolorosos de ‘Moo-hyuk’, el personaje principal, te atrapasen y simplimente cayeran las lágrimas. Y peor era cuando soltaban la música de fondo de Park Hyo-shin…. ¡Dios!… ¡¡¡era demaciado!!!. El manejo de las melodías, los escenarios y las actuaciones fueron lo máximo, porque de verdad me llevó a sentir cada escena de la novela.
Recuerdo que este melodrama lo seguí desde su estreno en 2004, casi todos los días veía en Arirang el video musical del tema principal… con el disparo a ‘Moo-hyuk’ y la especial escena de ‘Moo-hyuk’ y ‘Eun-chae’ en Australia… esa escena es de antología para los dramas coreanos (en el k-drama “Delightful Girl, Chun-hyang” hacen una parodia de la misma xD).
‘Moo-hyuk’ es un personaje con diversos contrastes, pasa de ser un inerte a la alegrías, de las lágrimas a la furia, es un personaje muy rico en sentimiento, y claro, So Ji-sub lo interpreta muy bien. El actor por ovias razones es muy guapo! Aunque su rostro a simple vista pueda que no transmita mucho, (sus ojos son muy especiales) pero al sonreir es cuando le da más sentido a su rostro… quizá esas pocas gesticulaciones hayan hecho que su personaje logre ser tosco y bruto… hasta verlo más atractivo por mostrar esa fuerte masculinidad.
Hay quienes recuerdan el primer beso entre ‘Moo-hyuk’ y ‘Eun-chae’. ‘Moo-hyuk’ recuerda aquella melodía que le cantaba su novia en Australia, cuando escucha a ‘Eun-chae’ cantarla, era como si la viera… pero el terrible dolor que sufre en la cabeza le hace perder el sentido de la realidad… aunque le llega a parar el dolor, fue algo tan fuerte que al besar a ‘Eun-chae’, este se desmalla… cayendo ambos al suelo.
La primera escena de la novela creo que es el punto de partida para la confusión de sentimientos de ‘Moo-hyuk’. Cuando pasan las grabaciones de corean@s que han sido abandon@s o adoptad@s fuera de su país comentando como es su vida ahora, no piensan regresar a Corea y guardan bastante resentimiento… aunque la toma de ‘Moo-hyuk’ es más comprensiba y sin resentimiento, en él es como si eso quedara de lado cuando piensa en la existencia de su madre, su corazón hasta ese momento no se mostraba tan endurecido por guardar las esperanzas de amar a una madre y de sentirse un hijo amado: “te voy a comprar cosas lujosas, sólo espérame 5 años..”, con esas palabras cierra la cinta. Su vida a sido muy difícil y aún así ama a la madre que “lo abandono”.
“I’m Sorry, I Love You” además de tener un historia de amor entre madre-hijo también muestra el amor entre un hombre y una mujer. Dicen que los hombres buscan a una mujer que se parezca a la madre… de alguna forma ‘Moo-hyuk’ encontró en ‘Eun-chae’ el amor que su madre no le dió. El primer encuentro entre ambos es bastante peculiar, primero porque él le roba y segundo porque la vendió (aunque después se arrepiente). Me dió risa cuando ‘Eun-chae’ comienza a gritarle que la suelte (cuando están echados en la calle) y que tiene sida para que no le haga daño xD.
‘Eun-chae’ vivió enamorada de ‘Yun’, pero este no se daba cuenta o no quería verla como una mujer. Im Soo-jung personifica a ‘Eun-chae’, una jóven de fuerte espíritu, muy natural y anímosa ante la vida, siempre está al lado de ‘Yun’ y quiere verlo feliz… pero que pasa cuando él por si mismo quiere construir su vida con Min-joo (Seo Ji-young)… ‘Eun-che’ siente que ya no puede proteger a nadie… pero al aparecer ‘Moo-hyuk’, su vida cobra mayor sentido. Antes cuidaba de un jóven que más parecía un niño caprichoso, después conoce a un hombre que guarda dolor y tristeza en su corazón y que también puede representar a un niño abandonado. Las mujeres tenemos ese lado maternal, buscando cuidar de alguien y ‘Eun-chae’ lo refleja en cada mirada y en cada lágrima al ver a ‘Moo-hyuk’. Su vida se complica aún más cuando ‘Yun’ se accidenta y se entera de que ‘Moo-hyuk’ puede morir en poco tiempo. El lado protector de ‘Eun-chae’ entra en conflicto en ese momento… pero el amor a ‘Moo-hyuk’ es más fuerte que nada. La escena en la que ‘Moo-hyuk’ la encuentra en la calle apunto de cruzar la pista y hebria, guarda el romanticismo al estilo coreano, ‘Moo-hyuk’ la cubre con su saco y la abraza.
En el vínculo madre-hijo tenemos a la actriz ‘Oh Deul-hee’ (Lee Hye-young) madre de ‘Yun’, ‘Moo-hyuk’ y de su hermana melliza ‘Seo-kyung’ (Jun Hye-jin). ‘Deul-hee’ representa a aquellas mujeres inmaduras rodeadas de personas que deciden por ellas, tanto asi que pueden perder a lo que más quieren. ‘Deul-hee’ es una madre de corazón, ama a ‘Yun’ que es la representación de aquel hijo perdido, aunque ‘Moo-hyuk’ lo vea como un ‘ursurpador’, su madre nunca lo olvidó.
Dicen que “la sangre llama a la sangre”, por lo que no me explico como ‘Deul-hee’ no sintió que ‘Moo-hyuk’ era su hijo. El escucharla decir ‘adeul, adeul’ (hijo en coreano) a ‘Yun’ hacía sentir a ‘Moo-hyuk’ aún peor, porque él queria que ella se lo diga a él… es como la busqueda de un niño de llamar la atención de los padres o una competencia de quien quiere más a quien. ‘Moo-hyuk’ en su búsqueda de venganza quería desaparecer a ‘Yun’ y que su madre lo reconozca como hijo… “encontrar lo que buscaba” el amor de su madre.
Hay una escena bastante chocante (de las tantas que hay!), cuando ‘Deul-hee’ le prepara una sopa ramen a ‘Moo-hyuk’ y él se la come con lágrimas en los ojos… cada bocado para ‘Moo-hyuk’ es cada año de su vida que paso sin su madre al lado…. Una madre es todo en la vida.
Como ya comenté, el final no he podido verlo completo, pero si vi la última escena, aquella en que ‘Eun-chae’ regresa a Australia y lleva flores a la tumba de ‘Moo-hyuk’… O__O!… no había forma de que en esta vida ellos esten separados… seria algo ya bastante injusto a la vida que le tocó a ‘Moo-hyuk’, y ‘Eun-chae’ tenía que estar a su lado siempre, por lo que comprendí el final y particularmente fue justo y claro para una serie de corte dramático y trágico.
Este k-drama cuenta con un gran OST (Original Sound Track) con excelentes temas como “Snow Flower” interpretado por Park Hyo-shin que nos recuerda aquella escena en Australia y el amor entre ‘Moo-hyuk’ y ‘Eun-chae’, el triángulo amoroso y el conflicto sentimental suena bajo la melodía “First Time” interpretado por Jung Jae-wook, el tierno tema “Special Person” que interpreta ‘Yun’ en la novela y en el OST el cantante KIm Sung-pil. Hermosos instrumentales adornan este drama: “Mon and Son” y “Moo-hyuk’s Prayer” entre otros.
Una buena tragedia dramática ;__; donde puedes encontrar sonrisas, lágrimas, amor, amarguras, dolor… una especial combinación que vincula el perdón con el amor! Todo en 16 episodios!
Imágenes: www.kbs.co.kr
SIN PREVIO PERMISO
DE LA ADMINISTRADORA*