[Intro]
Nunca vendrá otro día como hoy?
Handongahn geudaega nae gyeoteul ddeonaga beoryeoddaneun geoseul
mideul su eobssjiman deo ihsang nan bujeonghal su eobsneh
nae jinshireul jugo haemalgeun sarangeul neuggyeodneundeh
eoneusae geudaeeh maeumih naegeseo meoreojyogadneh
***Te dejo sola por un momento para irme
***No puedo creer que me haya podido negar
***La verdad es que clamo amor
***Es este tu corazón que se alejó de mi
[Diálogo]
Él: Si, estoy ocupado ahora, hablemos dentro de un rato
Él: qué?
Ella: Te extraño
Él: ah, ya
Ella: nuna esta yendo
Él: ah?, oye, oye, no vengas
Ella: He comprado kimbap (rollos de arroz), quieres uno?
Él: no quiero
Ella: oppa, bésame
Él: ah, estoy trabajando ahora
Ihje sarangih neomu duryeowo
***Ahora estoy tan asustado de amar
Ihreon ahpeumeul gyeondil su eobseo
***No puedo aguantar este tipo de dolor
[Diálogo]
Ella: Me voy..
Él: espera!
Muneojin naieh gaseumeul eodiehso
Wuiro badeul su isseulgga
***Mi corazón desmoronado,
***de donde puede recibir consuelo
[Coro]
Ahniya naneun saranghangeoyah
yeongwonhi byeonhaji ahneun geureon sarangeul
***No, amé
***por siempre a un incomparable amor como este
Geurae naneun huhwehaji ahnah
***Correcto, no me arrepiento
Sarangih ddeonabeoryeodo naegen sojunghan geoseul
gaseumgipi neuggine
***Aún si el amor me abandona, hay algo para mi
***Lo siento profundo en mi corazón
Geudaega ih sesangeh issneungeod maneuro
naegen gibbeumeul juneunde
***Estoy en este mundo sólo por ti
***Me das alegría
Naegen gibbeumeul juneundeh
***Me das alegría
[Melodía]
Ahniya naneun saranghangeoyah
yeongwonhi byeonhaji ahneun geureon sarangeul
***No, amé
***por siempre a un incomparable amor como este
Geurae naneun huhwehaji ahnah
***Correcto, no me arrepiento
Sarangih ddeonabeoryeodo naegen sojunghan geoseul
***Aún si el amor me abandona, hay algo para mi
Ella: que tanto haces? dormiste? ah .. tan cálido
Ihje sarangih neomu duryeowo
***Ahora estoy tan asustado de amar
Ella: algo pasa?
Ihreon ahpeumeul gyeondil su eobseo
***No puedo aguantar este tipo de dolor
Muneojin naieh gaseumeul eodiehso
Wuiro badeul su isseulgga
***Mi corazón desmoronado,
***de donde puede recibir consuelo
Ella: nuestros 1000 días de amor, hay que convertirlos en 1000 años
[Repetir Coro 2 veces]
[Final]
Ella: vendrá otro día como hoy?
Si este día regresa trataré de vivirlo muy bien
Romanización: Korean Wave
Traducción: Korean Wave
Nota 1: Nuna=como debe llamar un hombre a una mujer mayor
Nota 2: Oppa=como debe llamar una mujer a un hombre mayor
SIN PREVIO PERMISO
DE LA ADMINISTRADORA*
Gracias Cecilia, aparte queel video y la canción son muy lindas, era para un persona que quiero mucho!!
Thanks
De nada Jimmy!
Práctica el tema en guitarra para que sea un gran regalo para esa personita especial ;D
Un gusto hablar contigo por MSN.
saludos°!
uhm…. por un casual no tendras la cancion? la he buscado para descargarla pero no la encuentro por ningun lado TT
mmm a qué te refieres?? si el link para el video está ahí mismo o quieres la canción sola?? amigo(a)
brabazo a ver si me pasan canciones coreanas asi d lindas son tristes
pero reales gracias
mi correo es miryel.97@hotmail.com
holaa
muy buen video y ni q decir de lee wan
porfiss deseo saver si alguien tiene los acordes o partitura , tab para guitarra de esta hermosa cancion les estare agradecido
mi msn es cardenal_zero6@hotmail.com
quisiera saber como bajar la cancion de este hermoso video q me iso llorar mi correo es rycx3@hotmail.com se los agradeceria muxo
muuuy bueno tu aporte muchas gracias
Alguien sabe como se llama la primera cancion que aparece al inicio?
Hola Airomi!
Aquí puedes encontrar la canción para descargar:
http://blog.pucp.edu.pe/ite…
Saludosº!
Hola carla!
Aquí puedes descargar la canción:
http://blog.pucp.edu.pe/ite…
Saludosº!
disculpen queria saber si este video se trata de una novela coreana o solo un musical. por favor avisenme.. y si me pueden recomendar otras novelas..
wuaaaa que lindo video siemore me has gustado los videos coreanos, como em encanta el amor, y me pueden decir como se llama la cancion es que esta padre, muy padre
Hola anthony!
Es sólo un video musical, no es una novela.
Saludosº!
Hola martin!
El título está en el artículo:
By you just being in this world.
Saludosº!
holaaa porfis me podrias decir el nombre de la cancion q aparece al principio mientras el va en el carro y la cortan por fi por fis es linda la kierooooo gracias