[Hero]
Mareun pulggotcheoreom yawuin seulpeumi
Eongkin sehweoleh cham mot deulddae
[Xiah]
Gaseumsogeul gipi pagodeuneun
Geochin hansumeh maedalrineh
***Cuando mi tristeza sea tan delgada como una flor marchitada
***Incapaz de quedarse dormida por estos enredados años
***Me aferro al áspero suspiro
***Eso querrá roer en lo profundo de mi corazón
[Hero]
Cheonnyeoneui nunmuleul moeumyeon
I mam da daeshinhalgga
[Xiah]
Noeuli ddeonan jeo haneul ggeutehn
Oneuldo seoseonggerineh
***Si he acumulado lágrimas por mil años
***Sería suficiente con mostrar mi corazón
***Al final del cielo donde la brillante puesta de sol se haya ido
***Hoy, me demoro de nuevo
[U-know]
Ireun saebyeog achim yeorin haetsali
Jinan bam ggumeh ggaeeonal ddae
[Micky]
Magmaghaettdeon eojeh geu ggumdeuli
Jeonseol sogeuro sarajineh
***Como el frágil rayo de sol de la mañana
***Se despierta por el sueño de anoche
***Mis tristes sueños de ayer
***Desaparecen en la leyenda
[Max]
Cheonnyeoneui soweoneul moeumyeon
I mam da daeshinhalgga
Haetsali ddeonan jeo deulpan ggeutehn
Oneuldo seoseonggeorineh
***Si he acumulado deseos por mil años
***Sería suficiente con mostrar mi corazón
***Al final del cielo donde la brillante puesta de sol se haya ido
***Hoy, me demoro de nuevo
[Micky]
Jeo honja ddeonoldeon najeun barami
Jichin sumgyeolro hehmaeilddae
[U-know]
Hannajeoleh naerin i bitmulro
Sehsangeui seolum dalraeboneh
***Como el solitario peregrinaje de este bajo viento
***Pierde su camino, respirando fuertemente,
***Yo modero mi dolor en este mundo
***Con las gotas de lluvia del mediodía
[Hero]
Cheonnyeoneui sarangeul moeumyeon
I mam da daeshinhalgga
[Xiah]
Dalbichi jamdeun jeo haneul ggeutehn
Oneuldo seoseonggeorineh
***Si he acumulado amor por mil años
***Sería suficiente con mostrar mi corazón
***Al final del cielo donde la luz de luna duerme
***Hoy, me demoro de nuevo
[Hero]
Cheonnyeoneui geurium moeumyeon
I mam da daeshinhalgga
[Xiah]
Haeoreum bichin jeo deulpan ggeutehn
Oneuldo seoseonggeorineh
***Si he acumulado anhelos por mil años
***Sería suficiente con mostrar mi corazón
***Al final del campo donde el sol naciente brilla
***Hoy, me demoro de nuevo
Romanización: dbskarchives.blogspot.com
Traducción: Korean Wave
SIN PREVIO PERMISO
DE LA ADMINISTRADORA*
estoy encantada con esta pagina, soy fan de byj y de las novelas coreanas….gracais
Gracias Maria j por tus palabras!
Que bien que el blog sea de tu agrado 😀
Sigue disfrutando de la Korean Wave°!!
saludos°!
Esta cancion es genial, que buena esta esta pagina , pero si pudieran conseguir la letra de la otra cancion seria bueno, me encantan las dos,, please algun dato de la letra de "Approval"…
Hola Maria del Carmen!
La traducción del tema "Approval" ya esta hace varios días disponible en el blog.. aquí está:
http://blog.pucp.edu.pe/ite…
Sigue visitando el blog°!
saludos°!