Sin embargo, también verificó que se había excluido la quinta estrofa original del himno, y considerando la legislación de los derechos de autor y la integridad de la obra ordenó que se restituya dicha quinta estrofa que, en la versión actual del himno, sería la sexta estrofa de un total de siete.
En setiembre de 2009, el Gobierno del Perú dispuso que se cantara en ceremonias oficiales la última estrofa (“En su cima los Andes sostengan…”) en lugar de la primera. El diario ‘El Comercio’ informó que el cambio se pudo apreciar en la despedida al criollo Arturo “Zambo” Cavero, cuando en el Patio de Honor de Palacio de Gobierno, los funcionarios, militares e invitados cantaron la sexta estrofa. Lo mismo ocurrió el 24 de setiembre, Día de las Fuerzas Armadas, y se repitió el 8 de octubre, en el homenaje a Miguel Grau en el Callao.
Para responder a esta interrogante hay que remontarse a la historia. El 26 de febrero de 1913, el gobierno de Guillermo Billinghurst declaró “oficial e intangible” la letra y música del himno nacional a través de la Ley 1801. En esta norma se incluye como primera estrofa la conocida “Largo tiempo el peruano oprimido…”. Sin embargo, en una carta del 8 de junio de 1863, pero que se dio a conocer recién en 1921, José Bernardo Alcedo, autor de la música del himno, confirmó que la letra de De la Torre Ugarte había sido cambiada. “Conservo los versos originales de su misma mano —escribió—, los que he sabido que los han variado”.
Pese a ello, y a los numerosos intentos del Gobierno de modificar la Ley 1801, esta continúa vigente hasta nuestros días.
No es sino hasta el año pasado, cuando Miguel Harth-Bedoya, Director de la Orquesta Sinfónica de Washington, de visita en Lima, declaró que el Himno Nacional del Perú que se entonaba no era el original, por lo que la prensa empezó a hacer eco de lo que el compositor y recopilador de música peruana Lucas Borja ya había denunciado antes. Harth-Bedoya se dio cuenta de ello cuando un amigo le envió, desde Lima, la partitura original del Himno Nacional.
Pero a la letra original del Himno Nacional se le añadió una estrofa a principios del siglo XX y su eliminación es materia de discusión, que no se sabría cuál sería el resultado hasta el 2009.
Dejando a un lado el tema legal, ¿qué sentimientos despierta la primera estrofa (“largo tiempo el peruano oprimido….”) que hoy cantamos? ¿Es acaso una invocación subliminal al pesimismo o a un antiguo, pero familiar, síntoma de derrota?
Mariela Balbi señala que no se llega a entender por qué para abreviar nuestro himno (cantar las seis estrofas con el coro sería impracticable) se haya decidido que se entonen la primera y la última estrofas. Intuimos, sostiene Balbi, que las otras al tener alusiones a los incas, a España, pueden ser algo belicosas para estos tiempos de paz y armonía.
Al respecto, Irina Ávila, educadora e investigadora de la Universidad Católica, considera que el sentimiento patriótico va por encima de los significados de la palabra. Por su parte, el historiador Iván Millones sostuvo que el Himno Nacional recogió entonces la tradición popular y, gracias a ello, pudo convertirse, finalmente, en un símbolo patrio oficial.
Idel Vexler, educador y viceministro de gestión pedagógica, sostiene que en la estrofa que actualmente se canta existe un espíritu de sometimiento y no de rebeldía. La sexta estrofa es mucho más pertinente y adecuada. Finalmente, dice, lo importante es cantar el Himno Nacional con fervor cívico y patriótico.
Finalmente, no olvidemos que, en estas Fiestas Patrias y en adelante, debemos cantar el nuevo Himno Nacional, es decir aquel que se canta con la sexta estrofa. Aunque, lo que se nota es un desconcierto generalizado y, siendo objetivos, poquísimos conocen la letra. Que se sepa no ha habido una comunicación oficial al respecto y con seguridad un buen porcentaje de peruanos aún no sabe del cambio.
Escuchemos al Coro de la Pontificia Universidad Católica del Perú cantar con emoción el Himno Nacional, con la sexta estrofa.
FUENTE:
–«¿Porqué cantar la Sexta estrofa del Himno Nacional del Perú?» escrito por Julio César Solís Castillo, publicado en el blog Psicopedagogía Perú
–«Una estrofa que cambió el espíritu», escrito por Alberto Villar Campos y Gerardo Caballero (publicado en El Comercio el 13/10/2009)
–«Nuestro himno» escrito por Mariella Balbi (publicado en El Comercio el 20/07/2010)
– Sentencia del Pleno del Tribunal Constitucional del 18/05/2005, referida al Himno Nacional del Perú.
himno nacional cantado completo http://www.youtube.com/watc…