Como términos, la inter-, multi- y pluriculturalidad muchas veces son usados como sinónimos. Un primer paso necesario para aclarar el significado de la interculturalidad, es distinguirla de los otros términos.
La diferencia entre multi-, pluri- e interculturalidad
La multi-, pluri- e interculturalidad se refieren a la diversidad cultural; sin embargo, apuntan a distintas maneras de conceptualizar esa diversidad y a desarrollar prácticas relacionadas con la diversidad en la sociedad y sus instituciones sociales, incluyendo la educación.
La multiculturalidad es un término principalmente descriptivo. Típicamente se refiere a la multiplicidad de culturas que existen dentro de un determinado espacio, sea local, regional, nacional o internacional, sin que necesariamente tengan una relación entre ellas. Su uso mayor se da en el contexto de países occidentales como los Estados Unidos, donde las minorías nacionales (negros e indígenas) coexisten con varios grupos de inmigrantes, minorías involuntarias como los puertorriqueños y chicanos, y los blancos, todos descendientes de otros países principalmente europeos; o como en Europa donde la inmigración se ha ampliado recientemente.
La pluriculturalidad es el referente más utilizado en América Latina, reflejo de la necesidad de un concepto que represente la particularidad de la región donde pueblos indígenas y pueblos negros han convivido por siglos con blancos-mestizos y donde el mestizaje ha sido parte de la realidad, como también la resistencia cultural y, recientemente, la revitalización de las diferencias. A diferencia de la multiculturalidad, la pluriculturalidad sugiere una pluralidad histórica y actual, en la cual varias culturas conviven en un espacio territorial y, juntas, hacen una totalidad nacional.
Aunque la distinción entre lo multi- y lo pluri- es sutil y mínima, lo importante es que el primero apunta a una colección de culturas singulares con formas de organización social muchas veces yuxtapuestas, mientras que el segundo señala la pluralidad entre y dentro de las culturas mismas. Es decir, la multiculturalidad normalmente se refiere, en forma descriptiva, a la existencia de distintos grupos culturales que, en la práctica social y política, permanecen separados, divididos y opuestos, mientras que la pluriculturalidad indica una convivencia de culturas en el mismo espacio territorial, aunque sin una profunda interrelación equitativa.
La interculturalidad es distinta, en cuanto se refiere a complejas relaciones, negociaciones e intercambios culturales, y busca desarrollar una interacción entre personas, conocimientos y prácticas culturalmente diferentes; una interacción que reconoce y que parte de las asimetrías sociales, económicas, políticas y de poder y de las condiciones institucionales que limitan la posibilidad que el «otro» pueda ser considerado como sujeto con identidad, diferencia y agencia la capacidad de actuar. No se trata simplemente de reconocer, descubrir o tolerar al otro, o la diferencia en sí, tal como algunas perspectivas basadas en el marco de liberalismo democrático y multicultural lo sugieren.
Tampoco se trata de esencializar identidades o entenderlas como adscripciones étnicas inamovibles. Más bien, se trata de impulsar activamente procesos de intercambio que, por medio de mediaciones sociales, políticas y comunicativas, permitan construir espacios de encuentro, diálogo y asociación entre seres y saberes, sentidos y prácticas distintas. A diferencia de la pluriculturalidad, que es un hecho constatable, la interculturalidad aún no existe, se trata de un proceso por alcanzar por medio de prácticas y acciones sociales concretas y conscientes. ■
Extracto del texto de WALSH KATHERINE: “Qué es la interculturalidad y cuál es su significado e importancia en el proceso educativo?”. En: La Interculturalidad en la educación. Lima, Ministerio de Educación, Dirección Nacional de Educación Bilingüe Intercultural, 2005. Pp. 4-7
Felicitaciones a los autores por cuanto hacen especificaciones muy claras con respecto a la interculturalidad, realmente ayuda a entender y hacer entender a la sociedad el alcance que va ha tener en la práctica
Una vez más mis felicitaciones por los temas muy interesantes sobre la interculturalidad, espero recibir mayor información y aquello ir poniendo en práctica con nosotros mismos, con la sociedad y en la sociedad, por cuanto la interculturalidad será un legado para el presente y las futuras generaciones.
no puedo crer que mi profe haya copiado toda esta informacion para que lo agrege a su libro,luego critica que no busquemos en internet, por no hacer a criterio de el, como buen docente,
Muchas gracias por la información. Mi maestra, que es Doctora en Filosofía, nos dio a entender que la Multiculturalidad, se ve desde el punto de vista territorial, mientras que la Pluriculturalidad, desde el punto de vista de las personas; o sea, que los mexicanos estamos hechos de una mezcla de culturas diferentes…
Reconozco, que ha habido una gran confusión en los conceptos que se atribuyen a estos términos, todo se vale, menos que sean sinónimos.
Walsh Katherine: Gracias por la esmerada explicación y que además documenta en esos espacios de las dudas y sus recónditas y claras explicaciones. Otro tema que salta a esta extensa y académica exposición, es la utilización que la interculturalidad, la pluriculturalidad y la multiculturalidad expresan aplicaciones claras y objetivas y que deberán ser aprendidas dentro de nuestra expresión común tal como caminar, pensar, hablar, etc. Esos términos que usted expresa tan académicamente son unos de tantos baluartes que uno debe de entender para comprender los derechos humanos de los derechos de los pueblos indígenas, ayudan a expandir nuestro conocimiento del “otro” y su relación con nosotros. Saludos.
Me gustaría felicitar al autor de dicho artículo y pedirle algunos datos concretos para poder citar lo aquí expuesto, en un ensayo que estoy realizando sobre el pluralismo jurídico y la libre determinación de los pueblos indígenas, muchas gracias.