Archivo de la etiqueta: summer scent

Jeong In-ho – ‘Secret’ (‘Summer Scent’ OST)

  Visto:3583 veces  
Jeong In-ho – 비밀 (Bimil)/(Secreto)

20110217-flower98ne.jpg

*Click derecho en la imágen – abrir nueva ventana – para ver el video*


나를 본적 있나요 어디에선가 언젠가
아주 오래전 그날 바로 이 순간 같던 나
내 마음이 들리나요 그대 마음 안에도
처음 만났던 그날 난 이미 그대를 사랑했죠
워~~~~~
이젠 내마음이 들리나요
워~~~~~
눈을 감고 들어요
나 이제 고백 할께요
그댈 보면 가슴이 뛰죠

별이지는 저하늘을 당신에게 줄께요
떨어지는 꽃잎을 언제까지나 드릴께요
워~~~~
이젠 내마음이 들리나요
워~~~~~
눈을 감고 들어요
나 이제 고백 할께요
그댈 보면 가슴이 뛰죠

Nareul bonjeog idnayo eodiehseonga eonjenga
ahju ohraejeon geunal baro ih sungan gatdeon na
nae maeumih deurinayo geudae maeum ahnehdo
cheoeum mannaddeon geunal nan ihmi geudaereul saranghaedjyo
woh~~~~~
ihjen naemaeumih deullinayo
woh~~~~~
nuneul gamgo deureoyo
na ihje gobaeg halkeyo
geudael bomyeon gaseumih twijyo

byeorijineun jeohaneureul dangshiehge julkeyo
teoreojineun kochipeul eonjekajina deureilkeyo
woh~~~~~
ihjen naemaeumih deurinayo
woh~~~~~
nuneul gamgo deureoyo
na ihje gobaeg halkeyo
geudael bomyeon gaseumih twijyo

***Donde quiera que este, en cualquier momento.
***Desde hace mucho todos los días son iguales.
***Escucha mi corazón que aún está en tu alma.
***Te sigo amando igual que la primera vez que te vi.
***Woh~~~~~
***Escucha a mi corazón.
***Woh~~~~~
***Mira mis ojos cerrándose.
***Y déjame confesarte
***que cuando te veo estas en mi corazón.

***Te doy las estrellas en el cielo.
***Te doy los pétalos de las flores.
***Woh~~~~~
***Escucha a mi corazón.
***Woh~~~~~
***Mira mis ojos cerrándose.
***Y déjame confesarte
***que cuando te veo estas en mi corazón.

Hangul: Gasazip.cpm
Romanización: Cecilia [ http://blog.pucp.edu.pe/korean_wave ]
Traducción: Cecilia [ http://blog.pucp.edu.pe/korean_wave ]

*NO COPIAR Y PUBLICAR EL CONTENIDO
SIN PREVIO PERMISO
DE LA ADMINISTRADORA*

Leer más »

Jeong In-ho – ‘Say Yes, Your Scent’ (‘Summer Scent’ OST)

  Visto:4606 veces  

Jeong In-ho – Say Yes 너의 향기 (Say Yes neoie hyanggi)/(Di sí, tu esencia)

20110204-SongSeungHunSonYeJinleanoneachotherinSummerScent.jpg

*Click derecho en la imágen – abrir nueva ventana – para ver el video*


Say yes~ I wanna feel my life
고운햇살의 주문에 걸려 또 하루가 열리죠
그대 향기가 바람을 타고 살며시 날 부르죠
싱그런 아침이슬과 그대의 향기를 담아
언제까지라도 갖고 싶은걸 알고있나요

Say yes~ I wanna feel my life
Gouhnhaessalie jumuneh georyeo to haruga yeorijyo
geudae hyanggiga barameul tago salmyeoshi nal bureujyo
shinggeureon ahchimihseulgwa geudaeie hyanggireul damah
eonjekajirado gadgo shipeungeol algoidnayo

***Di sí~ Quiero sentir mi vida.
***Aquel día el sol brillaba sobre ti
***y tu perfume vino a mi como un brisa de verano.
***Tu perfume es dulce y fresco como el rocío de la mañana.
***Sé que siempre te querré.

[Coro]
Say yes~ I wanna feel my life
내 마음가질 오직 한사람 이제 찾은거죠
My love~ I wanna dream of you
영원히 내가 사랑할테니 나를 받아줘요

Say yes~ I wanna feel my life
nae maeumgajil ohjig hansaram ihje chajeungeojyo
My love~ I wanna dream of you
yeongwonhi naega saranghalteni nareul badajwoyo

***Di sí~ Quiero sentir mi vida.
***Mi alma sólo buscaba a una persona.
***Mi amor~ Quiero soñar contigo.
***Déjame darte todo y ámame por siempre.

단지 여러번 창너머 그대 미소로 날반기죠
혹시 입가에 맴도는 그말 얼굴에 써있나요
날마다 꿈에도 만나 추억을 만들고싶죠
잠시 떨어지던 그대 나처럼 아쉬울까

Danji yeoreobeon changneomeo geudae misoro nalbangijyo
hogshi ibgaeh maemdoneun geumal eolgureh sseoidnayo
nalmada kumehdo manna chueogeul mandeolgoshipjyo
jamshi teoreojideon geudae nacheoreom ahswiuhlka

***Por la ventana, tu jóven sonrisa me hace tan feliz.
***Lo que dijiste al final me dejó con una amarga mirada en el rostro.
***Por eso cada día quiero formar nuevos recuerdos al tenerte en mis sueños.
***Cuando te dejo ir me extrañas como yo te extraño.

[Repetir Coro]

My love~ I wanna dream of you 영원히 내가 사랑할테니 나를 받아줘요

My love~ I wanna dream of you yeongwonhi naega saranghalteni nareul badajwoyo

***Mi amor~ Quiero soñar contigo, déjame darte todo y ámame por siempre.

Hangul: Gasazip.com
Romanización: Cecilia [ http://blog.pucp.edu.pe/korean_wave ]
Traducción: Cecilia [ http://blog.pucp.edu.pe/korean_wave ]

*NO COPIAR Y PUBLICAR EL CONTENIDO
SIN PREVIO PERMISO
DE LA ADMINISTRADORA*

Leer más »

[Anuncio] ‘Summer Scent’ (Perfume de Verano) en Panamericana Televisión (canal 5) – Perú

  Visto:16074 veces  
20110126-summer20scent1.jpg

Y en febrero… Panamericana Televisión nos presenta la novela coreana…

“Summer Scent” traducida como “Perfume de Verano”

DE LUNES A VIERNES A LAS 8 pm.
[ESTA NOVELA YA TERMINO]


Quienes aún no la han visto…

“Summer Scent” (여름향기) es un drama de la KBS del año 2003 y cuenta una historia romántica de verano en 20 episodios. “Summer Scent” forma parte de la colección de dramas de estaciones (Endless Love), los actores que participan son Song Seung-heon, Son Ye-jin, Han Ji-hye, Ryu Jin.

‘Min-woo’ (Song Seung-heon) pierde a su primer amor en un terrible accidente. Luego, el corazón de su novia es donado a una paciente con problemas cardiacos, ‘Hye-won’ (Son Ye-jin). Ante la tristeza, ‘Min-woo’ parte a Italia aún con el recuerdo de su primer amor… pero después de un tiempo ‘Min-woo’ regresa y el destino hace que se reuna con ‘Hye-won’… lo extraño es que cuando se encuentran, el corazón de ‘Hye-won’ late muy fuerte al ver a ‘Min-woo’. Por otro lado, ‘Hye-won’ tiene a su novio Jung-jae (Ryu Jin) y la hermana de Jung-jae, Jung-ah (Han Ji-hye) se enamora de Min-woo… aún así, Min-woo y Hye-won se siguen viendo.
¿Min-woo y Hye-won sentirán algo de verdad o sólo será un recuerdo del amor de verano?

¡¡¡NO SE LA PUEDEN PERDER!!! Leer más »

Seo Jin-young – “Second Love” (Summer Scent OST)

  Visto:6865 veces  

Seo Jin-young – 두번째 사랑 (Dubeonjjae sarang)/(Segundo Amor)

It’s lie midul su obsojyo
gin hansum sogedo maumun tollijyo
don’t try dorasoji marayo

***No puedo creer que sea mentira
***Respirando profundamente, suspiro
***No voltees hacia mi, no trates

Nan ara bon gojyo
nal dalmun gudel
nan sarang aphe duryowo hewajyo

***Debo saber hacer esto
***El día en que me volviste a mirar
***Tuve miedo de amar

Jinan sayonduri gasum ane nama
gude yonghondo jichyo jakku mangsorinayo
aphun giogirado nanugo shiphunde

***Los asuntos del corazón quedaron atrás
***Cansada de espera por ti sin alma
***Me gusta compartir algunos dolorosos recuerdos

Gu gyothe nega dagasodo gwenchanhulkayo
gidaryodo doelkayo
gudedo nal nukkige

***Estaré más cerca de ti pero
***Si esperamos
***Me harás sentir

Hanuri sulphun nal wihe
gudel bonen god gatha ah~
nege namun sarangul jurago

***El día en que el cielo este triste
***Creo que aparezco ah~
***Dame la tranquilidad de amar

Don’t cry we dwidorabwayo
gu maum yoroyo da ihe hangojyo
tonight sonmoa bilkeyo
hundulliji mayo

***No llores, por qué miras atrás
***Habre tu mente,
***Te lo ruego esta noche
***No los escuches

Nachorom gudel
urin tokathun babonji mollayo
ore honjasoman gyondyowassuni
sarangun gyejolchorom
dashi doraoneyo
ije gude gyotheso gamsago shiphunde

***Como yo
***No sabes quien soy
***Me quedo existiendo sola por un largo tiempo
***El amor es como las estaciones
***Se van y luego regresan
***Protegiéndote

Gu gyothe nega dagasodo gwenchanhulkayo
gidaryodo doelkayo
gudedo nal nukkige

***Estaré más cerca de ti pero
***Si esperamos
***Me harás sentir

Hanuri sulphun nal wihe
gudel bonen god gatha
nege namun sarangul jurago

***El día en que el cielo este triste
***Creo que aparezco ah~
***Dame la tranquilidad de amar

Nal dashi hanbon salge hanun
sarangigejyo
dubon aphuji anhge
budi jikhigo shiphjyo

***Vive una vez más
***Para amar
***Al mismo tiempo, trata de no herirte
***Yo te protegeré, por favor

Unmyoniran midum chero momullodo doelkayo
gudemanun irohge yongwonhi

***Será el destino, yo creo y se quedará, pero aún no
***Sólo tú, así por siempre

Romanización: aheeyah.com
Traducción: Korean Wave
Leer más »