heemdeuljyo? (heemdeuljyo) oneuldo janeenhan
sesangeun neoreul peeootgo
keo-oorap’eseodo keejookgo
ddo hollo sooljaneul peeoogo
dont know where to go
tan hanbeone sheelsooro modeungeoseul anko
kogaeruel soogeelddaen soneul moa
nalgaereul p’eego you can fly
nooneul ddeumyeo matneun acheem
ddokgat’eun panghyangppooneen salme nacheemban
manmanhan sesange shweepge
mooreupkkoolko shweelsae epshee sheense
t’aryeongman aryeonhan yet kkoomeul jjotdeon karyeohan
toop’allo hwaryeohan nalgaereul p’eego you can fly
***¿No es difícil? (difícil) el mundo cruel
***Reiré tras de ti
***Frente al espejo ki gook ko
***Tendrás que animarte tu mismo
***No sabes donde ir
***Con un sólo error todo estará perdido
***Cuando estes decaido, cruza tus manos
***Extiende tus alas, tú puedes volar
***Es temprano cuando abres los ojos
***La brújula te apunta en la misma dirección
***En este confiado mundo que te rodea
***no es fácil arrodillarse y descanzar
***No olvides que te hizo querer este viejo sueño
***Dos brazos elegantes, extiende tus alas, tú puedes volar
[Coro]
You Can Fly (nooga mweoraedo)
higher (naneun jeoldaero)
jeo haneulwee-e saedeulboda (nae kkoomeul p’oogeemot’ae)
You Can Fly (nooga mweoraedo)
Higher (naneun jeoldaero)
tan hanappooneen keudaewa na (nae kkoomeul p’ogeemot’ae)
Fly (My Baby) sesangee mweorago malhaedo
Fly, fly, get em up high
nooga mweoraedo karago go go
Fly (My Baby) sarangee neoldoogo ddeonado
Fly, fly get em up high…
***Tú puedes volar (no importa lo que diga los demás)
***Alto (yo nunca)
***Las aves en el cielo (renunciaré a mis sueños)
***Tú puedes volar (no importa lo que digan los demás)
***Alto (yo nunca)
***Las aves en el cielo (renunciaré a mis sueños)
***Vuela (My baby), no importa lo que el mundo diga
***Vuela, volar, mantente en alto
***No importa lo que digan los demás, vamos vamos
***Vuela (My Baby) aún si el amor te deja
***Vuela, volar, mantente en alto…
Fly kedaeuga kajeengeoseun eopseodo
You Can Fly sarangee chagapge neol peoryeodo
You Can Fly ap’eungaseume soomee meojeodo
You Can Fly You got to fly sky high!
***Vuela, vuela aún si no tienes nada
***Tú puedes volar, aún si el amor de abandona abruptamente
***Tú puedes volar, aún si estas lleno de dolor
***Tú puedes volar, tienes que volar al alto cielo!
nooneul ddeugo parabwado peecheun eopgo
kkoomeul kkoomyeo saragado keereun meolgo
nae ddeutdaerogado soomeul mora shwee-eottgo
jeensheereul malhaedo toraseottjyo
ajeekdo chatneungeoseul motchajattgo
amoodo neoreul saranghajee mot’andago
nagogame ppajyeodo Never die
nalgaereul p’eego Let’s go everybody Fly!
***Cuando abres los ojos, no ves ninguna luz
***Ves tu sueño alejarse
***Aún es difícil descanzar y respirar viviendo a mi manera
***Me salgo de la realidad
***y aún no se lo que he estado buscando
***No dejes entrar un amor que en realidad no puedes recibir
***Decaido, nunca mueras
***Extiende tus alas, vamos todos, vuela!
[Repetir Coro]
kwaenhan hansoomge jeeweojeeneun tanhanbeone kkoom
myeotmanbeone sheedowee-e kallaseoneun moon
nooneul ddeumyeo saragame poyeo heemange yeongeega
modoo t’eoreo nallyeoboryeo peekwane meonjee ta
yeokshee nado ddaeron kwaenhan keobeena
cheoncheonhee ka wae mooneul chweepge peoreena
ddaeron natgenaneun saedo meolleebwa
eodoo-oon pameel sookrok palgeun pyeoreun teo
***Un sueño de toda la vida que se va borrando por suspiros
***Puertas que he abierto muchas veces
***Me doy falsas esperanzas cuando abro mis ojos
***Saca el polvo de cada rincón
***Tal como lo pensé, soy un competidor
***Lentamente haré mi progreso, ¿por qué renunciar a mi sueño?
***Permanece en tierra firme y mira a lo lejos
***Dentro de la oscura noche las brillantes estrellas resplandecerán
Romanización: Aheeyah.com
Traducción: Cecilia [ http://blog.pucp.edu.pe/korean_wave ]
SIN PREVIO PERMISO
DE LA ADMINISTRADORA*
Muy chevere q hayas traducido la canción Fly q sale n la pump it up , igual q forever love d finkl, gracias x la traduccion, ¿Puedo poner la traduccion en youtube? (Claro esta dandote creditos x la traducción)
Hola Hittokiri_No_Yume!
Claro que puedes siempre que des los créditos respectivos a mi traducción :D.
Pueden tomar las traducción siempre que pidan permiso por cada canción que toman.
saludosº!