Byeol-geot-tto A-nin Sa-so-han I-re-do
Ne-ga Ja-kku-man Sin-gyeong-i Sseu-i-jan-ni Neul
Neon A-mu-geot-tto A-nin I-rin-de
Ga-seu-mi A-peu-go Tto Ja-kku Hwa-ga-na
***Con pequeñas trivialidades
***tomé interés en ti
***Para ti, es nada
***pero para mi, el corazón duele y me molesto
Eong-mang-in I-reon Ma-eum-deul-tto Neo-e-ge
Deul-kil-kka Geok-jjeong-i-ji-man
Han-beon-man Na-reul Wi-hae Sa-rang-han-da
Mal-ha-myeon Jeong-mal An-doe-ni
***Tengo miedo de que descubras mi infantil corazón
***No podrías decir, aunque sea una vez, que me amas?
I-dae-ro Geu-nyang I-sseo-do Bol-su-man I-sseu-myeon Dwae-sseo
Na-reul Dal-lae-myeo Sa-neun Geot-tto Han-sim-ha-ji-man
Neo Na-reul Sa-rang-hal-ttae-jjeum Eo-sae-kae Mang-seo-ril-kka-bwa
Nae-ga Meon-jeo Sa-rang-hae-seo Ne-yeo-pe I-sseul-kke
***Es suficiente con quedarme de esta manera y sólo verte
***Es lo suficientemente confortable para mi
***Pero porque vacilas y actúas extraño cuando finalmente vienes a amarme
***Te amaré primero y me quedaré a tu lado
Neo-reul Neo-ru Sa-rang-hae-seo Mot Sseu-ge Dwae-beo-rin
Nae ma-eum I-je Geu-dae-ro Tto Han-beon-man Bwa-jul-lae
***Te amo demasiado, mi corazón no puede ser usado
***Podrás aceptarme aún?
Mo-reun-cheok Ha-neun Ne Mo-seup Bo-myeon-seo
Jo-sim-seu-reop-kke Ne Gyeo-teul Maen-dol-jan-ni Neul
Tung-myeong-seu-reop-kke Ma-reul Geon-ne-neun
Geu-neul-jjin Pyo-jeong-i Tto Nal Him-deul-kke
***Como te veo pretender no notarlo
***Cuidadosamente siempre rondaré a tu lado
***Tus francas palabras y ensombrecidas expresiones
***me dificultan de nuevo
Eong-mang-in I-reon Ma-eum-deul-tto Neo-e-ge
Deul-kil-kka Geok-jjeong-i-ji-man
Han-beon-man Na-reul Wi-hae Sa-rang-han-da
Mal-ha-myeon Jeong-mal An-doe-ni
***Tengo miedo de que descubras mi infantil corazón
***No podrías decir, aunque sea una vez, que me amas?
I-dae-ro Geu-nyang I-sseo-do Bol-su-man I-sseu-myeon Dwae-sseo
Na-reul Dal-lae-myeo Sa-neun Geot-tto Han-sim-ha-ji-man
Neo Na-reul Sa-rang-hal-ttae-jjeum Eo-sae-kae Mang-seo-ril-kka-bwa
Nae-ga Meon-jeo Sa-rang-hae-seo Ne-yeo-pe I-sseul-kke
***Es suficiente con quedarme de esta manera y sólo verte
***Es lo suficientemente confortable para mi
***Pero porque vacilas y actúas extraño cuando finalmente vienes a amarme
***Te amaré primero y me quedaré a tu lado
Neo-reul Neo-ru Sa-rang-hae-seo Mot Sseu-ge Dwae-beo-rin
Nae Ma-eum I-je Geu-dae-ro Tto Han-beon-man Bwa-jul-lae
***Te amo demasiado, mi corazón no puede ser usado
***Podrás aceptarme aún?
I-dae-ro Geu-nyang I-sseul-kke Neo-man Ba-ra-bo-myeon-seo
Hang-sang Ga-teun Ja-ri-e-seo Nae-ga Neol Ji-kil-ge
***Me quedaré de esta manera para así poder verte
***Siempre te protegeré en el mismo lugar
Romanización: ashishi84.multiply.com
Traducción: Korean Wave
SIN PREVIO PERMISO
DE LA ADMINISTRADORA*
gracias por la traduccion, me encanta la cancion antes de saber lo que decia.. ahora me gusta aun mas… es muy bonita.. muchas gracias por la traduccion y saludos dede mexico "-"
De nada Lu!
Sigue visitando el blog°!
saludos°!
Ola…iO ztOi viendO zt dOrama i la vdd ez d lO m jOr.. m nknta kOmO aktuan tOdOz lOz przOnajez…
aaaaaaaaaaaa
x fa puedz zubir la letra d lOz dmaz OST d my girl…
n zpzial la d never say gOOd bye y la d happy happy…
pOrfa…
mui lindO tu blOg…
Hola ZanDra!
Aquí está la traducción de los 2 temas que pides:
Mario & Nasty – "Never Say Goodbye"
http://blog.pucp.edu.pe/ite…
Song Bo-ram – "Happy Happy"
http://blog.pucp.edu.pe/ite…
saludosº!
Pff!! padricima canciOn al igual que el OST me gustaria que me recOmendaras mas OST
gracias me gusta mucho esta canción quería saber que dice es muy linda