ha nah mahn yahk sohk hahl kkeh nahn nuun muuhl bo ee chee ahn heul kkeh
doh ee sang muuuhl reoh seohl suu doh ohbneun
nae ggeh mahn chee tohk hanh sarang ee yah
***Te prometeré una cosa
***No te mostraré mis lágrimas
***Es inevitable sacarte de mi camino
***Es un amor adicto sólo para mi
hah nah mahn nah yahk sohk hahl kkeh seoh tuuul reoh
nehh gehh gahl suu neun ohb ggeht chee mahn
nae sheem chang, nehh gah sah neun geu geoh
sah-rah eeeht neun dohng ahn neoh reul chee kkeehl geoh yah
***Te prometeré una cosa
***Tú probablemente no serás capaz de dejarme al instante
***Mi corazón, el lugar que estas dejando en mi
***Tan largo como vivir, te protegeré
dashi mee woh hae do dashi sarang hae do
dashi geu ree woh do nahn kwenchan eul geoh yah
cheohl dae byeon chee ahn-ah nuun muuhl do nae ggeh neun
da ee gyeoh yah hah neun geoh shee eee nee kkah
***Aún si te odio de nuevo
***Aún si te amo de nuevo
***Aún si me alejo de ti
***Estaré bien
***No cambiaré nunca
***Porque mis lágrimas aún necesitan pelear y ganar para todo
nah reul dohrah bwah do nah reul wohn mahng hae do
nah reul mee woh hae do nah reul cha-cheul geoh yahh
cheohl dae byeon chee anh-nah ee sarang euu roh
nahn chuuhk eul suu eeht dahn geohl ahh nee kkah
***Aún si voltéas a mirarme
***Aún si te resientes conmigo
***Aún si me odias
***Seguiré buscándote
***No cambiaré nunca
***Si esto es amor, ahora se que puedo morir por el
hah nah mahn yah sohk hahl kkeh dohl ree kyeoh boh koh sheep geht chee mahn
doh ee sang muuhl reoh seohl keoh shee ohbneun
neoh muu do chee dohk hahn geoh yah
***Te prometeré una cosa
***Aún si piensas que quiero regresar el tiempo
***No hay lugar para retroceder
***Tú también eres adicta
neohn dohrah seoh seoh moh deun ggeh chal moht dwae beoh reen huu-eh chee mahn
dashi neun dohrah gahl suu ohbneun
chee dohk hahn sarang ee bahro neoh eeen geoh yah
***Tu voltéas
***Aún si piensas después de todo que es malo
***Es imposible volver atrás
***El amor adicto eres tú
dashi mee woh hae do dashi sarang hae do
dashi geu ree woh do nahn kwenchan eul geoh yah
cheohl dae byeon chee ahn-ah nuun muuhl do nae ggeh neun
da ee gyeoh yah hah neun geoh shee eee nee kkah
***Aún si te odio de nuevo
***Aún si te amo de nuevo
***Aún si me alejo de ti
***Estaré bien
***No cambiaré nunca
***Porque mis lágrimas aún necesitan pelear y ganar para todo
nah reul dohrah bwah do nah reul wohn mahng hae do
nah reul mee woh hae do nah reul cha-cheul geoh yahh
cheohl dae byeon chee anh-nah ee sarang euu roh
nahn chuuhk eul suu eeht dahn geohl ahh nee kkah
***Aún si voltéas a mirarme
***Aún si te resientes conmigo
***Aún si me odias
***Seguiré buscándote
***No cambiaré nunca
***Si esto es amor, ahora se que puedo morir por el
hah nah mahn yah sohk hahl kkeh dohl ree kyeoh boh koh sheep geht chee mahn
doh ee sang muuhl reoh seohl keoh shee ohbneun
neoh muu do chee dohk hahn geoh yah
***Tu voltéas
***Aún si piensas después de todo que es malo
***Es imposible volver atrás
***El amor adicto eres tú
Romanización: Soompi.com
Traducción: Korean Wave
SIN PREVIO PERMISO
DE LA ADMINISTRADORA*
excelentisimo 😀 .. kisiera preguntarte si tienes las letras de las demas canciones de los 8 o 9 OST de Bad Love.. te agradeceria mucho ^^
Hola Luisrumi!
Trataré de traducir las demás canciones del OST de "Bad Love", ahora ando ocupada con los estudios pero me daré tiempo por que a mi también me gusta la música de la novela!
saludos°!
Gracias por la cancion! tenia meses buscando la letra y por fin la encontre! 😀 Esta es mi cancion favorita del ost de bad love.
De nada Cindy!
Que bueno que hayas encontrado en el blog la letra de tu canción favorita del OST de "Bad Love" :D!!!
Sigue visitando°!
saludos°!
me encanta esta cancion al igual que aproval de jun seo de la novela la leyenda porfis si te encuentras algun tienpito traduselo es mi maximo sueño desde que escuche la cancion y vi la novela chauuuuuuu
Hola Fernanda!
Cumpliendo con tu pedido, ya esta lista la traducción de "Approval" de Jun Seo, aquí está:
http://blog.pucp.edu.pe/ite…
saludos°!
encontre esta canciòn de bad love ,no se si asi se llama la canciòn pero me gusta mucho , por favo si pueden traducen esa canciòn , muhcas gracias bye..el tilyulo de la canciòn es esta…Crying without words – Yoon Mira
Hola Karla!
Ya esta la traducción de "Crying Without Words" de Yoon Mi-rae canción del OST de "Bad Love", aquí está:
http://blog.pucp.edu.pe/ite…
saludos°!
esta cancion la deseaba contodo mi corazon y si no es mucha molestia si tienes tiempo podrias traducir OH MY LOVE MAC es una cancion muy bonita de la novela
Hola Fernanda!
Tu pedido ya está listo!
Aquí está la traducción de "Oh My Love" del OST de "Bad Love":
http://blog.pucp.edu.pe/ite…
saludos°!
todas las novelas coreanas me encantan; pero, esta en especial BAD LOVE tiene algo que tod@s deberiamos de imitar es AMAR CON EL CORAZON no por lo que tiene la persona SINO POR EL VALOR QUE TENEMOS CADA UNO y eso nos hace SERES ESPECIALES EN LA VIDA.
Por fin la encontre….graciaaaas =)
De nada Mechita!
Sigue visitando el blog°!
saludos°!
hola soy roxana y la verdad que me encanta todos los tema que traduciste de bad love y me encantaria si pudieras ayudarme con la traduccion del tema NAEGE OKETNI de la novela sad love story que me llego al corazon chau
esta canción es super linda y además tiene un gran significado, esta novela koreana la acabo de ver me gusto mucho .
muestra como una persona debe amar con el corazón y no debe rendirse ante cuelquuier cosa que se atrabiese.
ola! xiks quisieran q m ayuden a encontrar
dond descargar la kncion
no te vayas de Yi Sung Cheul
me puede decir como encuentro este artista porq e buscado mucho y no lo encuentro
cual es su nombre correcto joong dok o Jungdok???
ayudenme porfavor este hermosa voz tiene q tener un nombre y una cara
Hola Eliana!
JUST no se llama Jungdok, ese es el título de esta canción.
Su nombre verdadero es Seon In-jang, nació el 7 de abril de 1978, se le conoce poco porque no es un cantante totalmente comercial.
Aquí hay un poco de info sobre él, aunque está en coreano:
http://www.maniadb.com/arti…
Y te dejo una fotito para que sepas como es:
http://img707.imageshack.us…
saludos°!
Hola melissa!
Aquí está la canción que buscas:
http://www.megaupload.com/?…
Es Lee Seung-chul (intérprete) – "Don’t leave" (título)
saludos°!
Hola Roxana!
La traducción de "Naege Oketni" (Will You Come to me?) ya está en el blog:
http://blog.pucp.edu.pe/ite…
Saludos°!
Hola samigos alguien tiene las partituras o arpegios de "Naege Oketni" (Will You Come to me?). si alguien las tiene avise pliss.
alberto.cyber@live.com.ar
hola chicas conocen el artista que canta esta xancion tengo mas de 4 año tratando de saber quien es plis help!!
quien canta esta canción joong dok just