[Entrevista] TOP – Revista japonesa Haru Hana

|
|
  Visto:2452 veces  

Share

“Si analiza mi personalidad, creo que soy del tipo serio, no del tipo brillante y alegre. Pero cuando leí el guión de la película (se refiere a su película “Into the Fire”), comenzé a pensar que esta historia es sobre alguien en la adolescencia, ¿no tendría que vivir como un adolescente normal? Comprender la dolorosa historia, agonía y vacios de la guerra, me hizo pensar en cuan suertudos somos de vivir en estos tiempos. Espero que mi participación en la película llame el interés de los jóvenes, puedo compartir la felicidad que siento con ellos y enviar un mensaje de “vivir con más pasión”.

“Es difícil expresar esto con palabras pero creo que es muy similar a mi lado sensible que no suelo mostrar (se refiere a su personaje en la película). Sin embargo, ‘Jang-beom’ es del tipo que siempre piensa y se preocupa por todo, incluso le envía cartas a su madre. Como también escribo lo que siento a través de las composiciones (también escribe sus canciones y las de Big Bang), siento que tengo algo en común con la personalidad de Jang-beom. Ya que no he vivido en esos tiempos de guerra, tuve que leer mucho acerca de la historia de los soldados jóvenes como Jang-beom para entenderlo. Claro, tuve que informarme mucho pero también puse mucho esfuerzo en la parte emocional para acercarme más a mi papel”.

“Tuve que usar maquillaje para tener la cara más oscura pero como el color fue hecho con alcohol, dolía cuando lo aplicaban. Como las grabaciones fueron en invierno, todo el mundo estaba pasando por momentos difíciles, no sólo físicos sino también mentales. En ese momento Big Bang estaba presentando un tour por Japón, asi que tenía que pasar de los momentos alegres de los conciertos a la cruel escena de la guerra. Pero los sentimientos de Jang-beom, el sonido de las explosiones, la soledad por la separación de la familia, todo eso se ha quedado muy dentro de mi”.

“Casi siempre tengo que compartir roles con hombres, cuando hay actrices soy muy tímido pero ahora ya me he olvidado de eso (sonríe). Los mayores siempre me tratan bien, todos los días comemos o bebemos juntos, estos serán muy buenos recuerdos. Cuando escucho a Sang-woo hyung (se refiere al actor Kwon Sang-woo con quien compartio roles en la película) llamar a su familia me dan ganas de casarme. No porque sea algo urgente, sino que creo que formar tu propia familia sería algo genial. Aún disfruto mi trabajo asi que todavía no tengo planes para casarme (risas) pero creo que al pensar así, estoy creciendo un poco”.

20110125-tsbips1.jpg

Fuente: Kpop Today / Big Bang Updates
Traducción: Korean Wave

Puntuación: 4.44 / Votos: 9

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *