a shwioon maeum in gul a shwioon maeum in gul
gyutteh issuhdo unjenah geulioon gul
hey, my girl
yoori chulum negen boolanhan maeum in gul
***Es un anhelo del corazón, es un anhelo del corazón
***Aún si estas a mi lado te extraño
***hey, mi chica
***como el vidrio es un corazón que no se puede ver
a shwioon maeum in gul a shwioon maeum in gul
gyutteh issuhdo unjenah geulioon gul
hey, my girl
idehro nul poomaneh damgo shippuh
***Es un anhelo del corazón, es un anhelo del corazón
***Aún si estas a mi lado te extraño
***hey, mi chica
***de esta manera quiero abrazarte
hessal dalmeun nuh eh geu miso
barameul dalmeun ni hyanggi ddaddeut han soomgyul
shinggeu luh oon nuh eh nootbit chi jowa
***Tu sonrisa que es como un rayo de sol
***Tu fragancia que es como el viento, tu cálida respiración
***tus brillantes ojos me gustan
hengbokeh hanaleum chwihan
sarangi ggoomi dwelggabwa da sarajil ggabwa
gyutteh itneun ni soneul ggok jabgeh dweh
***Intoxicado en un abrazo de felicidad
***sólo en el caso de que este amor se vuelva un sueño o que todo desaparesca
***Fuertemente tomaré tu mano junto a mi
(shashala shalallala hey my
shashala shalallala hey my girl
shashala shalallala in my heart)
youngwonhi muhmoolluh jwo
***(shashala shalallala hey my
shashala shalallala hey mi chica
shashala shalallala en mi corazón)
quédate a mi lado por siempre
a shwioon maeum in gul a shwioon maeum in gul
gyutteh issuhdo unjenah geulioon gul
hey, my girl
yoori chulum negen boolanhan maeum in gul
***Es un anhelo del corazón, es un anhelo del corazón
***Aún si estas a mi lado te extraño
***hey, mi chica
***como el vidrio es un corazón que no se puede ver
a shwioon maeum in gul a shwioon maeum in gul
gyutteh issuhdo unjenah geulioon gul
hey, my girl
idehro nul poomaneh damgo shippuh
***Es un anhelo del corazón, es un anhelo del corazón
***Aún si estas a mi lado te extraño
***hey, mi chica
***de esta manera quiero abrazarte
oh~ nan nuhman bomyun numoo doogeun dweh
nun ilun nal bomyunsuh neul ootgonheh
ilun geh sarang ilgga, ilun geh hengbok ilgga
meh il achim nooneul ddeugi maneul (you know)
***oh~ con sólo mirarte mi corazón flota
***viéndome de esa forma, tu siempre ries
***Es esto amor? Es esto felicidad?
***Haciéndome abrir mis ojos cada mañana (tú sabes)
haru haru kuhganeun neh maeum
niga mot ddala ol ggabwa, gil eul ileul ggabwa
gyutteh itneun ni soneul ggok jabgeh dweh
***Día a día mi corazón crece más
***sólo en el caso de que no seas capaz de seguirme o perdieras el camino
***Fuertemente tomaré tu mano junto a mi
(shashala shalallala hey my
shashala shalallala hey my girl
shashala shalallala in my heart)
youngwonhi muhmoolluh jwo
***(shashala shalallala hey mi
***shashala shalallala hey mi chica
***shashala shalallala en mi corazón)
***quédate a mi lado por siempre
a shwioon maeum in gul a shwioon maeum in gul
gyutteh issuhdo unjenah geulioon gul
hey, my girl
yoori chulum negen boolanhan maeum in gul
***Es un anhelo del corazón, es un anhelo del corazón
***Aún si estas a mi lado te extraño
***hey, mi chica
***como el vidrio es un corazón difícil para mi
a shwioon maeum in gul a shwioon maeum in gul
gyutteh issuhdo unjenah geulioon gul
hey, my girl
idehro nul poomaneh damgo shippuh
***Es un anhelo del corazón, es un anhelo del corazón
***Aún si estas a mi lado te extraño
***hey, mi chica
***de esta manera quiero abrazarte
a shwioon maeum in gul a shwioon maeum in gul
gyutteh issuhdo unjenah geulioon gul
hey, my girl
yoori chulum negen boolanhan maeum in gul
***Es un anhelo del corazón, es un anhelo del corazón
***Aún si estas a mi lado te extraño
***hey, mi chica
***como el vidrio es un corazón difícil para mi
a shwioon maeum in gul a shwioon maeum in gul
gyutteh issuhdo unjenah geulioon gul
hey, my girl
idehro nul poomaneh damgo shippuh
***Es un anhelo del corazón, es un anhelo del corazón
***Aún si estas a mi lado te extraño
***hey, mi chica
***de esta manera quiero abrazarte
Romanización: crazykyootie [Soompi.com]
Traducción:crazykyootie[Soompi.com]/Cecilia[ http://blog.pucp.edu.pe/korean_wave ]
BLOG KOREAN WAVE
PROHIBIDO COPIAR EL CONTENIDO *
gracias por la traduccion ya q lo escuchava y no podia entender las palabras
De nada Harold!
También puedes encontrar más canciones traducidas al español del OST de "Boys Befores Flowers", sólo da click en la etiqueta Boys Before Flowers 🙂
saludos°!
Graciiiiias! 😀
me muero!! soy fiel seguidora son taaaaan bellos y guapos KIM HYUN JOONG¢¾
Hola, disculpa por casualidad podrias traducir la pronunciacion para poder cantarla ?