Ahjig neomu turyeodhae
naeyeopeh ne moseub
nareul bodeon geu nunbid
ahjigdo moreugeseo
jigeumdo naehge
daryeo ohl geodman gatah
(nae sal sogeh ne moseubdeul)
nan jiuhl junbiga dwejil ahnahsseo
(nareul hanbeon chyeodabwa jwo)
hago shipeun marih isseo
***Aún es clara
***tu presencia cerca a mi.
***La mirada que vi en tus ojos
***aún no la puedo entender.
***Todavía siento
***que corres hacia mi.
***(tu presencia dentro de mi alma)
***No estuve listo para esto.
***(una vez más mira mi camino)
***Quiero preguntarte algo.
[Coro]
Durahwa nae gyeoteuro
dashin nodji ahneulge
ahjig nege mod haejunge neomu manah
haneureh uechigesseo
nega bogo shipdago
hogshirado nae maeumih jeonhaejilkabwa
***Voltea hacia mi.
***No te dejaré ir de nuevo.
***Hay muchas cosas que todavía no he hecho para ti.
***Al cielo le grité
***que te extraño
***como enviar un mensaje de mi corazón hacia ti.
[Verso]
Saranghae saranghae
(nae mar ahn deurini)
Saranghae saranghae
(naegero dorahwa jwo)
***Te amo, te amo.
***(no puedes escuchar mis palabras)
***Te amo, te amo.
***(puedes voltear y seguir mi camino)
Ihjeya al geod gatah
isseul tae moradeon
nega hae jun modeun ge
ihjeseoya deuryeowa
nal wuihae chamahdeon
neoui uhreum soriga
(nae sal sogeh ne moseubdeul)
nan nonael junbiga dwejil ahnahsseo
(nareul hanbeon chyeodabwa jwo)
hago shipeun marih isseo
***Pienso que ahora lo puedo entender,
***cuando estaba a tu lado no podía entenderlo.
***Todo lo que hiciste por mi
***ahora regresa a mi.
***Tú que me ocultaste
***el sonido de tus lágrimas.
***(tu presencia dentro de mi alma)
***No estuve listo para esto.
***(una vez más mira mi camino)
***Quiero preguntarte algo.
[Repetir Coro]
Woe jinjja sarangeun
(dodaeche sarangeun woe)
ihbyeolhaeya ahlge dwena
(ihbyeolhaeya ahlge dwena ahlge dwena)
Yeah Hooo~
***Por qué realmente lo hace el amor.
***(Por qué lo hace el amor)
***Esta vez me doy cuenta.
***(ahora lo sé, ahora lo sé)
***Yeah Huuu~
[Repetir Coro 2 veces]
[Repetir Verso]
Saranghae saranghae
***Te amo, te amo
Romanización: Cecilia [ http://blog.pucp.edu.pe/korean_wave ]
Traducción: Cecilia [ http://blog.pucp.edu.pe/korean_wave]
SIN PREVIO PERMISO
DE LA ADMINISTRADORA*