혼자서 불러보는 가슴 아픈 그 이름
눈물이 세어 나올 까봐 입술을 깨물고
또 다시 다짐한 듯 가슴을 펴보지만
홀로 남겨진 내 모습이 더욱 초라해져
Honjaseo bureoboneun gaseum ahpeun geu ihreum
nunmurih seeoh nauhl kabwa ibsureul kaemulgo
to dashi dajimhan deud gaseumeul pyeobojiman
hollo namgyeojin nae moseubih deouhg chorahaejyeo
***El doloroso nombre que sólo yo llamo.
***Para contener las lágrimas muerdo mis labios.
***Una vez más me comprometo a abrir mi corazón agrietado.
***Y lo que queda de mi se vuelve más miserable.
[Coro]
사랑아 그리운 내 사랑아 이렇게 아픈 내 사랑아
얼마나 아프고 아파해야 아물수 있겠니
Sarangah geuriuhn nae sarangah ihreoge ahpeun nae sarangah
eolmana ahpeugo ahpahaeya ahmulsu idgedni
***Amor que echo de menos, mi amor tan doloroso, mi amor.
***¿Cuánto dolor debo tener para aliviarme?
[Repetir Coro]
사랑아 미련한 내 사랑아 버릴 수 없는 내 욕심에
못다한 사랑이 서러워서 또 이렇게 운다
Sarangah miryeohan nae sarangah beoril suh eobsneun nae yogshimeh
moddahan sarangih seoreowoseo to ihreoge uhnda
***Amor, mi tonto amor, por mi avaricia no puedo renunciar.
***Mi dolor es por un amor que no pudo terminar, por eso lloro.
얼마나 아프고 아파해야 아물수 있겠니
Eolmana ahpeugo ahpahaeya ahmulsu idgedni
***¿Cuánto dolor debo tener para aliviarme?
내 사랑아
Nae sarangah
***Mi amor.
Hangul: Gasazip.com
Romanización: Cecilia [ http://blog.pucp.edu.pe/korean_wave ]
Traducción: Cecilia [ http://blog.pucp.edu.pe/korean_wave ]
SIN PREVIO PERMISO
DE LA ADMINISTRADORA*