La actriz Chae Rim, quien proximamente actuará en el nuevo drama de la MBC “Good Job”, ha hecho un gran sacrificio al cortarse el cabello largo que ha conservado durante 3 años para poder interpretar su papel en este drama. Además, ella esta aprendiendo activamente a hacer cerámica de acuerdo a lo que requiere su nuevo personaje.
El personaje de Chae Rim se llamará ‘Lee Kang-soo’, una capaz madre soltera que trabaja haciendo arte cerámico para la galería de la Sra. ‘Jung Soo-hee’ (Jung Ae-ri). Recientemente, Chae Rim ha estado tomando clases de cerámica cerca a la zona de Kang Nam en Seúl, sus clases duran cerca de 2 horas cada día. De acuerdo a su profesor, Chae Rim esta aprendiendo bastante rápido.
Chae Rim dijo: “Estoy aprendiendo cerámica también para poder hacerle un juego de té a mi mamá”. Sobre su nuevo corte de cabello, Chae Rim explicó: “Siento que una imágen con cabello corto va de acuerdo con la personalidad del personaje que interpreto, que siempre es muy decidida y llena de confianza en si misma. Es por ello, que finalmente me dicidí a cortarme el cabello”.
Parte del elenco de “Good Job” lo componen Kim Seung-soo, Kim Jung-hwa, Uhm Ki-joon, Seo Hyo-rim, Lee Da-in y Daniel Choi. “Good Job” será emitido desde el 14 de Marzo por la MBC.
Fuente: www.hanfever.com
Traducción: Korean Wave
Hola Cecilia:
si e son buenas noticias…. primero lo de Kim So-yeon y ahora Chae-rim!!!!!!…. que bien! El k-drama de Chae-rim que mas me gusto fue "Oh Pil-seung Bong Sun-young" aunque aun me falta ver 2la primavera de Dal-ja"… en fin…. igual y ue bien que ella vuelva en un nuevo k-drama…. ojala tambien Won bin regresara con otro k-drama XD….
saludos !!
Si Mary!
Las dos actrices recordadas notoriamente por "Todo Sobre Eva" vuelven a la pantalla chica… y más lindas todavía!
Me encanta el corte de cabello de Chae Rim… para este calor caería muy bien 😉
Won Bin… Won Bin… creo que va a hacer película… no es mucho de dramas él más se dedica al cine… aunque por ahí y nos sorprende!
saludos°!
Hola, me gusta tu blog, lo visito mucho, aunque este es mi primer comentario, y mas que un comentario es una petición, acabo de terminar de ver "Dal Ja’s Spring " (La primavera de Oh Dal Ja) y me ha encantado la canción: Nabbeun Sarang / Bad Love de M.R.J. Pero me gustaria conseguir la traduccion de la letra, eh buscado en la red, pero solo encuentro la letra del coreano, no he hallado traduccion al ingles ni al español, me gustaria saber si me puedes ayudar en este punto, ademas me gustaria saber sobre el cantante, son uno o dos? porque en la cancion pareciera que son dos cantantes. Un abrazo a la distancia, y continua con el Blog.
Hola Bruok!
Ya esta lista la traducción de "Bad Love" de M.R.J.:
http://blog.pucp.edu.pe/ite…
Y es un sólo cantante 🙂
saludos°!