Debido a la demanda de varias personas que entran al blog y piden que les traduzca al español alguna canción coreana o tal vez esten buscando alguna canción/video y no la/lo encuentran o el OST de algún drama, o quieren saber más sobre algún actor o actriz, o quieren simplemente ver en el blog alguna reseña de algún drama o película… y entre miles de cosas más que abarca la Korean Wave… por todo ello se abre la categoría PEDIDOS.
Sólo tengan paciencia si me demoró en subir el o los artículos n___nV. Por mi parte haré todo lo posible por cumplir sus pedidos.
Ya pueden visitar la sección ***Aprende Coreano***… para que tengan un conocimiento básico de lo que es el idioma coreano y así entiendan mejor a toda la Korean Wave!!!
RESEÑAS DE K-DRAMAS PENDIENTES:
1) THE SNOW QUEEN
2) ONE FINE DAY
3) WONDERFUL LIFE
4) THANK YOU
5) TREE OF HEAVEN
Sigan disfrutando del blog°!
Cecilia
Administradora
Blog Korean Wave
NOTA 1: Las reseñas de K-dramas o películas demorarán un poco más que las traducciones de canciones o música para descargar.
NOTA 2: Cuando este listo su o sus pedidos se les contestará con un comentario en este artículo.
BUENO ESTOY MUY FELIZ DE SABER QUE EXISTE GENTE QUE QUIERE AYUDAR PARA QUE UNO PUEDA ENCONTRAR LO UQ NO ENCUENTRA Y EN ESE MI AFAN OS RUEGO QUE SI ME PODRIA DECIR SI EL TEMITA QUE ESCUCHE EN BAD COUPLE, EN SI PARA LA PAREJA QUE HACEN Choi Jung Yoon CON Yoo Gun ES PARTE DEL OST DE ESTE DRAMA EN SI SE LA ESCUCHA CUANDO ESTAN JUGANDO A ORILLAS DEL MAR ME GUSTO MUCHO Y NO PUEDO ENCONTRARLA Y HE PENSADO QUE TAL VEZ NO ES PARTE DEL OST DEL DRAMA POR FAVOR ME PODRIAS AYUDAR EN ESTA INCOGINITA REALMENTE ME GUSTO MUCHO Y QUICIERA PODER SABER QUIEN LA CANTA Y MEJOR PODER VOLVERLA A ESCUCHAR
GRACIAS.
hols!! soy daniela de arequipa porfis quiero que pongan el contenido de "once fine day" en la que actua sung yuri tambien quisiera saber donde la puedo ver sub al español …….
hols de nuevo les recomiendo ente bonito kdrama "the Snow Queen " "la reina de las nieves " esta xvere no se pueden perder!!!!! la pueden encontrar en youtube sub titulada …… bye
olaaaa gracias por poner esta nueva seccion pedidos me enkanta
weno pues ay un k-drama ke me a gustado muxo en donde lo protagoniza hyun bin y nes " A millionaire´s first love" me enkantaria k pusiera la letra del tema principal es muy bonito gracias
Hola LETTY!
El OST del k-drama "Bad Love" tiene 2 OST’s. En el CD1 vienen los temas que constantemente se escucha en toda la novela, temas cantados. Estas canciones las puedes encontrar para descargar en la categoría: Zona Descargas! del blog.
EL CD2 contiene los instrumentales o fondos musicales de la novela, puede que ahí se encuentre el tema que estas buscando. Aquí puedes descargar el CD2:
http://blog.pucp.edu.pe/ite…
Espero haberte ayudado un poco!
saludos°!
holsss. por favor no se si podrian decirme donde puedo encontrar el kdrama"ine fine day" ayudenme sii por fisssss…….1000 gracias
HIIIIIIIIIIIIIIII CECILIA!!!!!!
Y como has estado ????? hace tiempo que no comento porque tú comprenderás que los estudios nos absorben………bueno vi que pusiste la traducción de Candy de H.O.T , la verdad que este grupo es súpeeeeer, lo pioneros en grupos en Corea.
Ahora si no es mucha molestia nose si podrías poner la traducción de Haengbok , es una linda canción, una de mis favoritas, la escuché por primera vez cuando la cantó Chagmin en un episodio de Banjun Drama; de ahi fue que me puse a investigar sobre H.O.T
Gracias anticipadas,ahora si me despido, que estes muy bien , cuidateeeeeee muxooooooo
Buenas noches, deseo saber donde se puede comprar cd de musica de artistas coreanaos, soy de guayaquil, ecuador
Hola Gaby!
Puedes ver el k-drama on-line con subttulos en inglés aquí:
http://www.mysoju.com/one-f…
Y si vives en Lima, Perú puedes comprarte los DVD’s con subtitulos en español [no originales] del k-drama "One Fine Day". Lo venden en Polvos Azules o el Barrio Chino.
Cuando suba la reseña de "One Fine Day" colocaré donde pueden adquirir los DVD’s originales.
saludos°!
Hola Roxana!
Cumpliendo con tu pedido, ya esta disponible la traducción del tema "Haengbok" de H.O.T. Aquí puedes verlo:
http://blog.pucp.edu.pe/ite…
Sigue visitando el blog°!
saludos°!
Hola Jaime!
En Ecuador mismo no tengo conocimiento si venden CD’s de música coreana.
Pero puedes comprar muchos CD’s ORIGINALES en esta tienda coreana que tiene servicio de compras por internet:
http://www.dvdheaven.com
Espero que te sirva.
saludos°!
hola cecilia, soy ligia mira queria saber como hago para conseguir el OST del k-darma We are dating now ya que lo he buscado por todos lados y no lo e conseguido te agradeceria me ayudaras porfa gracias… Soy de Venezuela y aqui no se ve este tipo de series por esoe s tan dificil conseguirlos.
Hola cecilia desde hace tiempo kiero ver una pelicula …en verdad no se si asi se llama BECAUSE IAM A GIRL……se ke la cancion de la pelicula asi se llama y el grupo ke la canta es KISS un grupo coreano …….me dijeron ke el titulo en español de la pelicula es EL BESO DE UNA MUJER…..el caso es ke tengo timepo keriendo ver esta pelicula pero me han dicho ke solo se puede comprar no la rentan el caso es k donde yo vivo no he encontrado en ningun lugar….sera ke tu me puedas ayudar…te lo agradeceria muchisimo……
Hola Mago!
"Because I’m Your Girl" NO ES UNA PELÍCULA. Es sólo una canción del grupo femenino Kiss como señalas.
No viene de ninguna película, y no es película, sino que parece película por la filmación del video, pero en Corea se suele hacer ese tipo de video clips para las canciones, incluso algunos tienes varias partes, como un mini drama. Pero no, "Becaise I’m Your Girl" es sólo una canción, aquí puedes ver el video:
http://www.youtube.com/watc…
Espero haberte ayudado°!
saludos°!
PS: Nuevamente recalco que "Because I’m Your Girl" no es una película ni viene de ninguna película coreana.
Hola Ligia!
El OST de "We are dating now" ya esta disponible aquí:
http://blog.pucp.edu.pe/ite…
Se encuentra en diferentes servidores por si alguno falla 🙂
saludos°!
OK cECY …MIL GRACIAS POR SACARME DE L ERROR…SIEMPRE CREI KE ERA UNA PELICULA JAJAJA…..MIL THANK YOUS………
hols cecilia no se si me podrias ayudar estoy buscando kdrama "Which Star Are You From" pero no la encuentro sub español en youtube me han dicho q es muy divertida …1000 gracias
Hola Daniela!
Puedes ver "Which Star Are You From?" con subtítulos en inglés aquí:
http://www.mysoju.com/what-…
Ahora, si vives en Lima (Perú) puedes comprarla en Polvos Azules, Barrio Chino o en el C.C. Arenales. Estos DVD’s si vienen con subtítulos en español.
Espero haberte ayudado°!
saludos°!
HIIIIIIIII Cecilia!!!!!
aqui yop de nuevo molestando jeje!!!…….Ahora si Cecilia te quiero pedir un gran gran favor , no se si podrías subir la traducción de una canción de DBSK, pero que es antigua, una de sus primeras canciones; pero muy lindaaa!!! ; se llama I WISH………..no se si podrías, ojalá que si amix, te lo agradecería un montooooonn……….Bueno ahora si me despido, sigue así con el blog, que todos te apoyamos……………Graciaaas y éxitos!!!!! v ( ^ 0 ^ ) v
hola soy jennifer y la verdad k he visto only you y de verdad k es muy buenoo..!!! quisiera encontrar las letras del OST de ese dorama espero tu ayuda
Hola Roxana!
Cumpliendo con tu pedido, ya traduje la canción "I Wish" de DBSK… si es que no me he equivocado por que hay otro tema que se llama "Wsh".. pero como me dijiste que era antiguo, pues el "I Wish" esta incluido en el single de verano ‘Hi Ya Ya!’… bueno aquí esta la letra y la presentación:
http://blog.pucp.edu.pe/ite…
saludos°! n__nV
MILESSSSSSSS DE GRACIAAAAAS!!!! CECILIA
Es justo la traducción de la canción que estaba buscando…………y si , una de las últimas canciones de DBSK de su 4to álbum es Wish, pero yop estaba buscando esta de I wish ; es antigua , pero muy hermosaaaaa!!!!!!………..ahora con la letra tb la podré cantar XD XD …………….gamsahamnida!!!!
Nuevamente saludossss, cuidateeee muxooooo y éxitoooosss v ( ^ 0 ^ ) v
hola Cecilia
te pido x fa q pongas la letra de la cancion like weather de DBSK .
y….. te acuerdas q me ibas a decir a q hora iban a pasar los premios a la musik popular coreana en arirang tv,
x fis no te olvides de avisarme.
millones de gracias…saludos…bye
Hola Gisela!
Trataré de cumplir tu pedido!
Sobre la emisión de los premios, ya coloque la hora y fecha de la emisión de los MKMF 2008 en Arirang TV en el mismo articulo:
http://blog.pucp.edu.pe/ite…
Por si acaso prepara la cinta para grabar (siempre hago eso xD) 1 hora antes!
El "Asia Song Festival" también se estará emitiendo en Arirang… ya voy a colocar artículo sobre ello!
saludos°!
Una pregunta…en qué paquete de cable está incluido el canal Arirang? recuerdo que lo tuve sólo hasta el 24 de noviembre, vía cable mágico, pero después de eso, ya no lo tengo. Me gustaría saber por favor! Gracias
Felices Fiestas Cecilia!
Feliz Navidad para ti también Kriss!
Arirang TV esta incluido en un sistema de cable en Arequipa.
saludos°!
Que penita que solo este en el sistema de cable de Arequipa ….. pero tu luego no lo podrias subir para verrr xfis xfis ya que seguro "muchas" al = que yo no contamos con ese canal XD
….
de antemano muxas gracias
saludos CECI!
ap me olvidaba te tenia una preguntita en cuando alos cursos que se dan en el CEO …cuando son las próximas fechas de inicio??? ya que me gustaria poder tomar algunos d ellos en verano !!!!!
…………..>.<
Ceci,
gracias x tu respuesta y de seguro q lo grabaré.
x otra parte te cuento q la super KOREAN WAVE se esta extendiendo cada vez mas, pues aqui en una radio arequipeña desde hace poco se esta transmitiendo un programa q ponen pop y rock coreano, japones y musica de anime,pero solo los domingos 2 horas, pero ya es algo.bueno esto me pone feliz, sobre todo x q ponen musica de dong bang shin ki,y este domingo pusieron 2 canciones de big bang.
una ves mas gracias, saludos…bye.
Hola Karina!
En el artículo sobre la premisión MKMF 2008, coloqué un link a una página donde esta todo el show para descargar, aquí está el artículo con esa info:
http://blog.pucp.edu.pe/ite…
Y sobre tu pregunta… pues el CEO sólo brinda cursos de coreano entre otras lenguas, durante los semestre lectivos, NO EN VERANO. Es decir, los cursos se habrén en los semestres 2009-1 de Abril a Junio y 2009-2 de Setiembre a Noviembre.
Pero espero que para años siguientes la universidad extienda los cursos y se amplien los niveles, trataré de apoyar en ello en el CEO.
Espero haberte ayudado°!
saludos°!
Que bueno Gisela!
La Korean Wave se extienda cada vez más 😀
Genial que el pueblo arequipeño disfrute también del kpop a través de la radio!
Sigan apoyando n___nV
saludos°!
hola cecilia¡¡¡¡¡¡ como stas
FELIZ AÑO 2009¡¡¡¡¡¡¡
me han hablado muxisimo del kdrama "hong gil dog"
no se si me podrias decir donde lo puedo encontrrar sub.al español no al ingles x q mi ingles no es muy bueno jejejeje…… lo estube buscando en los canales de youtube pero no lo encontre y una pregunta mas tu tienes tu canal en youtube’???????
muxas gracias….
hi Ceci!!!
q planes para la fiesta de año nuevo ????espero q te diviertas muxxisimo.FELIZ AÑO 2009 q todos los planes y sueños q tengas para este nuevo año se puedan realizar.
una vez mas gracias x seguir con el blog,x brindarnos la información q buscamos mil gracias…
queria preguntarte si sabes alguna página web para aprender coreano desde lo básico,x q yo estuve estudiando con una página pero luego encontré otra y habían algunas diferencias, ojala me puedas ayudar…
saludos……..bye ^_^
Hola Daniela!
No sé de ningún lugar donde puedas ver on-line y con subs en español "Hong Gil Dong".
Pero si quieres verlo de todas maneras, puedes comprartelo en DVD en el Barrio Chino, Polvos Azules, C.C. Arenales. Son 24 episodios asi que son 6 DVD’s.
Y no tengo eso de canal en YouTube.
Feliz 2009!!!
saludos°!
Hola Gisela!
Feliz 2009!!! Diviertete mucho también 😀
Sobre tu pregunta… pues yo no aprendí coreano por internet, pero una amiga me comentó que ella conocía lo básico a través de esta página de la televisora KBS:
http://world.kbs.co.kr/lear…
Creo que te puede servir!
Para el próximo año voy a aperturar una sección para aprender coreano, paso a paso! Por lo menos como a mi me enseñaron 🙂 (estilo kinder xD!)
saludos°!
Hola Cecilia…. uisiera pedirte si no ess mucha molestia una traduccion…. he intentado muchas veces hacer traducciones pero termino con dolor de cabez :S
No se si habras escuchado la cancion "to my price" de Fin.K.L. Creo que el titulo en coreano es "³ªÀÇ ¿ÕÀÚ´Ô²²"… incluso engo la letra en coreano
espero tu rpta….
Esta es la letra….
Àß ¸ð¸£°Ú¾î¿ä
³»°¡ ²Þ²Ù´ø
¾î¸° ¿ÕÀÚ´ÔÀÌ
±×´ë¿´´ÂÁö
³ª ž¶§ºÎÅÍ
¿ì¸® ¸¸³²ÀÌ
Á¤ÇØÁø °Íó·³
Æí¾ÈÇß¾î¿ä
Âü ÀÌ»óÇØ¿ä
»ç¶ûÇÑ´Ü ÀÌÀ¯·Î
±×´ëÀÇ ¿©ÀÚ µÇ°í
½ÍÀº¸¾ÀÌ °£ÀýÇØÁ®¿ä
* Ȥ½Ã ¾Ë°í ÀÖ³ª¿ä
±×´ë·Î ÀÎÇØ
À̼¼»óÀÌ ¾Æ¸§´Ù¿ï¼ö
ÀÖ´Ù´Â°É ¹è¿ü±â¿¡
¹Ï°í½Í¾î¿ä
¿À´Ãµµ °¨È÷ ³
±×´ë°¡ ÀÖ¾ú±â¿¡
ÇູÇÏ´Ù°í
³¯ ¾Ë¾ÆÁÙ·¡¿ä
¾î¼³Ç ¾à¼Ó
¿ì¸®ÀÇ ¹Ì·¡°¡
µÎ·Á¿öÁ®¿ä
¾ÆÁ÷Àº ³»°¡
¸¹ÀÌ ¾î¸°°¡ºÁ¿ä
¸ÕÈʳ¯ ÈÄȸÇϸé
¾î¶±Çϳª °ÆÁ¤ÀÌ µÇ¿ä
Repite (*)
½Ã°£ÀÌ ³ª¸¦ ¼Ó¿©µµ
Çã¶ôÇÒ°Ô¿ä For you
±×·¡¿ä ³ª´Â
±×´î ¹Ï¾î¿ä
±×°Í¸¸ÀÌ ³»°¡ °¡Áø°Í
ÀüºÎÀ̱⠶§¹®ÀÌÁÒ
¾à¼ÓÇÒ°Ô¿ä
±×´ë¸¸ ¹Ù¶óº¸´Ù
À̼¼»ó ´ÙÇÏ´Â ³¯
ÇÔ²² °£´Ù°í
ola cecilia¡¡¡¡¡
si compro los dvd en ese centro estan con sub espa????
o estan en ingles????
gracias de antemano salu2¡¡¡¡
Hola Daniela!
Estan con subtítulos en español 😀
saludos°!
hola¡¡¡
sabes quisiera q pongas la reseña de "the snow queen"
la reina de las nieves¡¡¡XD.. este k-drama es muy lindo
salu2…
Hola Mary!
Disculpa por la demora. La traducción del tema que pediste de Fin K.L. ya esta listo, aquí puedes verlo:
http://blog.pucp.edu.pe/ite…
saludos°!
Holaaaa Cecilia!!!!! v( ^ 0 ^ )v
Bueno aqui de nuevo, molestando XD, quería hacerte una consulta, nose si habrás visto el drama comedia O! Pil-seung Bong Soon-yeong ; bueno actualmente lo estoy viendo, ya voy en el episodio 14; ya me falta poco para el final, que emoción!!!
Mi pregunta era, si sabes cómo se llama el cantante o los cantantes que interpretan las canciones, o en todo caso el nombre de ellas, sobre todo quisiera saber cómo se llama la canción que sale al final de cada capítulo ( en donde explican sobre lo que quedó inconcluso del capitulo desarrollado) ;especialmente quisiera saber sobre esa song…………gracias anticipadas Cecilia….c.d.t
Hola Roxana!
Aquí esta la lista de canciones del OST de "Oh! Pil Seung And Bong Soon Young":
01. 180 RPM (The Theme of ‘Oh! Pil Seung Bong Soon Young’)
02. mut dae ro mam dae ro – Kim Gil Joong
03. Epilogue (Pil Seung’s Version) – Kim Yun Woo
04. na man eh gut – Kim Ki Won
05. haeng bok han ee yoo – Oh Suk Joon
06. he uh ji ja neun… guh jit mal – Kim Yun Woo
07. Epilogue (Soon Young’s Version) – Lee Young Joo
08. Only U – Jo Sung Min
09. na man eh gut (Instrumental Feat. Son Moo Hyun)
10. The Way of Life – Oh Suk Joon
11. nan wae – Jang Hee Young
12. Epilogue (Original Version)
Las canciones son buenas, asi que espero pronto subir el OST al blog°!
saludos°!
hola ceci¡¡¡
como stas?? sabes quisiera pedirte un favor no se si puedas traducir el tema "ruby" de las finkl…. esa cancion
me encanta es recontra xevere
mil gracias¡¡¡¡¡¡¡¡
Waaaaaaa!!!!! ahora si con el nombre del artista, ya las pude ubicar, sobre todo la de The Way of Life , que era la que ponían al final de cada capítulo,por cierto ahora si ya acabe de ver el drama, me encantooooo!!!!………ah también te quería comentar que estaba viendo tu perfil, y sabes que??, coincidencias de la vida tu cumple es el mismo día que el de mi hermano, y otra coincidencia él también estudió en Católica; bueno ahora si no me olvidaré de tu cumple XD ………..Muxasssss gracias por los títulos, estoy happy ………C.d.t…….suerte!!
De nada Roxana!
Que bueno que hayas encontrado la canción que buscabas :D!!!
….
Qué si?? osea celebramos cumple el mismo día… !!! jeje… wow! y también estudió en Católica… cosas de la vida! 😀
Cuidate mucho.. saludos a tu hermano también!
hola cecilia, que bueno que haya una seccion de pedidos, gracias por la voluntad de ayudarnos, mira tengo un pedidito, quisiera saber mas sobre el grupo NAZCA (나스카) y la cantante HANUL (하늘), lo unico que sé es que saco un album, debuto a temprana edad y su fecha de nacimiento, pero quisiera saber mas, y otro pedidito, quisiera saber el significado de estos titulos, del 1er disco del grupo K’POP, soy una fan de ellos… owoooo
1집 K`POP
5. 시나브로
10. 도플갱어
11. 소름
12. 케세라세라
muchas gracias anticipadas eso es todo, esperare tu ayuda, adios
Hola Mery!
Tu pedido ya esta listo!
Aquí está la traducción del tema "Ruby" de Fin K.L.:
http://blog.pucp.edu.pe/ite…
saludos°!
Hola Cecilia….
otra vez yo molestandote XD…. queria preguntarte…… sobre la canción de escalera al cileo bogoshipda de Kim Bum-soo, he visto muchas traducciones de la letra… pero cual es el significado de "bogoshipda", es "te extraño" o "quiero verte", algunos lo tienen como "extrañandote"… y pues esa es mi duda…
ah…. y queria pedirte otro favor… si puedes traducir una canción de este cantante que me gusta mucho, se llama "haru" ( que creo que significa "dia") o "once upon day"… espero que ya hayas escuchado…..espero tu respuesta….
ah…. y gracias por la traduccion de la cancion "rubi" de Finkl… tambien la iba a pedir XD
annnyeong!!! XD
ola cecilia¡¡¡
xevere tu traduccion en verdad 1000 gracias
QDB BYEEEEEEE……
hola cecilia, quisiera saber si haz cogido mi pedido o simplemente no pudiste encontrar info de las koreangirl que te pedi, ni poder traducirme los titulos de las canciones 5, 10, 11, 12 del primer album del grupo K’POP, espero tu respuesta, gracias
Hola xxsutaruxx!
No me he olvidado de tu pedido, en el artículo pido paciencia por favor! 😀
Sobre Nazca… (ha desaparecido casi todo lo referente a ellas!)
Nazca fue una girl band de los últimos tiempos del Kpop Old School, su nombre (Nazca) guarda relación con lo misterioso del grupo ya que su música la realizan 6 integrantes, de las cuales 5 son reales y 1 es una cyber chica (creada por una computadora). Las integrantes se llaman:
*Jung-hee
*Rei
*Ji-yoon
*Min-kyung
*Oli
*Nazca (la cyber chica)
Realizaron su 1er y único álbum titulado "Nazca", en el 2001. De donde se desprenden temas como "Love Me Tonight", "No No No", "Only For You".
**************
Sobre Hanul…
Nombre real: Kim Ha-nul (김하늘)
Fecha de nacimiento: marzo 22, 1988
Pasatiempo: La música, la danza
Es buena en… : Danza clásica, ballet, danza jazz
Educación: Secundaria Noiljung de Seúl, Secundaria Daewongodeung en Seúl
Como bien sabes debutó a los 13 años en la música con su también 1er y único álbum "Voice of Purity". De donde se desprenden temas como 웃기네 (Reír?), 오빠, 사랑해 (Oppa, te amo) y Saturday My Love. El año pasado (2008) regresó a la música participando en algunos singles de kpop variado como: "This is For You" (single), "Ignite Spot" (single digital) y "Listen" (recopilatorio musical 2008).
******
Este es el significado de los temas que pediste del 1er álbum del grupo K’pop:
5. En el momento sobrante
10. Doppelganger (se puede interpretar como el doble significado entre vida y muerte)
11. Estremecerse
12. Qué será, será
Bueno, espero haberte ayudado un poco! Y disculpa la demora, trato de darme tiempo para todos 😀
Sigue visitando el blog°!
saludos°!
Hola Mary!
Sobre tu pregunta… pues "bogoshipda" es el verbo "extrañar".. de acuerdo a la canción se interpreta como "te extraño" o "extrañándote"… "quiero verte" no sería correcto porque tiene otra connotación. Todo lo que se refiere a "extrañar" se interpreta como "bogoshipda"… espero haber sido clara :D!
Y sobre la canción que pediste… aquí está:
http://blog.pucp.edu.pe/ite…
No había escuchado este tema… pero me gusto mucho el video… y la canción… ya se convirtió en una de mis favoritas! Kim tiene una hermosa voz!… jeje… y en el video Song Seung-heon sale muy guapo!!!
saludos°!
hola!!!! ceci
bueno despues de algunas semanas recien me doy tiempo de escribir,solo leía los comentarios pero no me daba tiempo para escribir…
te acuerdas q te pedí la traduccion de la cancion "like weather" o "fox rain" de tvxq un dato es q la letra la escribió micky ,yo encontré la traduccion en ingles pero mi ingles aun no es muy bueno q digamos bueno ojala q puedas………
saludos!!!,bye.
Hola Cecilia……
pues quebien que te haya gustado esa cancion…. La verdad es que mi Bum-soo oppa tiene una excelente voz… y tiene muy buenos temas…. (uf… me encanta!! XD) Estan por ejemplo: "my memory", "haruman deo", "to my love", "it’s only love", "babogateun naege", entre otros…. te los recomiendo!!! XD
en cuanto a la pegunta…. pues la hice porque he escuchado esa connotacion en varios k-dramas (decian "bogoshipda", pero en los subs decia "quiero verte", y en ingles lo mncionan mucho de ese modo)
en cuanto a Seung heon "oppa"…. si pues…. e ve muy bien…. pero me quedo con su imagen de "Aroma de verano" … en si, el es muy guapo siempre…. XD
annyeong!!
Hola Gisela!
Tu pedido ya está listo!
Aquí está la traducción de la canción "Fox Rain" de DBSK:
http://blog.pucp.edu.pe/ite…
saludos°!
Hola Mary!
Si.. no se si te habrás dado cuenta.. pero en varios dramas que subtitulan al español hay muchos errores conrespecto al original en coreano… ellos ocurre por que no lo traducen directamente de coreano a español sino de inglés a español, y bueno se va perdiendo el sentido original. En algunos casos, del coreano al inglés hay buenas traducciones pero en otros se pierde mucho y cuando llega al españo… bueno se pierde completamente!
Ah si! Y trataré de poner más temas de Kim Bum-soo!!!
saludos°!
hola ceci
mill gracias!!! ^_^ x la traducción
esta canción me gusta muxo.
x otra parte q bueno q ya empezaron las clases de coreano, me gustó esta 1ra lección es muy útil y práctica, ahora podré saber si mis nociones de escritura son correctas jeje..
una vez mas gracias x ayudarnos 100pre con nuestros pedidos…saludos!!! bye
ola me gustaria q pusieran el lirico de la cancion mirotic de DBSK please… te lo agradeceria un monton
Hola Francesca!
Aquí está la romanización y traducción de la canción "Mirotic" de DBSK:
http://blog.pucp.edu.pe/ite…
También está el video clip!
saludos°!
quisiera sabe si alguin sabe donde me puedo conseguir el drama coreano once upon a day
gracias
Hola Marcelo!
Con el título de "Once Upon A Day", no hay ningún drama coreano. Quizá te refieras al k-drama "One Fine Day" con Gong Yu y Sung Yu-ri, si es así aquí puedes ver ese k-drama con subtitulos en inglés:
http://www.mysoju.com/one-f…
Si vives en Lima, Perú, "One Fine Day", ya lo venden en los Centros Comerciales del Centro de Lima.
Ahora, si ese no es el drama que buscas, quizá sea un poco antiguo y no exista para ver en internet.
Avísame, si es el drama que querías!
saludos°!
saludos°!
hola cecilia yo kiero saber como encuentro esta novela donde trabaja mi keridisimooo lee jun ki subtitulada al español … (Time Between Dog and Wolf)
yo lo he buscado como loka pero naa no la encuentro =( pleaseeee! ayudame shi? te lo agradecere un mundo si lo encontraras porfis es k yo soy muy fanatica de lee jun ki! y muero por ver esta novelas suya! gracias
Hola Katisiu!
El drama de Lee Jun-ki "Time Between Dog and Wolf". ya lo venden con subtitulos en español en Polvos Azules (sótano – 1er piso), Barrio Chino (galería de columnas rojas) y C.C. Arenales. Hay que recordar que NO ES ORIGINAL.
Pero si quieres verlo si o si, te recomiendo que te la compres y la veas desde la comodidad de tu sala o habitación 🙂
saludos°!
Hola Cecilia…..
si, yo otra vez XD…..
si no es mucha molestia, quisiera que me hagas otro "favor" con otra traduccion…. se trata de la canción "byul" de la pelicula "200 pounds of beauty". Queria que me saques de una duda, esta canción la canta la actriz Kim Ah-jung? Y si sabes en que otra serie o pelucla actua ella.
Espero tu rpta.
annyeong!!!XD
hola cecilia, te acuerdas de mi soy sutaru, disculpa no he podido entrar mas antes a internet a ver mi pedido, veo que lo tienes, muchas, pero muchas gracias amiga, te agradesco la ayuda… te pasaste.. cuidate
hola cecilia, bueno soy nueva aqui veo q esta muy bueno tu espacio creado sobre los k- dramas y q conoces muxo del tema es por ello q si no es mucha molestia quiesiera saber si conoces algun lugar de lima en donde vendan los k-dramas sub esp originales asi como accesorios, pelis y demas cosas sobre corea originales.
Ademas tb preguntarte si sabes en donde se puede ver la premiacion SBS AWARDS 31- 12 -08 sub español o donde la venden te lo agradecere muxo, bueno espero tu respuesta ok bye cdte y gracias.
Hola Mery!
La actriz y modelo Kim Ah-jung canta el tema "Star" (Byul o Byeol) de la película "200 Pounds of Beauty".
En cuanto a película además ha hecho "Who’s Got The Tape?" y "When Romance Meets Destiny".
En cuanto a k-dramas ha hecho "Sea God", "Our Attitude to Prepare Parting" y "The Bizarre Bunch".
También la podrás verla en el video musical "Same Thought" del cantante Shin Hye-sung, ella hace de sirena:
http://www.youtube.com/watc…
Te dejo la traducción que he hecho de esa linda canción "Star":
http://blog.pucp.edu.pe/ite…
saludos°!
Hola Yuriko!
En Lima, NO hay tiendas que vendan películas y dramas coreanos ORIGINALES. Este material original, por serlo, no lleva subtitulos en español sólo en inglés.
Pero puedes comprar este material por internet con tarjeta de crédito:
http://www.dvdheaven.com
http://www.yesasia.com
http://www.asiandb.com
Al ser originales los precios fluctúan entre los 80 y 200 dólares. Claro el material es de calidad y vienen con extras!
En el C.C. Arenales venden algunos accesorios y DVD’s originales generalmente de grupos kpop como DBSK o Super Junior, más no de Corea en si.
Y sobre la premiación de la SBS, no está subtitulada al español, originalmente esta en coreano y en esta página lo han subido para descargar (pero tienes que registrarte):
http://www.aigo-media.net/
Espero haberte ayudado en algo°!
saludos°!
hola soy nueva en esta pagina pero necesito la ayuda de todas ustedes por favor, hace poco descubri en youtube una cancion preciosa; lamentablemente nadie da razon del cantante o el nombre de ella, si alquien es tan amable de decirmelo de verdad k estaria muy agradecida. el link es http://www.youtube.com/watc…
Gracias de nuevo si es k alguien conoce esta cancion, el nombre del video es Lee Jun Ki -The King’s Man, y el link http://www.youtube.com/watc…
hola cecilia gracias por tu ayuda no sabia q estuvieran tan caros los dvd pero bueno ese es el precio y de seguro vale la pena, voy a entrar al link pa ver los premios SBS y bueno saluidos y cdte bye nos vemos y nuevamente gracias.
hola estoy muy felix de encontrar una pagina como esta, tengo un pedido que hacer quisiera que agregaras en el OST de coffee prince la cancion que Han -Kyul le canto a Eun -Chan por el celular , please adoro esa cancion!!!
gracias
Shirley, realmente me quede de a 6 al ver el video de Lee Jun Ki lo pude ver en otra faseta y me sorprendio el verlo de mujer y que que lo besase un hombre pero el tema es muy relajante me gusto mucho gracias por colocar el link el tema realmente es muy relajante y me tranquiliza tanto cuando la escucho me gustaria saber que es lo que dice, mil gracias por la sujerencia
ola ceci
me gusraria q m hables un poco de las ex chicas de KISS las q cantan ese lindo etema
j-entercom x q soy una mujer al actor es muy conocido es corea taiwa satir to heaven
pero q es de la chica del video clip solo c q fue mis corea 2000 me gustaria q me hablaras
de ella a q se dedica??? salu2
ola ceci¡¡¡¡¡¡
1ro felicitarte x tu blog waooo ta xevere XD quisiera saber hace cuantos tiempo lo
creastes jeje curiosidad namas¡¡¡¡ io namas lo visitos desde hace 1 año y de ahi
lo visito tudos los dias jjejeje q viciosa XD weno sigue pa delante amiia
Hola Shirley!
Ya vi el video, y la verdad que no reconozco ni al intérprete ni a la canción 🙁
El video es un Fan Made, es decir las imágenes son de la película "The King and The Clown" con el actor Lee Jun-ki, pero la música no tiene que ver con la película.
Pero voy a seguir consultando y ojala encuentre a alguien que sepa el nombre del intérprete y de la canción n__n!
saludos°!
Hola Daniela!
El blog lo cree en marzo de 2008, todavía no cumple el año 🙂
Pero ya se viene el especial por el 1er año del blog!!!
Gracias por tu apoyo°!
saludos°!
hola otra vex quisiera q consideraras mi pedido de la cancion de coffee prince, ademas agrega en la zona de descargas el OST de prince hours pleaseeeeeeeee, te lo agradeceria bastante!!!!
hola
me gustaria saber donde puedo descargar karaokes coreanos en especial de kim bum soo o jang jung woo
Hola Denisse!
La canción que pediste, cuando Han-kyul le canta a Eun-chan por el celular, ya se encuentra en la Zona Descargas!, aquí:
http://blog.pucp.edu.pe/ite…
He colocado la versión original del cantante Han Dong-joon, el título es "I Love You".
Además, te dejo la traducción y romanización de ese tema:
http://blog.pucp.edu.pe/ite…
Hay varios pedidos que tengo pendientes, por ello la demora!
saludos°!
PS: Ambos OST’s (Coffee Prince y Goong) los estaré colocando proximamente.
Hola Dayan!
Sobre las chicas del grupo Kiss ya no se conoce mucho desde que se separaron en Abril de 2002.
De Jini sólo se sabe que tras la separación del grupo regreso a EE.UU. En el 2003 vuelve a Corea aunque sufre un accidente, sin embargo al año siguiente, 2004, saca un álbum como solista pero sin mucha popularidad, desde entonces no se sabe más de ella en los medios, al igual que de sus compañeras Mini y Umji.
El título de su único video clip es "Because I’m a Girl", J-entercom es la compañía musical a la que pertenecían.
Sobre la actriz del video, pues su nombre es Gu Hye-ju y en realidad ella no fue Miss Corea 2000, en ese año ganó Son Tae-young, la ahora esposa del actor Kwon Sang-woo.
Gu Hye-jin fue modelo y actriz, pero sólo ha hecho 2 películas, "No Comment Family" y "Comming Out" en 2002 y 2001, respectivamente, desde entonces tampoco se conoce mucho de ella.
Y bueno sobre el actor del video, es el famoso Shin Hyun-jun (Tae-hwa niño en "Escalera al Cielo"). Él sigue trabajando en dramas como en películas. Su más reciente drama es "Cain and Abel".
Bueno, espero haberte informado un poco°!
saludos°!
Hola Marcelo!
Puedes buscar los temas que quieres pero como "instrumentales" en Youtube. Pero asi como lista de videos de karaoke coreano, no creo que hayan… menos para descargar.
También te recomiendo que visites estas páginas donde venden CD’s o DVD’s con opción de karaoke en música coreana (yo tengo de Shinhwa!):
http://www.yesasia.com
http://www.dvdheaven.com
Bueno, eso es en lo único que te puedo ayudar°!
saludos°!
ola cecilia¡¡¡¡
como tas???mm sabes quisiera pedirte un faorsoteee
esta cancion http://www.youtube.com/watc… onde actua tbm ahnn jae wook es un kdrama??? o solo una video clip onde actua AJW
muxas gracias
salu2
Hola soy paola y ya habia escrito antes a este blog para saber sobre unas peliculas ahora este item me parece interesante y muy bueno bueno me gustaria saber el nombre de las canciones de la novela What Star Did You Come From porfavor porque quisiera descargarmelos y nose los nombres porfas gracias ya estare escribiendo mas adelante
gracias por los OST de coffee prince y princess hours, estan buenazossss!!!!
=)
Hola Dayan!
Es un video clip no una novela 😀
saludos°!
Hola Cecilia me gustaria que pusiera los liricos de la cancion "Are you sorry I love you" de Delightful girl creo q lo canta As one….gracias
1. Jang Mun-ji – "Princess Story"
2. M To M – "Miracle"
3. Go Gwang-il – "언젠가 그날이 오면…" (When Your Day Come)
4. M.C. The Max – "사랑하고 있네요" (They Are in Love)
5. Na Yeong-ju – "후회" (Regret)
6. Lee Kyeong-seub – "사랑하고 있네요" [Instrumental]
7. Lee Jae-ho – "Sweet Love"
8. Go Gwang-il – "비" (Rain)
9. Lee Kyeong-seob – "Miracle" [Versión Lenta]
10. Jang Tae-yu – "Whenever"
11. Na Yeong-ju – "울어보면… 불러보면… " (Ureobomyeon… bureobomyeon…)
12. Jeong Tae-yu – "산책" (Walking)
13. Han Seong-ho – "후회" [Instrumental]
14. The A.D. – "끌림" (Cream)
15. Go Gwang-il – "Day By Day"
16. Lee Kyeong-seob – "Miracle" [Instrumental]
Los títulod de las canciones estan entre comillas!
saludos°!
Hola Sunhae!
Tu pedido ya esta listo! Aquí esta la letra romanizada, traducida y el video del tema que pediste del drama "Delightful Girl, Chun-hyang":
http://blog.pucp.edu.pe/ite…
saludos°!
hola Cecilia:
si, yo otra vez XD….
ya hace mas de un mes que termine de ver el k-drama "Sarang hae" de An Jae-wook. Me preguntaba si podrias traducir la cancion "anayo" de Lyn que sale en dicho k-drama.
Espero tu rpta. y gracias por adelantado!
Bueno Ceci, te molestare con algo que tal vez no tengas mucho conocimiento ya que el foro es netamente dedicada a la produccion Koreana, pero me quede con la espinita desde finales del 2007 con un drama que hasta hoy en dia no puedo conseguirla y me tiene al borde del llanto por que hasta donde tengo conocimiento aun esta incomplea la traduccion 🙁 bueno del drama del que te hablo es de HANA KIMI, pero la version TAIWANESA que fue la primera en emitirla y luego vino la japonesa que la verdad no me gusto mucho la taiwanesa me encanto solo que solo pude ver algunos cap.
Sabes algo de esto, te estaria muy agradecida y si tambien me podria permitir, si las tuvieras eso si, bajar el OST de este drama en si muy aparte de los ya conocidos:
ZEN ME BAN – S.H.E
ANGEL – TANK
DONG LE – TANK
CHAO XI HUAN NI – FAHRENHEIT
te agradeceria mil veces si me pudieras aunque sea ayudar con los otros OST de este Drama
ola ceciliaa¡¡¡¡
como stas spero q bien xd quisiro pedirt un faorsoteee¡¡¡
nu c si puedas tradusir "forever love" de las chicas de finkl. xd te lo agradeceria muxo¡¡¡¡¡
bye salu2 1000gracias
Holas Cecilia
un favor podrias traducir la cancion de Park Hwa Yo Bi -Uhn Je Ra Do de Hanói Bride,xfisssssssssss
gracias.saludos-
Hola Mary!
Ya esta lista la traducción del tema que pediste del OST de "I Love You"!
saludos°!
Hola Letty!
Aunque este blog no es especificamente sobre cultura de otros lugares de Asia, te puedo ayudar esta vez (creo!)… en este link puedes ver on-line la versión taiwanesa de "Hana Kimi" pero con subtitulos en inglés:
http://www.mysoju.com/hana-…
My Soju es un lugar de confianza y el único que conozco donde puedes terminar de ver con toda tranquilidad esta serie taiwanesa!
Ahora, si vives en Lima, Perú, puedes comprar esa serie en Polvos Azules (1er piso – sótano).
Sobre el OST, en 4shared.com lo tienen, aquí puedes descargarlo:
http://www.4shared.com/file…
Bueno, aunque no soy experta en la cultura taiwanesa, espero haberte ayudado°!
saludos°!
Hola Katia!
Ya esta listo tu pedido!
La traducción de "Forever Love" de Fin K.L., la puedes encontrar aquí:
http://blog.pucp.edu.pe/ite…
saludos°!
Hola Vanessa!
Ya esta listo tu pedido!
La traducción de "Uhn Je Ra Do" de Hwayobi, la puedes encontrar aquí:
http://blog.pucp.edu.pe/ite…
saludos°!
hola Cecilia, quiero pedirte un favorsote quisiera que cuelgues la cancion "parrot" del drama Goong porque es su OST falta esa cancion, pero el resto si estan buenisimas!
Gracias
ola cecilia
mil fracias x la traduccion de foreer love xd esta muy linda estas cancion jejej ahora ya la puedo corear jejeje
salu2 1000 gracia¡¡¡¡¡xd
hola amiita¡¡¡
quiero pedirte un faoorzote xd quisiera q me traduzcas "blue rain" de las chicas de FINKL. y
Fine Killing Liberty" jeje si nu es muxo pedir tomate todo
el tiempo…. xd io espero jeje muxas gracias xd
byeeee
Denisse!
La canción "Parrot" no pertenece al OST oficial del k-drama "Goong" por ello no esta 🙂
Pero ya puse la canción aparte, aquí:
http://blog.pucp.edu.pe/ite…
saludos°!
Hola denisse!
Ya esta lista la traducción de "Blue Rain" de Fin K.L., aquí:
http://blog.pucp.edu.pe/ite…
Todavía falta traducir el otro tema que pediste… pero ya pronto lo estoy colocando en el blog 🙂
saludos°!
Hola Cecilia, es la primera vez que entro a esta pagina y me parece muy interesante, agradesco tu empreño por mantener esta pagina actualizada. El pedido que queria hacer es sobre la novela Wonderful Life, me gustaria que hagas un resumen asi como tienes de full house incluyendo la ost de la novela.
Gracias
hola alguien sabe donde puedo conseguir los dvds de fahrenheit y a que precio? me encantaria encontrar hana kimi taiwan completa ya k la tengo incompleta y kiero el final en dvd
Holas,CECI;
es bueno saber que hay más gente que comparte estos gustos (DORAMAS,Pelis K,J,CH) .me gustaria conseguir el OST del Dorama k: WITCH YOO-HEE (WITCH AMUSEMENT) Aunque los últimos capitulos de la serie me desepcionaron un poco, pero igual me gusto,
También kisiera saber de algun sitio q pueda descargar la peli; "because i’m a girl"
desde ya muchas gracias…un beso..
Hola Rosa!
Gracias por tus palabras 🙂
He agregado tu pedido de reseña a la lista de pendientes… todavía no la podré hacer por que tengo que estudiar mucho @__@! Pero ya está anotada para hacerla en otro momento, y claro con todo lo que coloco siempre en mis reseñas, fotos, OST, y la información necesaria!
saludos°!
Hola Miely!
Tu pedido se refiere a entretenimiento taiwanes.. uhmmm, aunque el blog no es sobre eso… pero te ayudaré!
Si vives en Lima, Perú, tienes mucha suerte por que puedes comprar esa serie en DVD NO ORIGINAL en Polvos Azules (sótano), Barrio Chino o CC. Arenales!
saludos°!
Hola Luis!
Bueno, puedes comprar el K-DRAMA (a las series coreanas sólo se les dice DRAMAS o K-DRAMAS, NO DORAMAS, DORAMAS son las series japonesas!) "Witch Yu-hui" en Polvos Azules (sótano – 1er piso), C.C. Arenales (2do piso). Eso si vives en Lima, Perú 😀
Te recuerdo que lo que venden donde te digo NO ES MATERIAL ORIGINAL, asi que no te garantizo calidad.
Y sobre tu segunda pregunta, no existe ninguna película, por lo menos coreana, llamada "Because I’m a Girl". Siempre surgen confuciones por aquel video musical del grupo femenino Kiss con la canción "Because I’m a Girl". No es una película, simplemente es un video clip.
saludos°!
Hola Ceci primero quiero agradecerte por los liricos de la cancion de delightful girl y ahora te pido por favor que traduzcas la cancion Tri-angle de DBSK,BoA y The Trax..Gracias…
Hola!
Ante todo felicidades por darnos espacio!!! tengo una pregunta… hay una pelicula corena que me encantaría adquirir y la verdad no se como , ni donde; por lo que mi pregunta va en cuanto a que si a traves de ustedes puedo arquirirla; de ser asi como puedo hacer el pedido y la forma de pago?, la pelicula en español se llama EL REY Y EL PAYASO (the king and the clown).
gracias por todo!
olá, que tal?
Bueno, yo soy del Brazil, y he encontrado su blog, ao buscar en el Google, las letras de das músicas coreanas de BBF.
Estoy muy entristecida, pues en el Brazil no tengamos un material con essa calidad…
Pero, tengo un pedido para hacer, es la musica del T-Max, meokgehae bad heart (Ballad Ver.) y una que se llama say yes, tambien del T-Max.
Muchas gracias, e perdone si el post tiene algun "erro", pues hace mucho tiempo que no pratico la lengua española
Besos
Hola Meche!
Bueno, actualmente no he traido cosas de Corea. Pero puedes comprar la película ORIGINAL sólo son subtitulos en INGLÉS que quieres en estas páginas de compras por internet ubicadas en Asia:
http://www.yesasia.com (Hong Kong)
http://www.asiandb.com (Corea y Japón)
Create una cuenta, busca la película con su nombre en inglés y agrégalo a tu carrito de compras virtual. Esas páginas son de garantía y se paga con tarjeta de débito VISA.
Ahora, si vives en Lima, Perú, "The King and The Clown" la venden en Polvos Azules (sótano – 1er piso), C.C. Arenales con subtitulos en español, pero no te garantizo la calidad del DVD ORGINAL.
saludos°!
holas Cecilia, un favor traduce la cancion del ost de full house, q diga mmm i think i love you , xfis , xfis
graxias, salduos!!!!!!!
Hola!!! Oh la verdad me encantaria que pusieras algo de 2NE1 o la traduccion de "Lollipop"…Por Favor!!…GRACIAS!!!
EXITOS!!
Hola Sunhae!
Ya esta listo tu pedido! [desde hace tiempo, pensé que te había avisado!]
Aquí está:
http://blog.pucp.edu.pe/ite…
saludos°!
Tengo un pedido para hacer, es la musica del T-Max, meokgehae bad heart (Ballad Ver.) y una que se llama say yes, tambien del T-Max.
Hola Cálica!
Tus pedidos ya están listos!
T-Max – "Say Yes":
http://blog.pucp.edu.pe/ite…
T-Max – "Makes Me Have a Bad Heart":
http://blog.pucp.edu.pe/ite…
Sigue visitando el blog°!
Y disculpa la demora… estoy en clases en la universidad y tengo que estudiar!
saludos°!
Muchas gracias mismo… Adorei…
Gracias
^^
Ceci, te molestare necesito que me ayudes en cuanto a un temita que no lo puedo encontrar y me tiene ya con la pena jijiji.
Bueno en si, me gustaria que me pudieras informar donde puedo conseguir el tema de cierre de ESCALERA AL CIELO, en si te hablo del tema algo dramatico, en si dramatico que mayormente le ponen al drama cuando este ya termina o cuando estan los protagonistas en alguna situacion dificil este tiene como instrumento principal el violin lo busque en su OST y no se encuentra y no se donde mas buscarla, por sierto el tema es instrumental me parece casi siempre sale al finalizar el drama 🙁 espero me puedas ayudar.
agradecida de antemano : )
Espero te puedas dar cuenta, si pudiera tararealte creeme lo haria jajajja.
Ceci, necesito que me ayudes por favor con relacion a un tema que lo estoy buscando ya hace un buen tiempo y no se como encontrarlo ademas que no conozco ni el titulo y el autor solo te dire espero me puedas captar en lo que tratare puedas entender jijij.
bueno te escribo pa que me digas donde puedo encotrar el tema de cierre de Escalera al cielo es el que ponen cada vez que existe alguna situacion critica entre los protagonistas y me parece que es solo instrumental y resalta el violin el tema es dramatico.
ya lo busque en lo que es su OST pero no esta incluida y me voy a volver chango ya que no lo encuentro aun jijiji.
espero me puedas ayudar, Ceci si pudiera te la tararearia pero……..jajjaja gracias y cuidate mucho
Hola LETTY!
Haz buscado la melodía que buscas en el OST que se encuentra en la Zona Descargas! del blog??
Lo otro, es que quizá te refieras a una melodías un poco rápida y fuerte… un visitantes del blog, Rogelio, tampoco encontraba una melodía de "Escalera al Cielo", igual instrumental, él subió la parte que sale en la novela… puedes descargarla aquí:
http://blog.pucp.edu.pe/ite…
Es de los últimos comentarios hechos por Rogelio. Puede que esa sea la melodía que buscas, pero es sólo un extracto… a ver si la identificas y me dices si es o no.. por que sino seguiré buscando!
saludos°!
Ceci, te molestare otra vez, pero es que tengo un interes muy grande por saber quien es el interprete del tema del promocional del especial de Boys Before Flowers ²Éº¸´Ù³²ÀÚ que presentan el youtube para el 28/04/2009 y el tema de fondo me parecio muy bueno tal vez pudieras guiarme en cuanto al interprete POR FAVOR realmente es muy bueno ahi te va el enlace pa que lo puedas escuchar, de antemano tu siempre amiga LETTY
http://www.youtube.com/watc…
P.D.Si sabes algo de este especial comentame lo gracias, gracias mil jijijiji
hola cecilia!!! …al fin encontre la pagina ideal! 🙂
bueno lo que yo queria saber … era sobre la letra de una de las canciones de full house ..se llama geu deh ji geum … nose quien la encantra …y me gustaria un monton encontrar la letra en coreano…:)
Ah y otra cosita si puedes realizar la traduccion de este tema te estare por siempre agradecida, mucha pero muchas gracias 😉
Hola Esmeralda!
Esa canción ya está traducida en el blog! Aquí está:
http://blog.pucp.edu.pe/ite…
Ahí coloqué el título original, la intérprete del tema y a que material pertenece. Esa cancíón no está incluída en el OST oficial de "Full House", por lo que es un tema extra de la novela.
saludos°!
Hola Ceciliaa.. hay una cancion que me gusta muchisimo ojla puedas traducirla la canta Kim Hyun Joong pero el nombre de la cancion no lo se ya que sale en letras coreanas te paso el video.. GRACIAS =D
http://www.youtube.com/watc…
ojala la puedas traducir !
hola cecilia t escribia para pedirte un favor muy grande queria saber si me podias enviar la ltra de la cancion the way of life de oh suk joon !!!!!…….por favor q no lo encuentro …..muchas gracias de antemano…
Atte: monica!
Hola Monica!
Ya te mandé la letra a tu correo!
saludos°!
Hola Vanessa!
Ya esta listo tu pedido:
Byeol – "I Think I" (Full House OST):
http://blog.pucp.edu.pe/ite…
saludos°!
pliss si subtitularan mas song de younha xD es excelente su vozz seria lindoo q subtitularan sus canciones tb plissssss
Hola Candy!
Aquí esta el tema que pediste de Kim Hyun-joong:
http://blog.pucp.edu.pe/ite…
saludos°!
Hola Cecilia, queria preguntarte si traducis peliculas,
busque un monton por internet sobre una peli, pero solo encuentro sub en ingles.. la peli es; Lethal.Ninja.2006.DVDrip.Xvid y lo que yo necesitaria es los sub en español en archivo srt (seria en blog de notas) pero tiene que estar sincronizada con la peli, ni idea como se hace eso…desde ya muchas gracias
Hola Luis!
No, no traduzco películas. No sé como hacerlo, y mi tiempo no creo que me lo permita.
Pero si quieres películas coreanas con subtitulos en español, puedes preguntar en la Embajada Coreana de tu país, ahí te pueden ayudar 🙂
saludos°!
Ceci, de tanto tiempo te quiero pedir un favor ya hace mucho que me gusta este tema y me gustaria saber si pudieras darte algun tiempito pa traducirla me gusta mucho y me gustaria saber y entender que es lo que dice en fin si mas palabreria ahi te va el tema jijiiji:
FLY – EPIK HIGH
te estare eternamente agradecida mil gracias de antemano, cuidate mucho 🙂
tengo una pregunta en algun lugar escuché que probablemente DNSK vendría a Perú posiblemente para noviembre o a fines de año.. quería saber si han escuchado algo sobre esto y si es cierto o sólo una broma pesada para afanar a muchas fans =/
Hola LETTY!
Ya esta tu listo tu pedido del F4 Special Edition:
http://blog.pucp.edu.pe/ite…
Y ya estoy traduciendo "Fly" de Epik High!.. ya ahorita lo tengo listo!
saludos°!
Hola Michelle!
Si, ya me han preguntado sobre ese tema. Y vuelvo a repetir, que no, no se han reportado noticias verdaderas de si DBSK viene a Perú.
Noticias como esta se deben de reportar en los clubes de admiradoras de los chicos, y claro de inmediato aquí en el blog Korean Wave!
saludos°!
Hiiiiii Cecilia!!!
Cómo has estado?????? a los añooosss!! XD XD
Ohh , estaba viendo la programación de Vacaciones, y que supeeeerr!! me gustaría participar , ya que ahora si tengo más tiempo = ) =) =) hasta hace poco nadaa, x eso ya ni podía comentar, pero ahora empiezo de nuevo XD XD XD
Por cierto estaba viendo esa página de Dailymotion, la cual no sabía que existía , y estoy supeeerr felizz ; xq encontré la canción que hace muxooo buscaba ( y gracias a ésta tb la pude ubicar recién en youtube, lo que pasa es que está con esos cuadraditos ; con razón que no salía nada )
La song que me encantaaa!! es de Fin.k.l , se llama :
늘 지금처럼 , bueno está en coreano, pero gracias a ese enlace q dejaste lo encontré en Dailymotion :
http://www.dailymotion.com/…
No se si después , cuando tengas tiempo , la podrías traducir, si no es muxaaaa molestia!! XD XD
Cuidateeeee muxoooooo!!!
Hola LETTY!
Ya esta lista la traducción de "Fly" de Epik High… buenísima canción!!!!!!:
http://blog.pucp.edu.pe/ite…
saludos°!
Hola Roxana!
Ya esta listo tu pedido:
http://blog.pucp.edu.pe/ite…
Pero dejame decirte que este tema no es originalmente de Fin K.L, ellas hicieron un remake de esta canción de la cantante Lee Ye-rin. Esta canción es de 1997… de la época de oro del kpop *-*!!!. Viene en el álbum especial de remakes de Fin K.L. "Melodies and Memories", ahí cantaron muchas canciones de kpop de los 80’s y 90’s *-*!!!
Gracias por hacerme recordar el kpop old school!!!!!!!!!!!! Tanto por Lee Ye-rin como Fin K.L.
saludos°!
hola! felicidads x el blog!
si puedes traducir: Nuh Ra Neun Gul/gi hoo , del ost de wonderful life
=) gracias!
Hola! Me encanta su blog. Muchísimas gracias por sus traducciones.
Quería pedir un favor ya que no sé coreano pero me gustó mucho una canción y me gustaría saber qué es lo que dice (no he encontrado una traducción en ningún otro lado). La canción es "Inyeon" de "Woongsan", que está en el OST de "Iljimae".
Muchas gracias de antemano.
Mil gracias por traducirme el tema de Epik High, pero abusando de la confianza de petire una traducción más por favor me parece tan linda solo el video y dice mucho para mi ahora tal vez y la letra no? O-O jajajaja ahi te va el titulo
SON HO YOUNG – MY HEART IS IN THE HEAVEN
GRACIAS, de antemano y haber que te parece jijijij saluditos.
hoaa ps kiero q m hagas un favor please kiero tener los albums de big bang pero cmo puedo comprarlos kiero los originales mm please yudam siii sq io soy de arequipa y ps aki como q la gente no sta enterada de estos grupos jejeje necesito ayuda siii porfa no t olvides
Hola me parece exelente lo que haces, y como Ayudas a sacarnos las dudas, te pido este gran favor si podes traducir de seeya
사랑의 인사 , 얼음인형 (yced lady, muñeca de hielo), 사모곡 (Samogok; Admiration Song), 미친 사랑의 노래 Crazy Love Song, SeeYa – Shoes Cap I
Seeya – Fragancia de mujer me encantan esos videos y Quiero saber las letras
Ayudas a sacarnos las dudas, te pido este gran favor si podes traducir de seeya
Saludo de Love, Ice Muñecas (Lady yced, Muñeca de hielo), samogok (Samogok; admiración Song), Crazy Love Song Crazy Love Song, SeeYa – Zapatos Cap I
Seeya – Fragancia de mujer me encantan esos videos y letras Quiero saber las
Hola, veo que tienes muchas peticiones , y abusando de tu gentileza es por la que recurro a ti, hace poco acabo de ver una serie coreana llamada The Devil, y la verdad me ha sorprendido grantamente y por supuesto me ha encantado tanto la trama como sus canciones no es el tipico drama romance, es uno de esos dramas que te atrapan (tiene suspenso) , lo recomiendo este tanto como Thank You, pero quisiera saber si puedes traducir esta cancion que pertenece al OST la verdad no se quien la canta ni el titulo pero te dejo el link de un video con la cancion , ahi en la descripcion se encuentran datos de esta musica pero como yo de coreano no se mucho, es que te pido que me hagas ese favor.
aca va el link
http://www.youtube.com/watc…
la verdad que todas la canciones de esta serie me gustan pero tuve que elegir solo una y sin dudas me quedo con esta. Muchas gracias de antemano.
hola cecilia …..eres mi tocaya…jaja se me hace raro llamarte asi …veo q traduces bien las canciones y realmente kiero darte las gracias pues muchas de ellas las conocia pero jamas sabia lo ke signifikaban …por eso keria pedirte un gran favor ….. hace un tiempo acabe de thousand years of love con sung yuri y so ji sup ….y por mas ke he buskado no he podido encontrar las letras ni romanizadas ni en ingles ….por eso rekurro a tu ayuda …pues en parte yo edito videos y los kuelgo en youtube para asi poder ayudar a los demas doramaniacas a saber la traduccion….pero ahora no la he encontrado …. te dejo el link para q sepas de ke kancion te hablo http://www.youtube.com/watc… …y solo se ke se llama …..ji Ae (soo Ho Chun Sa) – Jino….. …..지애 – 수호천사…..he enkontrado una pagina y kreo ke es la letra pero no estoy segura http://boom4u.net/lyrics/vi…
http://www.cix.co.kr/kr/lyr… …ojo son 2 paginas
Hola Viky!
Ya está lista la traducción del tema que pediste del OST del drama "Wonderful Life"… hermosa canción*-*!:
http://blog.pucp.edu.pe/ite…
saludosº!
Hola Misty!
Ya está lista la traducción del tema que pediste del OST de "Iljimae":
http://blog.pucp.edu.pe/ite…
saludosº!
Hola LETTY!
Ya esta lista la traducción del tema que pediste de Son Ho-young:
http://blog.pucp.edu.pe/ite…
Gracias a tu pedido vuelvo a ver el video clip que vi en el 2007… tanto que no escuchaba esta canción *-*! No sé si lo sepas, pero Son Ho-young, ahora solista, formaba parte del grupo G.O.D… por allá a inicios del milenio :).
saludosº!
Hola Lucy desde Arequipa!
Si quieres comprar CD’s originales de Big Bang, te recomiendo que compres en estas páginas de compras por internet (sólo coloca "Big Bang" en el buscador de cada página):
http://www.yesasia.com
http://www.dvdheaven.com
Se compra con tarjeta de crédito, y las páginas están en inglés :)… es fácil, cada una tiene su guía de como comprar! Y son de garantía 😀
saludosº!
Eres un Sol, Ceci gracias mil gracias siempre me has concedido muchos pedidos pero preparate ya que te pedire uno nos más para más adelante y entre ellos esta Big Bang, ss501, AS ONE, etc jijijijiji
Es mas de una vez por fa me lo podria traducir el tema de.
ta tata
YOON EUN HYE & LEE DONG GUN – SALAD DAY
gracias eres un sol nuevamente
si se que soy una molestosa pero gracias de antemano besos y abrazos para ti
Hola Cecilia, espero este bien, hace un tiempo no entro a la pagina y he tenido que dedicar tiempo para ponerme al dia. Gracais por tu trabajo y gracias a las personas del foro. Tengo una pregunta y una peticion.
1. Me entere que Rain comienza una gira de conciertos sera que estos conciertos se extenderan hacia el area de Estados Unidos, aunque no vivo ahi, me gustaria saber, y si por casualidad puedo ir a verlo, es tan guapo.
2. Se que hacen muchas traduciones de canciones pero de verdad me gustaria aprender la cancion mas cantada del mundo en coreano, la cual es
"CUMPLEAÑOS FELIZ (bis), CUMPLEAÑOS A ?????, CUMPLEAÑOS FELIZ"
Gracias.
Hola ^^,
me gusta muxisimo vuestra pagina ^^.
Keria preguntaros si vais a traducir la letra de "Heartbreaker" la nueva canciones de G-Dragon?
Gracias ^^.
Nos leemos ^^.
Bueno, Ceci te queria felicitar por todo el esfuerzo que haces pa que nosotros seamos felices pero tengo otro favor que pedirte, seguro diras esta chica todo el tiempo esta con quiero un favor que si me concedes que si puedes, jajajjaja, pero así soy yo.
mira que escuché algunos temas latinos cantados por asiaticos entre ellos esta el tema de
CHAYANNE – YO TE AMO cantado por el grupo Taiwanes que era un grupo F4 (F4 por que hicieron hana yori dango version Taiwanesa)
y otro que me mató cuando me enteré de :
ALEJANDO SAENZ – SI FUERA ELLA cantada por lo chicos de SHINNE
Pero en fin quiciera pedirte si me puedes dar una listita de temas latinos que han llegado a ser cantados en Asia 🙂
te estaria muy agradecida de ante mano gracias
Ceci, me vas a matar con tanto te pido te pido, pero este si es un pedido desesperado, jijijijiji, ya que me dejo anonadada el ritmo y POR FISSSSS, TRADUCIMELA, si pudiera mostrarte mi carita de suplica te reirias pero encarecidamente te ruego, te suplico, o enviame una direccion donde podria encontrar la traducción el ritmo me engancho en fin menos bla, bla,bla y mas blu, blu jajaja al grano el temita del:
T-MAX – SINGLE COLLECTION
02 왜 그랬어 (feat. 김준) (Shin Min Chul Solo)
POR FAVOR, POR FAVOR, POR FAVOR.
Saluditos tu siempre molestosa amiga Letty XP
Hola LETTY!
Aquí está la traducción del tema de T-Max que pediste:
http://blog.pucp.edu.pe/ite…
Y el mensaje anterior… sobre las canciones latinas interpretadas por coreanos… uhmm no conozco muchas, sólo se que Lee Min-woo (de Shinhwa) cantó "Bésame mucho"… y Shin Hye-sung (también de Shinhwa!) tiene una canciones donde suelta unas palabritas en español *-*!
Si me entero de más temas así… te aviso!
saludosº!
Hola Nariko!
La traducción de "Heartbreaker" ya está en el blog:
http://blog.pucp.edu.pe/ite…
saludosº!
Ceci, eres un sol mil gracias 😉 siempre tan linda
ola cecilia!!! queria pedirte que tradujeras: geuriwo del grupo mate. es una hermoza cancion!! *.*
gracias d antemano!!!
hola! xfas hagan una reseña de you are beautiful ^^c estreno hace 3 semanas…
Hola, Ceci, antes agradecerte por siempre haber respondido a mis mensajes y complacerme con ellos mil, pero mil gracias eres un Sol como ya te lo habia dicho.
pero nuevamente te pedire que realices una traduccion la busque y busque mas no la encontre en ningun lado y es del bello de
KIM HYUNG JOON en si no es de el pero acompaña a otro cantante e hicieron furor por febrero con este temita por Corea jijijiji bueno en si el titulo es el siguiente
L.E.O. & KIM HYUNG JOON – LOVE TRAIN de antemano gracias. 🙂
hace un tiempo pedi lo mismo y reedito el pedido te pido este gran favor si podes traducir de seeya
Saludo de Love, Ice Muñecas (Lady yced, Muñeca de hielo), samogok (Samogok; admiración Song), Crazy Love Song Crazy Love Song, SeeYa – Zapatos Cap I
Seeya – Fragancia de mujer me encantan esos videos y letras Quiero saber las
Mujer casos de la vida real jajajajaja, mentira, mentira pero por fa ya que estas traduciendo cacioncitas de los SS501 te pido nuevamente que trates de traducir el tema de :
L.E.O. & KIM HYUNG JUN – LOVE TRAIN
http://www.youtube.com/watc…
sino voy a tener que entrar en campaña y no será por la SONRISA DE UN NIÑO la capaña sino será por la SONRISA DE LA LETTY 😉 jijijiiji lo la mento no puedo evitar bromear contigo pero POR FA, POR FA por que enserio entraré en CAMPAÑA 🙂
Hola, te estuve leyendo, y por ello creo que eres la persona que estoy buscando para que me oriente, estoy buscando el fichero kar del tema She is de Clazzuquai, me encanto la cancion y la quiero para poder cantarla….es posible que me puedas ayudar???…gracias.
hola cecilia un favor podrias traducir la letra de la cancion de attic cat que se llama Come Back To Me ,
es que ya tengo el video , pero me falta la traduccion
me encanta la cancion es muy alegre
Hi Cecy
Podrias traducir if. tae yong
de Hong Gil Dong?
Gracias de antemano
Hola R. Angel!
El tema que pides ya está traducido en el blog, aquí está:
http://blog.pucp.edu.pe/ite…
saludosº!
hola me
parece muy bueno tu blog
ahora yo soy fanatica de lo k se dice fanatica
de lo coreano y japones
estaba revisando sobre
aprender coreano
me parece muy bien solo una cosita
como se pronuncian??
te dejre mi correo y me dices mediante una conversacion
bueno genial blog
me paso a retirar bye cuidate…
correo:tsubara_edhit@hotmail.com
Hola Cecilia!! yo también me llamo Cecilia, quería pedirte la traducción de una canción de una película coreana, se llama Ing y el tema es de Lee Seung Yeol – Wait, hace mucho estoy buscando alguien que pueda traducirmela pero no encontré a nadie, bueno espero que me puedas ayudar, saludos. Te dejo mi correo por cualquier cosa:kira.ceci@gmail.com
Hola Francisco!
Por fin! terminé de traducir las 6 canciones de SeeYa que pediste :D!
Aquí están:
"Love’s Greating" (Saludo de Amor)
http://blog.pucp.edu.pe/ite…
"Ice Doll" (Muñeca de Hielo)
http://blog.pucp.edu.pe/ite…
"Samogok" (Canción de amor)
http://blog.pucp.edu.pe/ite…
"Crazy Love Song"
http://blog.pucp.edu.pe/ite…
"Shoes"
http://blog.pucp.edu.pe/ite…
"Scent of a Woman" (Escencia de Mujer)
http://blog.pucp.edu.pe/ite…
saludosº!
Hola Cecilia, mi nombre es Laura, soy nueva en esta pagina, una amiga mia me paso el link. Soy México y fiel seguidora de los K-dramas solo que aqui en mexico no pasan muchos, pero aun asi sigo los K-Dramas, ya sea por internet o en DVD, asi como me gustan los Dramas tambien me gustan las canciones coranas y pues este es el motivo de este comentario, queria pedirte de favor si me puedes poner o pasar la traduccion de la cancion "promise" de Kim Bum Soo, me encanta mucho este cantante y cuando escuche esta cancion me gusto mucho el ritmo, asi que me gustaria saber la traduccion.
Bueno seria todo … por ahora … jiji
cuidate …. saludos,
te dejo mi correo para cualquier cosilla…. annyeong !!
frijolito_64@hotmail.com
Bueno solo quiero agradecerte que me tradujiste los temas de seeya la música no tiene fronteras, el amor tampoco, y con las traducciones los temas tienen otro sentido, quizás sean temas del otro lado del mundo, pero el amor que expresan y los sentimientos, son los mismos en cualquier parte del mundo, desde Argentina Gracias Por lo que haces, un beso enorme ceci, y seguí así.
Hola noelia!
Aquí está la traducción que pediste del OST del drama "The Devil":
http://blog.pucp.edu.pe/ite…
saludosº!
Hola cecibrit!
Aquí está la traducción que pediste del OST del drama "Thousand Years of Love":
http://blog.pucp.edu.pe/ite…
saludosº!
Hola LETTY!
Aquí está la traducción del tema que pediste de Yoon Eun-hye y Lee Dong-gun:
http://blog.pucp.edu.pe/ite…
saludosº!
Gracias Ceci eres un sol como muchas veces te lo dije gracias y como molestias que siempre te doy te ruego que cuando tengas tiempo o tal vez ya lo subtitulaste y no lo sé pero en fin te pido que me regales la traduccion mas correctamente de Gummy (bigbang TOP SanDaRa 2ne1) – I’m Sorry
Hola Cecilia!
Podrias traducir la cancion "I’m a loner" del grupo C.N.Blue la canción es muy linda!!!!
…y…. si pudieras la cancion de F.T Island ‘Until your return’, desde q vi You’re Beautiful empeze a escuchar ese grupo y me quede o.O xq sus canciones son geniales.
Bueno espero no causarte muchas molestias 🙂
Saludos desde Perú y cuidate!
Hola Deivis!
Aquí está el feliz cumpleañosen coreano que pediste^^!:
http://blog.pucp.edu.pe/ite…
saludosº!
Hola Viky!
Aquí está la traducción del tema de Mate que pediste:
http://blog.pucp.edu.pe/ite…
saludosº!
Hola Feng!
En el blog ya está la reseña de "You’re Beautiful"^^!:
http://blog.pucp.edu.pe/ite…
saludosº!
Hola LETTY!
Aquí está la traducción del tema de L.E.O. y Kim Hyung-joon:
http://blog.pucp.edu.pe/ite…
saludosº!
Hola Leni!
Uhmmm… ¿qué es fichero kar? O.o¿?
Si quieres la traducción de "She Is" de Clazziquai, aquí está:
http://blog.pucp.edu.pe/ite…
saludosº!
Hola Cinthia!
Aquí está la traducción del tema "Come Back To Me" del drama "Attic Cat":
http://blog.pucp.edu.pe/ite…
saludosº!
Hola Cecilia!!
Aquí está la traducción del tema que pediste de la película "…ing":
http://blog.pucp.edu.pe/ite…
saludosº!
Gracias!!!! muchas gracias por traducirme la canción de la peli …ING!! sos la mejor. Saludos!!
hola! cecilia quisiera pedirte un favor puedes traducir la cancion que canta jandi ( boy before flowers) en el cumple de Goo Joon Pyo pero yo quiero que traduzcas la version completa. Lo que se es que ya es muy viejita la cancion y clazziquai hizo una version de esta, gracias si haces realidad mi peticion n__n
Hola Cecilia! por favor podrías traducir la canción ‘I Hope’ y ‘Until you Return’ de F.T Island me encanta el grupo, desde que vi You’re Beautiful empece ha escuchar su musica y me quede o.O ¿como no escuchaba a este grupo antes? si son geniales! además Hong Ki oppa es tan cute^^
Bueno espero no causarte muchas molestias y que puedas traducir estas canciones n_n
Saludos desde Lima y cuidate!
hola Cecilia soy Laura …
queria pedirte un megafavor
podrias traducir la cancion "Promise" de Kim Bum Soo …
adoro esa cancion … jeje solo que no se que es lo que
dice en español …
te agradeceria infinitamente … espero no sea molestia eje …
muchas gracias ….
saludos ….
Cecilia!
Cómo estas???? a los añoosss!!!!! jeje!! XD …..espero que estes supeerrr biennn!!!!
Bueno aqui para saludarte y recurrir a tu ayuda, ya que me canseee de bsucar por todos lados el titulo de una canción que siempre la ponian de fondo en Family Outing! ( como extraño al elenco de la 1era temporada!)
Por la voz estoy segura que es de Kim Jong Kook, te dejo este video para ver si la ubicas, empieza en el minuto 3:47 y de pasadita del mismo video la song del minuto 4:30 , quisiera el titulo o el nombre de los interpretes, porque ya busqué por todo el youtube! :s
http://www.youtube.com/watc…
Haber si las puedes ubicar, graciasss! Cecilia!
Nos vemoss! espero pronto!!
P.D: Estoy con mi nick! XD
cecilia!! help!! he buscado por todos lados la traduccion de la cancion de la bruja Yoo Hee "do you know" pero no la encuenttro la he buscado incluso en ingles para tener idea de algo pero nada ni siquiera existe su romanizacion esa canción me encanta pero no tengoo ni idea de lo que dice:S y he encontrado bastante comentarios en internt pidiendo el significado pero nadie les responde ójala tu puedas hacerlo!!!
Soy de aqp y me encantan los doramas coreanos xD!!!
ojala puedas contestarm para tenr esperanza de saber su significado….se que lo haras jejej grax de antemano
Hiiiii de nuevo Cecilia!!!!
No he podido entrar en estos últimos días al inter 🙁 pero no creas que me olvidé, como te conté eres del mismo día de mi hermano XD …..Asi que estoy segura que pasaste el mejor y más alegres de los cumpless!!! que la hayas superr superr biennn!!!!…..Mis mejores deseos! siempre Cecilia!
Saludotesssss!!!!!
Cómo estass Cecilia!
Yop por aqui de nuevo! XD XD XD
Sip, todos nos identificamos, con experiencias comunes en nuestro gusto por la cultura Coreana! 😀 eso me alegra muchooo! ….y asi se pueda lograr más proyectos! v(^0^)v
Y respecto al video , aishhhh! eso es lo malo de youtube, que borran los videos, pero por suerte lo encontré en esta página que dejaste una vez XD ahora siempre la reviso, porque encuentro todos mis videos! XD XD XD
Y justo encontré el video de Family Outing:
Minuto 0:09 y 3:47
http://www.dailymotion.com/…
Qusiera saber cómo se llama la song o el interpréte ( y si la puedes traducir mucho mejor!) XD , en especial la segunda del minuto 3:47, por la voz es Kim Jong Kook no? o me equivoco?? hace tiempo que la estoy buscando, pero nadaa! :s
Si me podrias ayudar!
Graciasssss!
Cuidateeeee!!
hola cecilia quisiera comprar dvd de dramas quisiera saber cuanto cuestan,la dirrecion de donde las venden y cuantos discos son en el barrio chino cada novela lo dividen en 4 o 6 discos y lo unico q hacen es vulto para guardarlos…, quisiera saber si sabes donde venden y si es en 2 o 1 disco seria perfecto chau cuidate y gracias por el blog es muy interesante chau.
hola cecilia la otra vez en el blog encontre una seccion donde pusistes restaurantes,canales de cable ,tiendas y centro de idioma donde enseñan el idioma coreano pero ahora q busco esta seccion no lo encuentro lo podrias poner te lo agradeceria bastante chau.
Hola Natalia!
Sobre las novelas en DVD… pues por lo general lo ponen el 4 discos si son 16 episodios… no creo que los puedan poner en menos discos ya que la calidad de imágen bajaría :S.
Sobre el artículo que buscas… aún sigue en el blog… sólo que se fue un poquito para atrás!… pero aquí está:
http://blog.pucp.edu.pe/ite…
Está un poco desactualizado pero los comentarios también te serán útiles!
saludos°!
hola, me gustaria q pudieras hablar sobre el drama coffee house q es la nueva novela q entro en la kbs luego q termino oh my lady, en estos momentos la estoy viendo y o q mas m gustan son las ost me gustaria saber si pudieras traducirlos ….gracias…..*evelyn*
quisiera saber que otras canciones tiene el grupo kiss el que ¡canta because i’m a girl ? gracias
hola ceci primeramente felicitart x todo el trabajo q haces para poder ayudar a fanaticos de la cultura asiatica como nostros gamhsamnida agashi jijiji bueno keria pedirte q pongas una reseña sobre tree of heaven xfa ese drama s realmente lindo gracias ceci cdt mucho besitos
Hola Estrella!
Por fin! descubrí que canción de Kim Jong-kook buscas :D.
La canción del video se llama "Nothing is better than this" y es de su 5to álbum "Her I Am".
¿También quieres la traducción?
Aquí está el tema para descargar: http://blog.pucp.edu.pe/ite…
saludos°!
ola porfa queria si me pudieses mandar los nombres de canciones que se puedan bailar que sean coreanas pero que sean recontra movidas y bonitas como yo no soy asi fan fan de un solo grupo pero me encanta la cultura coreana veo doramas y no me pierdo ninguno pero los ost no son para bailarlos por eso queria pedirte si me podias mandar los nombres de las musicas komawo ..=)
Hola Katty!
Nombres… serian demasiados… asi que te puedo sugerir al grupo Koyote que tienen canciones TOTALMENTE BAILABLES.
Por otro lado, también te recomiendo a Lee Jung-hyun en ese género :).
Puedes probar con también con los grupos nuevos y algunos de sus temas: 2PM, 4MINUTE, F(X), BEAST.
saludos°!
hola!
bueno antes de pedir a gritos tu ayuda! debo felicitarte por todoo este tiempo
que nos has hecho feliz con tu blog! 🙂
y bueno vengo a pedirte la traduccion de una cancion del nuevo dieco de T-MAX [ahh mi grupo favorito!]
BORN TO THE T-MAX la cancion se llama CONFESS
y aqui te dejo el enlace de youtube
http://www.youtube.com/watc…
muuchaaas gracias!
HOLA. POR FA NECESITO QUE AGREGES LA TRDUCCION DE LA CANCIÓN "HELLO" LA CANTA Sogyumo ACACIA BANDA. ES DEL DORAMA "THE SNOW QUEEN". GRACIASSSSS
Hola!! muy bueno tu blog, quisiera pedirte la traducción de una de las canciones que forma parte del Ost de Playfull kiss, es el:tema de Bye Bye Sea llamado Proposal, aquí te mando el enlace donde está la letra: http://yoonilee.wordpress.c…,
y el enlace de la canción de Youtube: http://www.youtube.com/watc… espero que me puedas ayudar gracias. =D
si q xfavor pongan un argumento sobre la banda sonora del dorama coreano (la reina de las nieves ) se los suplico se los imploro
Hola karol!
Aquí puedes encontrar los títulos de el único álbum de Kiss:
http://sexyboong.egloos.com…
Saludos°!
hola! bueno…igual veo que es harto trabajo el que piden…asi es que tendre bastante que esperar por el mio U.U
de todos modos, vale la pena porque me encanta esta cancion, necesito que me traduzcas esta de Lee Seung Gi: 오늘 같은 밤 (segun la traduccion del titulo en ingles significa A Night Like Tonight pero no lo se xD
te dejo aca el link donde esta la letra de la cancion en coreano ^^
http://www.jpopasia.com/lyr… espero que la puedan tener pronto
gracias de e antemano
adios!
donde puedo ver one fine day sub al español es que nada mas no lo encuentro gracias por su ayuda
Hola rediario!
No hay One Fine Day con subtitulos en español para ver online. Deben haber retirado los videos (por el copyright).
Pero en http://www.mysoju.com la puedes ver con subtitulos en inglés.
Es en lo único que te puedo ayudar.
Saludos°!
Cecilia mil respetos
El Hallyu me golpeó este enero 2011 y estoy totalmente enganchada! y muchas gracias a personas como ustedes que con dedicación y paciencia nos ayudan a seguir empapandonos de información!!! Hasta ahora mi dorama favorita sigue siendo CP, y ya he visto unas cuantas. Me podrías ayudar con la canción que le canta Han kyul a Eun chan por telefono cuando ella se despierta? no consigo nada por mi cuenta…
Cecilia Hola =)
No sabia donde preguntar esto pero…
Sabes donde o quien puede hacer la traduccion de la serie Hyung Joon (ss501) se hace progamer Season2
El juega videojuegos y tiene su reality show de eso
No esta traducida y me gustaria mucho verla
Saludos
hola quisiera saber las letras de las canciones de bpys before flowers en especial de esta (i`ll be waiting for you) por favor
No habia visto esta seccion,por favor,podrias traducir el tema Byul del grupo Team,muchisimas gracias…
Hola Diego!
Aquí lo puedes ver con subtitulos en inglés:
http://www.youtube.com/watc…
Saludosº!
traduzcee xfa! la serie rainbow romance!!! que es una comedia donde actuan 2 de los super junio!(kibum y heechul) xfaa!!! esa seriee se ve superrr divertidaaa please!!
Holaa!
Soy nueva aqui y queria preguntar si sabes o puedes traducir la pelicula Girlfriend..
Y bueno queria preguntarte si es verdad que 2ne1 sacara una pelicula, porque vi un trailer de esto y no se si es verdad o no, por favor ayudame, y si tienes algo sobre 2ne1 tv s3 tambien me puedes ayudar.
Muchisimas gracias Cecilia
Hola Lidia!
No se traducen películas y/o dramas a pedido… eso podría hacerlo ocasionalmente cuando tengo mucho tiempo… porque es bastante trabajo.
Por otro lado, el trailer que seguramente viste era un fanmade… es decir, unas capturas de presentaciones de 2NE1. Según la página oficial de 2NE1 http://www.yg-2ne1.com/ no hay programada ninguna película.
Saludosº!
hola noce si me puden pasar el nombre de la pelicula de este video porfis
hola! quisiera saber donde queda el karaoke,cual es la capacidad máxima de la sala y cuanto es el costo de la sala
holas
bueno yo queria preguntar cuando sale el siguiente tema del "aprende coreano", ya termine las anteriores lecciones y me gustaria saber más.
Gracias!!!
hola, hay un dorama que dan en KBS entre las 4 y las 5 pmm ( hora peruana) antes de kbs news… se tata de uan diseñadora de 34 años enamorada de un joven de 27, su padre se opone asu relacion por ser la familia de la joven un desastre. El padre del joven vende perniles o algo asi.. plese!!! quiero verlaaa!!!! gracias!
hola,hay un dorama que se llama can’t lose ..porfa ,vi la primera parte pero las demas no la encuentro..esta muy interesante,si lo hicieran les agradeceria muchoooo!!!
hola quisiera ver el drama east of eden traducido al castellano donde lo puedo encontar??
HOLA…XD
PARA HACERTE UN PEDIDO SI NO ES DEMACIADO TARDE…=)
LA CANCION DE HEECHUL CRAZY…Q CANTA EN UN CONCIERTO…DONDE LA PUEDO ENCONTRAR PARA MP3…
ya la he encontrado pero es live y nunca la logro bajar si me pudieras ayudar TE LO AGRADECERIA DEMACIADOOOOO…XD
Hola, hoy estaba buscando la canción de mi dorama favotito : I AM SAM .
La canción aparece casi en los avances que se aparecen en el final de los capitulos.
Bueno me encanta esta cultura especialmente los grupos Modernos Girls Genertation,Sistar, Etc bailan zuper Cool y quisiera por favor si pudieras averiguar donde Podemos localizar a un profesor de baile que nos enseñe a bailar como ellas osea musica coreana ya que hasta ahorita no lo encuentro
Ah me olvidaba si algun grupo coreano llega al Peru no olvides en avisarnos siiii
Thank ¡¡¡
Hoola amigos de Korean Wave… tengo una peticion! ojala me puedan ayudar… quiero saber en español la letra de la cancion "Na Bbeun Sarang" – M.R.J (Kang Jae Hyuk) que sale en el dorama dal ja´s spring?? tengo muucha curiosidad ^^’ ya la escuche varias veces y me fascina pero no se de que habla… espero me puedan ayudar, gracias!!
por favor ponga playfull kiss se los agradeceria
Hola Hanakirei!
Ese tema ya ha sido traducido, aquí está:
http://blog.pucp.edu.pe/item/64015/m-r-j-bad-love-dalja-s-spring-ost
Saludosº!
UN  ソンムル , amigos genial las traducciones ya les dedique algunas a mi novia quedo facinada diganme podran traducir pronto esta cancion.
Waoo aqui ando de nuevo con un nuevo favor que pedirles ^^’… actualmente veo el dorama de lovers, me a encantado como se esta dando el romance entre los protagonistas, en ocasiones cuando estan los dos ponen una cancion Yun in de Jo Jang Hyuk… nuevamente me encanta la cancion, el ritmo… el sentimiento que expresa, pero no entiendo de que va… help me! nuevamente por favor…
Y muchas gracias por la anterior traduccion xD
Hola soy nueva aca solamente queria saber en que pagina puedo descargar doramos coreanos he visto muchos y me han encantado pues perdi la pagina y ya no logre encontrarla no se si me puede ayudar.
Gracias.
el otro dia en internet encontré 2 detrás de cámara de boys over flowers es posible si dejo los enlaces aquí que puedas subtitulados te lo agradecería mucho gracias
La verdad es que eh estado batallando por encontrar las canciones de los doramas así que quería saber si me puedes decir donde puedo descargar las canciones que salen con los f4 y en especial la que canta jan di y también las del dorama you are beautiful y heartstrings y la que sale al final en un deseo en las estrellas para descargarlas a mi celular pero sin conectarlo a la PC por fa me urgen
Hola quisiera saber si me pueden conseguir una musica del drama Stairway to Heaven.. Yo ya tengo el ost del drama hay una musica que se llama "Uhn Je Gga Ji Na". Bueno ahora la cosa es que esa musica sale en el drama en el capitulo 2 pero la version es cantada, y esa es la que me gustaria tener, porque solo tengo la version instrumental.. Ojala la puedan conseguir…. Gracias….!!!
hola!!! quisiera saber si conoces de que Pelicula o Dorama son las partes de este video??
Ojala puedas ayudarme.. graciass
http://www.youtube.com/watc…
Hola quisiera que pudieran ayudarme diciendome a que Pelicula o dorama pertenece las partes de este video.. plis ojala y puedan ayudarme =)
http://www.youtube.com/watc…
hola alguien puede ayudarme y decirme a que dorama o serie pertenece el video que ocuparon en este link
http://www.youtube.com/watc…
hola, me este blok y gracias a ustedes estoy aprendiendo koreano
Hola YAZZ!
No es una novela, es un video musical del baladista Shin Seung-hun. Aquí está el video original:
http://www.youtube.com/watc…
Saludos°!
hola
me llamo lelanis
seria posible que me traduzca la novela el fénix
no la puedo ver en español solo esta en coreano
QUIERO SUSCRIBIRME PERO NO ME DEJA
SALUDOS
MARLY
HOLA PODRIAN TRADUCIR AL ESPAÑOL O CON SUBTITULOS EN ESPAÑOL DE LA SERIE " INFAMOUS PRINCESSES" CON LEE SEUNG GI. POR FAVOR. YA HE VISTO TODAS LAS SERIES DE ESTE CANTA ACTOR Y SON HERMOSAS.
HOLA, QUISIERA LA TRADUCCION DEL DRAMA INFAMOUS PRINCESSES CON EL ACTOR LEE SEUN GI, SE VE QUE ES PRECIOSA. LA TRADUCCION EN ESPAÑOL O SUBTITULADA. MUCHAS GRACIAS